Международный туризм александрова а ю: Александрова, Анна Юрьевна — Международный туризм : Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по геогр. специальностям

Международный туризм александрова а ю: Александрова, Анна Юрьевна — Международный туризм : Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по геогр. специальностям

Содержание

Александрова, Анна Юрьевна — Международный туризм : Учеб. пособие для студентов вузов, обучающихся по геогр. специальностям


Поиск по определенным полям

Чтобы сузить результаты поисковой выдачи, можно уточнить запрос, указав поля, по которым производить поиск. Список полей представлен выше. Например:

author:иванов

Можно искать по нескольким полям одновременно:

author:иванов title:исследование

Логически операторы

По умолчанию используется оператор AND.
Оператор AND означает, что документ должен соответствовать всем элементам в группе:

исследование разработка

author:иванов title:разработка

оператор OR означает, что документ должен соответствовать одному из значений в группе:

исследование OR разработка

author:иванов OR title:разработка

оператор NOT исключает документы, содержащие данный элемент:

исследование NOT разработка

author:иванов NOT title:разработка

Тип поиска

При написании запроса можно указывать способ, по которому фраза будет искаться. Поддерживается четыре метода: поиск с учетом морфологии, без морфологии, поиск префикса, поиск фразы.
По-умолчанию, поиск производится с учетом морфологии.
Для поиска без морфологии, перед словами в фразе достаточно поставить знак «доллар»:

$исследование $развития

Для поиска префикса нужно поставить звездочку после запроса:

исследование*

Для поиска фразы нужно заключить запрос в двойные кавычки:

«исследование и разработка«

Поиск по синонимам

Для включения в результаты поиска синонимов слова нужно поставить решётку «#» перед словом или перед выражением в скобках.
В применении к одному слову для него будет найдено до трёх синонимов.
В применении к выражению в скобках к каждому слову будет добавлен синоним, если он был найден.

Не сочетается с поиском без морфологии, поиском по префиксу или поиском по фразе.

#исследование

Группировка

Для того, чтобы сгруппировать поисковые фразы нужно использовать скобки. Это позволяет управлять булевой логикой запроса.
Например, нужно составить запрос: найти документы у которых автор Иванов или Петров, и заглавие содержит слова исследование или разработка:

author:(иванов OR петров) title:(исследование OR разработка)

Приблизительный поиск слова

Для приблизительного поиска нужно поставить тильду «~» в конце слова из фразы. Например:

бром~

При поиске будут найдены такие слова, как «бром», «ром», «пром» и т.д.
Можно дополнительно указать максимальное количество возможных правок: 0, 1 или 2. 4 разработка

По умолчанию, уровень равен 1. Допустимые значения — положительное вещественное число.
Поиск в интервале

Для указания интервала, в котором должно находиться значение какого-то поля, следует указать в скобках граничные значения, разделенные оператором
TO
.
Будет произведена лексикографическая сортировка.

author:[Иванов TO Петров]

Будут возвращены результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, Иванов и Петров будут включены в результат.

author:{Иванов TO Петров}

Такой запрос вернёт результаты с автором, начиная от Иванова и заканчивая Петровым, но Иванов и Петров не будут включены в результат.
Для того, чтобы включить значение в интервал, используйте квадратные скобки. Для исключения значения используйте фигурные скобки.

А. Ю. Александрова международный туризм

Подобный материал:
  • Список литературы для подготовки к вступительному экзамену в магистратуру, 20.72kb.
  • Правила проведення комплексного державного екзамену, 664.57kb.
  • Рабочей программы дисциплины «Международный туризм» (наименование) по направлению подготовки, 32.96kb.
  • Программа по курсу «международно правовое регулирование международного туризма», 108.38kb.
  • 2010 2011 учебный год, 775.33kb.
  • Демонстрационная версия рабочей программы по курсу Международный туризм Выписка, 61.18kb.
  • Концепция ооп по направлению подготовки по направлению подготовки 100400 туризм роль, 129.64kb.
  • О. С. Ганова // Здоровье Алт семьи. 2008., 26.11kb.
  • Александрова В. А., Бандурина Т. Ю. Синдром упорных рвот и срыгиваний у детей, 587.4kb.
  • Рабочей программы дисциплины Международный маркетинг по направлению подготовки 100400, 30. 59kb.

А. Ю. Александрова

МЕЖДУНАРОДНЫЙ

ТУРИЗМ

Допущено

Министерством образования Российской Федерации

в качестве учебного пособия

для студентов высших учебных заведений,

обучающихся по географическим специальностям

 Конец страницы 1 

Содержание


ПРЕДИСЛОВИЕ 4

Глава I ТУРИЗМ КАК СИСТЕМНЫЙ ОБЪЕКТ ИЗУЧЕНИЯ 5

§ 1. Определение туризма 5

§ 2. Классификация туризма 11

Глава II СТАТИСТИКА МЕЖДУНАРОДНОГО ТУРИЗМА 24

§ 1. Статистика туристских потоков 25

§ 2. Статистика туристских доходов и расходов 30

§ 3. Методы статистического учета в туризме 38

§ 4. Основные направления совершенствования статистики международного туризма 57

Глава III ТУРИСТСКИЙ СПРОС 62

§ 1. Сегментирование туристского рынка. Типы туристов 63

§ 2. Сущность туристского спроса 75

§ 3. Основные черты туристского спроса 84

§ 4. Современные тенденции туристского спроса 100

Глава IV ГЕОГРАФИЯ ТУРИСТСКОГО СПРОСА 107

§ 1. География туризма с целью отдыха и развлечений 107

§ 2. География делового туризма 129

§ 3. География религиозного туризма 136

§ 4. География лечебно-оздоровительного туризма 143

Глава V СПЕЦИФИКА И СОСТАВ ТУРИСТСКОЙ ИНДУСТРИИ 152

§ 1. Понятие туристской индустрии 152

§ 2. Сектор транспортных перевозок 155

§ 3. Сектор размещения и питания 163

§ 4. Сектор развлечений 181

§ 5. Туроператоры и турагенты 189

Глава VI СОВРЕМЕННЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ МИРОВОЙ ИНДУСТРИИ ТУРИЗМА 200

Глава VII ТУРИСТСКОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ 216

§ 1. Туристский продукт 216

§ 2. Факторы производства туристского продукта 229

§ 3. Сущность туристского предложения 236

§ 4. Особенности предложения по секторам туристской индустрии 248

§ 5. Равновесие на рынке туризма 260

Глава VIII СТРУКТУРА ТУРИСТСКОГО РЫНКА 270

§ 1. Формы рыночных структур в туризме 271

§ 2. Концентрация производства в туризме и механизм ее осуществления 278

Глава IX ПРОЦЕССЫ ТРАНСНАЦИОНАЛИЗАЦИИ И ГЛОБАЛИЗАЦИИ В МЕЖДУНАРОДНОМ ТУРИЗМЕ 286

§ 1. Транснациональные компании на рынке международного туризма 286

§ 2. ТНК в гостиничном хозяйстве 290

§ 3. Влияние туристских ТНК на национальную экономику 300

§ 4. Процессы глобализации в мировом туризме 306

ПРЕДМЕТНЫЙ УКАЗАТЕЛЬ 311

РЕКОМЕНДУЕМАЯ ЛИТЕРАТУРА 316

 Начало страницы 2 

УДК 379.85

ББК 65.433

А 46

Рецензенты:

зав. кафедрой географии мирового хозяйства

Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова,

доктор геогр. наук И. С. Мироненко;

директор Российского НИИ культурного и природного наследия,

доктор геогр. наук Ю. А. Веденин;

член Учебно-методического объединения по специальности

«География», канд. геогр. наук Г. И. Гладкевич

Александрова А. Ю.

А 46 Международный туризм: Учебное пособие для вузов. —

М.: Аспект Пресс, 2001.— 464 с.

ISBN 5-7567-0139-7.

Учебное пособие дает целостное представление о туризме как общественном явлении и рассматривает в комплексе все составляющие туристской системы в их взаимосвязях. В нем обобщены теоретические знания о туризме, которые подкреплены статистической информацией, примерами из международной и российской туристской практики, а также даны рекомендации по формированию цивилизованного рынка туризма в Российской Федерации.

Для студентов географических и экономических факультетов вузов. Издание будет полезно работникам турбизнеса и турадминистраций.

УДК 379.85

ББК 65.433

ISBN 5-7567-0139-7 © «Аспект Пресс», 2001.

 Конец страницы 2 

 Начало страницы 3 

ПРЕДИСЛОВИЕ


В России с развитием рынка туризма возникла потребность в кадрах с новым типом мышления и поведения. Отвечая на запросы времени, многие образовательные учреждения приступили к подготовке кадров для туристского бизнеса. Стала выходить учебная литература по туризму: главным образом введение в специальность, книги по маркетингу, менеджменту, бухгалтерскому учету и налогообложению.

Сегодня, когда отечественный книжный рынок насыщен работами по туризму в основном прикладного характера, остро встал вопрос об издании учебника комплексного типа, сочетающего теорию с практикой ведения туристского бизнеса. Фундаментальные знания важны не сами по себе, а как инструмент, позволяющий специалисту ориентироваться в реальном мире туризма.

Настоящее учебное пособие является изданием такого рода. Представленная в нем теория, опирающаяся на конкретные факты развития международного туризма, в свою очередь призвана обеспечить познание существа этого общественного явления. Она дает научное объяснение пространственной организации туризма, происходящим в нем процессам, позволяет осмыслить туристскую практику, выявить принципы рационального хозяйствования, обосновать политику государства в области туризма.

Кроме того, информация, содержащаяся в учебном пособии, поможет грамотно действовать в реальной жизни в любом качестве: предпринимателю, работнику туристской компании или служащему в структуре управления туризмом, а также самому туристу. Знания механизма функционирования туристской системы и закономерностей ее развития незаменимы при принятии управленческих решений, выработке стратегии конкуренции и ценообразования в условиях власти рынка. Чем глубже будут эти знания, тем выше рейтинг специалиста.

Богатый фактический материал используется не только в качестве иллюстраций к теоретическим положениям, но имеет большую самостоятельную ценность. Пособие знакомит с уровнем туристской активности, степенью концентрации туристских рын-

 Конец страницы 3 

 Начало страницы 4 

ков, количественными оценками экономического вклада международного туризма и т.д.

Учебное пособие опирается на материалы специализированных учреждений ООН, Европейского Союза, Всемирной туристской организации (ВТО), национальных туристских администраций, Госкомстата России и пр. Автором привлекалась специализированная периодическая печать. В издании учтены достижения мировой науки в области географии и экономики международного туризма, использованы работы отечественных авторов (В. И. Азара, М. Б. Биржакова, А. С. Запесоцкого, Д. К. Исмаева, Е. В. Колотовой, В. Д. Марковой, Н. С. Мироненко, В. С. Сенина и др.) и зарубежных ученых (А. Булла, Ф. Велласа, П. О’Коннора, Д. Никсона и др.).

Композиция учебного издания отвечает задаче подготовки кадров для формирования цивилизованного рынка туризма в России. Работа начинается с определения объекта изучения, его сущности и границ. Затем рассматриваются вопросы статистики: показатели международного туризма, методы сбора и обработки статистической информации, направления совершенствования статистического учета в туризме. Центральное место в книге занимают проблемы спроса и предложения в туризме. Дается характеристика сущности и особенностей туристского спроса. Представлена география туристских потоков как реализованного туристского спроса. Ряд глав посвящен туристскому предложению, т.е. экономическому поведению производителей туристских товаров и услуг, и проблеме равновесия на туристском рынке. Здесь же прослеживаются изменения в природе туристского бизнеса под влиянием современных информационных технологий, а также в структуре мирового туристского рынка. В заключение раскрываются процессы транснационализации и глобализации в туризме. Каждая тема заканчивается контрольными вопросами и заданиями. Они служат закреплению учебного материала. Книга снабжена наглядным материалом в виде таблиц, графиков, диаграмм. В конце приводятся список рекомендуемой литературы и предметный указатель.

Туризм обладает большим эмоциональным воздействием на человека. Традиционно он ассоциируется с праздником жизни. Автор стремился сохранить эту притягательную силу и передать читателю его положительную энергетику.

Учебное пособие подготовлено на кафедре географии мирового хозяйства географического факультета Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.

 Конец страницы 4 

 Начало страницы 5 

География туризма, — страница №81

ЛИТЕРАТУРА

Основная литература

1. Александрова А.Ю. География мировой индустрии туризма. – М., 1998.

2. Александрова А.Ю. Международный туризм. – М.: Аспект Пресс, 2001. – 461 с.

3. Антипова А.В. География материков. – М.: Изд-во МНЭПУ, 2001. – 207 с.

4. Атлас. Краснодарский край. Республика Адыгея. – Минск., 1996.

5. Биржаков М.Б. Введение в туризм. – СПб., 2003.

6. Биржаков М.Б… Никифоров В.И. Индустрия туризма: Перевозки. Изд. 2-е. – М. – СПб., 2003. – 399 с.

7. Волков Ю.Ф. Введение в гостиничный и туристический бизнес. – Ростов-на-Дону.: Феникс, 2003. – 348 с.

8. Волков Ю.Ф. Технология гостиничного обслуживания. – Ростов-на-Дону, 2003. – 384 с.

9. Гуляев В.Г. Туристские перевозки. – М.: Финансы и статистика, 1999. – 367 с.

10. Заповедники СССР – М.: Лесная промышленность, 1980. – 240 с.

11. Зорин И.В. и др. Туризм и отраслевые системы. Менеджмент туризма. – М.: Финансы и статистика, 2001. – 272 с.

12. Зорин И.В., Квартальнов В.А. Энциклопедия туризма. – М.: Финансы и статистика, 2000. – 364 с.

13. Ильина Е.Н. Организация железнодорожных путешествий. – М., 2003. – 104 с.

14. Колотова Е.В. Рекреационное ресурсоведение. – М., 1999. – 135 с.

15. Котляров Е.А. География туризма и отдыха. – М.: Мысль, 1978. – 238 с.

16. Лечение и отдых на курортах мира и России (справочник). – М.: Культурные традиции, 1997.

17. Менеджмент туризма. – М., 2002. – 250 с.

18. Николаенко Д.В. Рекреационная география. – М.: Владос, 2001. – 288 с.

19. Окладникова Е.А. Международный туризм. География туристских ресурсов мира. – М. – СПб., 2002. – 384 с.

20. Романов А.А., Саакян Р.Г. География туризма. – М.: Советский спорт, 2002. – 464 с.

21. Самойленко А.А. География туризма и отдыха. – Краснодар, 2002. – 20 с.

22. Самойленко А.А. Путеводитель по Кубани. – Краснодар, 2001. – 163 с.

23. Сергеева Т. К. Экологический туризм. – М.: Финансы и статистика, 2004. – 360 с.

24. Страны и регионы мира 2003. Экономико-политический справочник./ Под ред. Булатова А.С. – М.: Проспект, 2003.

25. Хорошев О.А. Страны мира. Справочник-путеводитель. – Ростов-на-Дону, 2004. – 256 с.

26. Христов Т.Т. Религиозный туризм. – М.: Академия, 2003. – 288 с.

27. Чернобров В. Энциклопедия загадочных мест России. – М.: Вече, 2004. – 528 с.

28. Энциклопедия туриста. – М.:БРЭ, 1993. – 458 с.

29. Подшивка газеты TTG за 2001–2004 г.г.

30. Журналы «Турбизнес» за 2001–2004 г.г.

Дополнительная литература

1. Агранат Г.А. Север: новые проблемы и возможности. – М., 1984.

2. География рекреационных систем СССР. – М.: Наука, 1980.

3. Даринский А.В. География туризма в Российской Федерации. СПб., 1993.

4. Дмитриевский Ю.Д. Туристские районы мира. – СПб., 1998.

5. Коринская В.А., Душина И.В., Щенев В.А. География материков и океанов. – М.: Дрофа, 2004.

6. Методика страноведческих исследований. – М.: МГУ, 1993.

7. Народы и религии мира. – М., 2000. – 352 с.

8. Сватков Н.М. и др. Туристские ресурсы СССР/Известия ВГО, 1981. Вып. 2.

9. Сенин В.С. Организация международного туризма. – М.: Финансы и статистика, 2001.

10. Туристический атлас мира. – 97 – М., 1998.

11. Травкина М.Ю. Регулируемый туризм и отдых в национальных парках России. – М., 2002.

12. Теоретические проблемы рекреационной географии. – М., 1989. – 184 с.

13. Чудновский А.Д., Жукова М.А. Менеджмент туризма. – М.: Финансы и статистика, 2003.

14. Экологическая доктрина Российской Федерации/Российская газета, 2002, № 176.

Страницы:

Оценка воздействия вспышки COVID-19 на международный туризм

В марте 2020 года резко сократилось количество прибытий международных туристов

Число прибытий международных туристов, январь, февраль, март 2020 г. (изменение в%)

Влияние COVID-19 на туризм в первом квартале

На 67 миллионов меньше прибытий международных туристов

80 млрд долларов США потеряно экспорта

100% направлений с ограничениями на поездки

Ожидается, что внутренний спрос будет восстанавливаться быстрее, чем международный

Согласно ответам Группы экспертов ЮНВТО на опрос

, международный спрос восстановится к 4 кварталу и в основном в 2021 году.

Когда вы ожидаете, что туристический спрос на ваше направление начнет восстанавливаться?

Когда вы ожидаете, что международный спрос на ваш пункт назначения начнет восстанавливаться?

Перспективные сценарии зависят от повторного открытия границ

Прибытие иностранных туристов в 2020 г .: три сценария (изменение в годовом исчислении,%)

* Фактические данные по март включают оценки для стран, которые еще не представили данные.
Источник: UNWTO
Примечание: сценарии, представленные на этом графике, не являются прогнозами. Они представляют собой альтернативные ежемесячные изменения в прибытии, основанные на постепенном открытии национальных границ и отмене ограничений на поездки в разные даты, при этом все еще сохраняется высокая степень неопределенности.

Прибытие может упасть с 58% до 78% в зависимости от темпов нормализации

Прибытие международных туристов, 2000-2019 гг. И сценарии на 2020 г. (изменение в%)

Самый большой удар по туризму в истории может сократить число прибытий на 1 миллиард

Прибытие международных туристов, 2000-2019 гг. И сценарии на 2020 г. (в миллионах)

Поступления от международного туризма могут сократиться на 1 триллион долларов США

Поступления от международного туризма, 2000-2019 гг. И сценарии на 2020 г. (млрд долл. США)

Сводка потенциальных воздействий в 2020 г.

850 миллионов к 1.На 1 миллиард прибытий международных туристов меньше

Убыток от 910 миллиардов долларов США до 1,2 триллиона долларов США из экспортных доходов от туризма

100–120 миллионов прямой туризм рабочих мест в группе риска

Занятость в сфере жилья и общественного питания находится в зоне высокого риска, более половины работающих — женщины

Работники сектора наибольшего риска

IATA — Новости международных проездных документов

Последние обновления в настоящее время на рассмотрении

Вы хотите получать уведомления об изменении ограничений на поездки или хотите использовать эту информацию в рамках своего бизнеса? Узнать больше
Как получена эта информация?
Чтобы авиакомпании и другие авиационные партнеры могли безопасно управлять процессом проверки пассажирских документов, Решения Timatic требуют 100% достоверной информации.Для этого мы сотрудничаем с авиакомпаниями, а также развиваем более тесные двусторонние отношения с государственными органами по всему миру.

* Информация верна, насколько это известно ИАТА на момент публикации, и постоянно проверяется и обновляется персоналом ИАТА. Учитывая быстро развивающийся характер международного реагирования на вспышку COVID-19, ИАТА не может гарантировать его точность и не несет ответственности за любые ошибки или упущения.ИАТА оставляет за собой право добавлять или изменять информацию в любое время. Ссылки на сторонние веб-сайты третьих лиц предлагаются в качестве любезности. ИАТА не выражает мнения о содержании веб-сайтов третьих лиц и не несет никакой ответственности за информацию третьих лиц. Прежде чем полагаться на какую-либо информацию или материалы, содержащиеся на этих страницах, вам следует сделать свои собственные независимые запросы.


Могу ли я использовать эту информацию?
Эта информация предоставляется только во время кризиса COVID-19 в качестве услуги для отрасли, однако пользователь и любые другие третьи стороны не могут без предварительного письменного разрешение ИАТА: перепродавать или иным образом коммерциализировать, производить массовые, автоматизированные или систематические извлечения или иным образом передавать любому другому лицу или организации, содержащаяся в нем информация; хранить любую информацию таким образом, чтобы ее можно было извлекать вручную, механически или систематически любым пользователем или третьим лицом; или включить его, или объединить, или разрешить такое включение или слияние с другой архивной или доступной системой поиска.

Узнать больше о Timatic …

Раздел 6: ПУТЕШЕСТВИЯ И ТУРИЗМ

В этом модуле вы выучите и попрактикуетесь в лексике, связанной с путешествиями и туризм.

Вы будете практиковать следующие навыки и функции:

  • чтение для информации
  • написание сопроводительного письма

Грамматика этого блока включает:

  • Определенный артикль
  • Предлоги

Прочитайте следующий текст:

Путешествия и туризм предоставляют услуги всех типов как для въезда, так и для выезда. путешественников, и стали одними из самых быстрорастущих в мире отрасли.Международные путешествия и туризм — крупнейший экспорт в мире источник дохода и важный фактор в платежном балансе большинства стран. В рынок становится все более разнообразным, охватывая не только традиционный солнечный туризм и командировки, но также и много новых видов путешествий, появившихся в последние годы. Туризм стал одним из важнейших мировых источников занятость. Он охватывает широкий спектр вакансий, включая все отрасли индустрия туризма, гостеприимство в отелях и ресторанах, развлечения и отдых, а также туристические достопримечательности в конкретном регионе.Области работают туроператоры, туристические агентства, туристические бюро и туристические агентства. Информационные центры, транспортные компании, гиды, туристические достопримечательности.

См. Лист ответов, чтобы проверить свои результаты.

Прочитайте следующий текст:

Туристические советы продвигают туризм в своей области посредством маркетинга и гласность. Они следят за стандартами проживания и туристическими достопримечательностями, хранить статистическую информацию и оценивать будущие тенденции.Информация для туриста Помощники центра предоставляют посетителям актуальную информацию о достопримечательностях в области. Они консультируют о местах, где можно остановиться и поесть, о предстоящих мероприятиях и Детали местного транспорта. Работа предполагает общение с личными абонентами, телефонные справки и письма. Некоторые работы могут быть сезонными. Транспортные компании предоставить транспортные средства для пассажиров, то есть самолеты, автобусы, корабли, прокат автомобилей и поездов. Им нужен широкий круг сотрудников, например водители, стюарды и стюардессы, гиды, закулисный обслуживающий персонал и др.

  1. Миссия Tourist Boards — делать заказы для посетителей. [?]
  2. Часть работы туристических советов — следить за соблюдением стандартов. [?]
  3. Миссия туристических информационных центров — делать заказы для посетителей. [?]
  4. Частью работы туристических информационных центров является мониторинг стандартов. [?]
  5. Туристическим информационным центрам часто требуется дополнительный персонал в высокий сезон. [?]
  6. В транспортных компаниях работают самые разные люди.[?]

См. Лист ответов, чтобы проверить свои результаты.

итальянских граждан, возвращающихся в Италию, и иностранцев в Италии

09/11/2020

УКАЗ ПРЕМЬЕР-МИНИСТРА ИТАЛИИ ОТ 3 НОЯБРЯ 2020 ГОДА

ПЕРЕЙТИ К ИНФОРМАЦИОННОЙ ФОРМЕ

СКАЧАТЬ ЗДЕСЬ:

— ФОРМА САМОЗАЯВЛЕНИЯ ДЛЯ ВЪЕЗДА В ИТАЛИЮ ИЗ-ЗА РУБЕЖА: ФОРМА

— NORMATIVA ANTI-COVID PER RIENTRO DALL’ESTERO: ALLEGATO ALL’AUTODICHIARAZIONE — ТОЛЬКО НА ИТАЛЬЯНСКОМ ЯЗЫКЕ

МЕРЫ, ПРИМЕНЯЕМЫЕ В ИТАЛИИ

7 октября 2020 года Совет министров постановил продлить общенациональное чрезвычайное положение до 31 января 2021 года из-за риска для здоровья, связанного с распространением инфекционных заболеваний, особенно COVID-19, вызванного новым SARS-CoV- 2 коронавирус.

3 ноября 2020 года был принят новый Указ Президента Совета Министров (DPCM), который предусматривает ряд ограничений на территории страны (которые различаются от региона к региону и указаны на веб-сайте Министерства здравоохранения по адресу: эта ссылка). Он включает в себя правила и положения, уже включенные в DPCM от 24 и 13 октября 2020 года в отношении поездок в / из-за границы. Положения, закрепленные в DPCM от 3 ноября 2020 г., если не будут внесены поправки, действуют до 3 декабря 2020 г.

Могут быть наложены дополнительные ограничения на поездки в отношении конкретных областей страны или поездок из определенных зарубежных стран и территорий .

Правительство каждого региона может вводить ограничения для путешественников из определенных зарубежных стран или территорий. Путешественникам, которые собираются поехать или вернуться в Италию, рекомендуется проверить, введены ли какие-либо новые положения в их регионе назначения , напрямую связавшись с местными властями или посетив соответствующие веб-сайты.(кликните сюда).

Щелкните здесь, чтобы ознакомиться с применимыми правилами.

Информационная форма была подготовлена ​​для людей, путешествующих из / в Италию , в соответствии с действующим законодательством. Форма предназначена только для информационных целей, она не имеет юридической силы и не гарантирует въезд в Италию или другую страну назначения.

Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу поездки в Италию, , пожалуйста, свяжитесь с пограничной полицией или местным компетентным органом Prefettura или органами здравоохранения .Путешествующим в зарубежные страны рекомендуется всегда проверять соответствующую информацию о стране на веб-сайте ViaggiareSicuri или обращаться в посольство или консульские учреждения страны назначения в Италии.

ПЕРЕЙТИ К ИНФОРМАЦИОННОЙ ФОРМЕ

ПУТЕШЕСТВИЯ ИЗ / В ЗАРУБЕЖНЫЕ СТРАНЫ

ДЕЙСТВУЕТ С 14 ОКТЯБРЯ ПО 24 НОЯБРЯ

Также DPCM от 24 октября 2020 года содержит списки стран, для которых действуют различные ограничения.Эти списки содержатся в Приложении 20 DPCM. Меры, предусмотренные для поездок в / из стран, указанных в различных списках, подробно описаны ниже.

A — Республика Сан-Марино и город-государство Ватикан : без ограничений.

B — СТРАНЫ ЕС (за исключением стран в списках C и D), ШЕНГЕН, Андорра, Княжество Монако : поездки в / из стран в списке B разрешены по любой причине и без обязательства самоизолироваться на возвращение.Требование заполнить самодекларацию остается. Ослабление ограничений на въезд из Италии в определенные страны не исключает, что эти страны могут по-прежнему вводить ограничений на въезд . Путешественникам рекомендуется проверить соответствующую информацию о стране на веб-сайте ViaggiareSicuri , чтобы получить информацию об ограничениях на въезд, установленных местными властями .

C –Бельгия, Франция, Нидерланды, Чешская Республика, Испания, Соединенное Королевство и Северная Ирландия: без ограничений для тех, кто едет в вышеуказанные страны.Те, кто въезжают / возвращаются в Италию из этих стран (после пребывания или даже транзита в течение 14 дней до въезда в Италию), помимо заполнения самодекларации, также должны:

a) представить декларацию о том, что они взяли молекулярный или антигенный мазок с отрицательным результатом в течение 72 часов до въезда в Италию.

альтернативно

b) пройти молекулярный или антигенный мазок по прибытии в аэропорт, порт или пограничный пункт (где возможно) или в течение 48 часов после въезда в Италию в поликлинике компетентного местного органа здравоохранения.

Лица, которые пребывали или находились в любой из этих стран транзитом за 14 дней до возвращения в Италию, также должны сообщить о своем въезде на территорию Италии в Департамент профилактики компетентного органа здравоохранения.

Путешественникам рекомендуется проверить соответствующую информацию о стране на веб-сайте ViaggiareSicuri , чтобы получить информацию об ограничениях на въезд, установленных местными властями .

Обязательство пройти молекулярный или антигенный мазок по возвращении из стран Списка C подлежит исключениям, предусмотренным ниже в специальном параграфе .

ПРИМЕЧАНИЕ. Британские, датские, французские, норвежские, португальские и испанские территории за пределами европейского континента: к какому списку они принадлежат?

Приложение 20 к ДПКМ от 24 октября 2020 года уточняет, что:

  • Фарерские острова, Гренландия, Свальбард и Ян-Майен, Азорские острова и Мадейра включены в список B .
  • Гибралтар, Нормандские острова, остров Мэн, британские базы на острове Кипр; Испанские территории на африканском континенте; Гваделупа, Мартиника, Французская Гвиана, Реюньон, Майотта включены в список C .
  • все другие территории Франции и Великобритании, не упомянутые прямо; территории Нидерландов, расположенные за пределами Европейского континента, включены в список E .

D — Австралия, Канада, Грузия, Япония, Новая Зеландия, Румыния, Руанда, Республика Корея, Таиланд, Тунис, Уругвай: согласно итальянским правилам поездки из / в эти страны разрешены по любой причине. Ослабление ограничений на въезд из Италии в определенные страны не исключает, что эти страны могут по-прежнему вводить ограничений на въезд .Путешественникам рекомендуется проверить соответствующую информацию о стране на веб-сайте ViaggiareSicuri , чтобы получить информацию об ограничениях на въезд, установленных местными властями . По возвращении в Италию путешественники должны самоизолироваться и находиться под наблюдением компетентных органов здравоохранения в течение 14 дней ; от них также требуется заполнить форму самостоятельной декларации и добраться до конечного пункта назначения в Италии только частным транспортом (транзит через аэропорт разрешен, однако без выхода из специально отведенных зон терминала).

Обязанность самоизоляции при возвращении из стран списка D подлежит исключениям, предусмотренным ниже в специальном пункте .

E — Остальной мир : поездки в / из остального мира (, т.е. всех штатов и территорий, не упомянутых в других Списках) разрешены только по особым причинам, таким как работа, здоровье или учеба, или абсолютная срочность, возвращение в свой дом, местожительство или жилище.Поэтому поездки с целью туризма запрещены. Путешественникам рекомендуется проверить соответствующую информацию о стране на веб-сайте ViaggiareSicuri , чтобы получить информацию об ограничениях на въезд, установленных местными властями . Возвращение в Италию из этой группы стран всегда разрешено гражданам Италии / ЕС / Шенгенской зоны и членам их семей, а также обладателям вида на жительство и членам их семей. (Директива 2004/38 / EC). DPCM от 3 ноября 2020 года позволяет путешественникам из стран, включенных в список E, въезжать в Италию, если у них есть доказанные и стабильные эмоциональные отношения (независимо от того, проживают ли они вместе) с гражданами Италии / ЕС / Шенгенской зоны или с лицами, которые находятся в законном положении. проживающие в Италии (на долгосрочной основе), и если они едут в дом / место жительства / жилище своих партнеров (в Италии). При въезде в Италию из любой из этих стран путешественники должны будут заполнить форму самостоятельной декларации с указанием причины въезда / возвращения в Италию. Затем форма должна быть представлена ​​в компетентные органы по запросу. Будьте готовы показать любые подтверждающие документы и ответить на любые ответы компетентных органов. Путешественникам будет разрешено добраться до конечного пункта назначения в Италии только частным транспортом (разрешен транзит через аэропорт, но без выхода из специально отведенных зон терминала).Путешественники должны самоизолироваться и находиться под наблюдением компетентных органов здравоохранения в течение 14 дней.

Обязательство самоизоляции при возвращении из стран списка E подлежит исключениям, предусмотренным ниже в специальном пункте .

F — Список F включает страны, из которых въезд в Италию запрещен. День, когда они включены в список , имеет решающее значение.Исключение из запрета на въезд распространяется только на тех, кто проживал в Италии до этой даты. Страны в списке F указаны ниже и сгруппированы по дате включения в список.

Армения, Бахрейн, Бангладеш, Босния и Герцеговина, Бразилия, Чили, Кувейт, Северная Македония, Молдова, Оман, Панама, Перу, Доминиканская Республика: для путешественников из стран, указанных в списке F, или тех, кто останавливался / проехал транзитом в этих странах за 14 дней до попытки въезда в Италию все еще действует запрет на въезд, за некоторыми исключениями. Исключения:

  1. ЕС (включая итальянцев), Шенген, Соединенное Королевство, Андорра, Республика Сан-Марино, Княжество Монако, граждане государства-города Ватикан и члены их семей, которые проживали в Италии до 9 июля 2020 года . Они обязаны предоставить перевозчику на борту самолета или любому другому компетентному органу декларацию о том, что они прошли молекулярный или антигенный мазок с отрицательным результатом в течение 72 часов до въезда в Италию;
  2. гражданина третьих стран, которые проживают в Италии на долгосрочной основе (в соответствии с Директивой 2004/38 / EC), и члены их семей, которые проживали в Италии до 9 июля 2020 года .Они обязаны предоставить перевозчику на борту самолета или любому другому компетентному органу декларацию о том, что они прошли молекулярный или антигенный мазок с отрицательным результатом в течение 72 часов до въезда в Италию;
  3. членов экипажей и бортового персонала;
  4. Однако
  5. должностных лиц и других служащих Европейского Союза или международных организаций, дипломатических агентов, административного и технического персонала дипломатических представительств, консульских должностных лиц и служащих, а также военнослужащих и сотрудников итальянской национальной полиции при выполнении своих обязанности;

При въезде в Италию из любой из этих стран путешественники должны самоизолироваться и находиться под наблюдением компетентных органов здравоохранения.Они также должны заполнить форму самостоятельной декларации, указав причину въезда / возвращения в Италию. Путешественникам будет разрешено добраться до конечного пункта назначения в Италии только личным транспортом (разрешен транзит через аэропорт, но без выхода из специальных зон терминала). Выезд из Италии в эти страны разрешен только по особым причинам, таким как работа, здоровье или учеба, или абсолютная срочность, возвращение в свой дом, местожительство или жилище. Поэтому поездки с целью туризма запрещены.Путешественникам рекомендуется проверить соответствующую информацию о стране на веб-сайте ViaggiareSicuri , чтобы получить информацию об ограничениях на въезд, установленных местными властями .

Косово и Черногория: применяются те же правила, что и для стран из уже упомянутого списка F. Исходная дата — 16 июля 2020 года. Следовательно, лица, подпадающие под категории a), b), c) и d), могут въезжать в Италию только в том случае, если они проживали в Италии до 16 июля 2020 года.

Колумбия: применяются те же правила, что и для стран из уже упомянутого списка F. Базовая дата — 13 августа 2020 года. Следовательно, лица, подпадающие под категории a), b), c) и d), могут въезжать в Италию только в том случае, если они проживали в Италии до 13 августа 2020 года .

ИСКЛЮЧЕНИЯ

Ограниченные исключения предусмотрены в отношении обязательной самоизоляции, надзора со стороны компетентных органов здравоохранения и правил тестирования мазков.Эти исключения не применяются к тем, кто оставался или выезжал из стран Списка F в течение 14 дней до попытки въезда в Италию.

При условии отсутствия симптомов COVID-19 и отсутствия пребывания или транзита в одной или нескольких странах из списка F в течение четырнадцати (14) дней до въезда в Италию, без ущерба для обязательств по самодекларации и предъявлению отрицательный результат молекулярного или антигенного теста (если применимо) и сообщение о въезде из-за границы на национальную территорию, положения, касающиеся обязательств по самоизоляции, надзора за здоровьем , использования частных транспортных средств для достижения пункт назначения и для проведения мазка * НЕ применяйте :

  1. любому лицу (независимо от национальности) , въезжающим в Италию на период, не превышающий 120 часов, для доказанных потребностей в работе, состоянии здоровья или крайней необходимости, с обязательством в конце этого периода немедленно покинуть национальную территорию или, в противном случае, начать период наблюдения за здоровьем и самоизоляции;
  2. любому лицу (независимо от гражданства) транзитом частным образом через территорию Италии в течение периода, не превышающего 36 часов , с обязательством в конце этого периода немедленно покинуть национальную территорию или, в случае невозможности чтобы начать период наблюдения за здоровьем и самоизоляции;
  3. граждан и жителей Стран и территорий, перечисленных в Списках A, B, C * и D , которые въезжают в Италию по подтвержденным рабочим причинам .

* Однако, в случае происхождения, пребывания или транзита в течение предыдущих 14 дней в одной из стран, включенных в Список C, обязательно пройти молекулярный или антигенный тест.

  1. медицинских работников, прибывающих в Италию для прохождения профессиональной медицинской квалификации, включая временные тренировки, указанные в статье 13 Декрета-закона № 18 от 17 марта 2020 г .;
  2. для трансграничных рабочих, въезжающих и покидающих национальную территорию по доказанным причинам работы и последующего возвращения в свое место жительства, местожительства или жилища;
  3. персоналу компаний и учреждений с зарегистрированным или дополнительным офисом в Италии для выезда за границу по подтвержденным рабочим причинам не более 120 часов ;
  4. Однако
  5. должностных лиц и других служащих Европейского Союза или международных организаций, дипломатических агентов, административного и технического персонала дипломатических представительств, консульских должностных лиц и служащих, а также военнослужащих и сотрудников итальянской полиции при исполнении своих обязанностей ;
  6. ученикам и студентам для прохождения курса обучения в стране, отличной от страны их проживания, жилья или места жительства, куда они возвращаются каждый день или не реже одного раза в неделю.

Правила обязательной самоизоляции, наблюдения за здоровьем и проведения мазков не распространяются на:

  • члена экипажа;
  • бортового персонала;
  • человека въезжают в страну по рабочим причинам, регулируемым специальными протоколами безопасности, утвержденными компетентными органами здравоохранения;
  • человека, въезжающих в страну по причинам, которые нельзя отложить, включая их участие в международных спортивных мероприятиях или торговых ярмарках, при условии предварительного разрешения Министерства здравоохранения и с обязательством предъявить перевозчику на борту самолета или любому другому компетентному лицу. официальным органом, заявление о том, что они взяли молекулярный или антигенный мазок с отрицательным результатом в течение 72 часов до въезда в Италию.Для получения дополнительной информации о том, как должно применяться это последнее исключение, ознакомьтесь с процедурой, введенной Министерством здравоохранения по этой ссылке.

Несколько примеров:

Буква а)

Гражданин Италии, въезжающий в Италию с 3-дневным пребыванием из Туниса, страны его / ее проживания, по состоянию здоровья, не обязан самоизолироваться или проходить медицинское наблюдение.

Гражданин Индии, проживающий в Соединенных Штатах, который едет в Италию из Соединенных Штатов по работе в течение 4 дней, не обязан самоизолироваться или проходить медицинское наблюдение.

Гражданин США, который путешествует из Соединенного Королевства без других остановок или транзита, может въехать в Италию без обязательства самоизоляции и без прохождения молекулярного или антигенного теста, если поездка мотивирована доказанными рабочими причинами, здоровье или абсолютная срочность, а также если пребывание в Италии не превышает 120 часов.

Гражданин Украины, который путешествует напрямую из Украины или Турции, может въехать в Италию без обязательства самоизоляции, если поездка мотивирована доказанными причинами работы, состояния здоровья или крайней срочностью и если пребывание в Италии не превышает 120 часов.

Гражданин Чехии, прибывающий из Чешской Республики без какого-либо другого пребывания или транзита в течение предыдущих 14 дней, который должен въехать в Италию по состоянию здоровья, например, для посещения или операции, с 4-дневным пребыванием в Италии , могут поступить без обязательного молекулярного или антигенного теста (только если пребывание в Италии не превышает в общей сложности пяти дней).

Буква б):

Гражданин Сербии, следуя по суше на своем автомобиле в Португалию, может пересечь Италию без каких-либо обязательств по самоизоляции, если пребывание в Италии не превышает 36 часов.

Буква c)

Гражданин Австралии, прибывший из Австралии без других пребываний или транзитов в предыдущие 14 дней, который въезжает в Италию, потому что его компания перевела его / ее в свою итальянскую штаб-квартиру, не обязан самоизолироваться или проходить медицинское наблюдение, независимо от того, от продолжительности пребывания в Италии.

Гражданин Германии, прибывающий из Соединенных Штатов без какого-либо другого пребывания или транзита в течение предыдущих 14 дней, который въехал в Италию по работе, не обязан самоизолироваться или проходить медицинское наблюдение, независимо от продолжительности остаться в Италии.

* Примечание :

Гражданин Франции, который должен въехать в Италию из Франции, потому что он / она должен поступить на службу в Италии или по другим причинам работы, в любом случае должен пройти молекулярный или антигенный тест в течение 72 часов до отъезда, по прибытии или в течение 48 часов после въезда в Италию. В случае отрицательного результата теста, проведенного по прибытии или в течение 48 часов, он / она не должен проходить самоизоляцию, если только не появятся симптомы, совместимые с COVID-19.

Гражданин Италии, проживающий в Бельгии, который должен вернуться в Италию по доказанным рабочим причинам, в любом случае должен пройти молекулярный или антигенный тест. В случае отрицательного результата теста, проведенного по прибытии или в течение 48 часов, ему / ей не требуется самоизолироваться, если только не проявятся симптомы, совместимые с COVID-19.

Гражданин Японии, проживающий в Нидерландах (или который провел предыдущие 14 дней в Испании) и который должен въехать в Италию по доказанным причинам работы, в любом случае должен пройти молекулярный или антигенный тест.В случае отрицательного результата теста, проведенного по прибытии или в течение 48 часов, он / она не подлежит самоизоляции, если только не проявятся симптомы, совместимые с COVID-19.

ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ИНФОРМАЦИЯ

Бланк самодекларации для входа в Италия доступен, нажав здесь.

С дополнительными конкретными вопросами относительно въезда в страну обращайтесь в Пограничную полицию или в компетентную службу Prefettura .По вопросам, касающимся надзора со стороны компетентных органов здравоохранения, обращайтесь либо в местное управление здравоохранения , либо по специальному бесплатному телефону Министерства здравоохранения 1500.

DPCM от 3 ноября 2020 года предусматривает, что ограничения могут применяться в определенных районах страны или для поездок из определенных зарубежных стран и территорий.

Правительство каждого региона может вводить ограничения для путешественников из определенных зарубежных стран или территорий.Путешественникам, которые собираются поехать или вернуться в Италию, рекомендуется проверить, были ли введены какие-либо новые положения в их регионе назначения , напрямую связавшись с местными властями или посетив соответствующие веб-сайты (нажмите здесь).

Информационная форма была подготовлена ​​для людей, путешествующих из / в Италию , в соответствии с действующим законодательством. Форма предназначена только для информационных целей, она не имеет юридической силы и не гарантирует въезд в Италию или другую страну назначения.

Если у вас есть какие-либо сомнения по поводу поездки в Италию, , пожалуйста, свяжитесь с пограничной полицией или местным компетентным органом Prefettura или органами здравоохранения . Путешественникам в зарубежные страны рекомендуется всегда проверять информацию о соответствующей стране на веб-сайте ViaggiareSicuri или обращаться в посольство или консульские учреждения страны назначения в Италии

ПЕРЕЙТИ К ИНФОРМАЦИОННОЙ ФОРМЕ

Воздушное движение все еще приостановлено; морские, воздушные и сухопутные границы закрыты во многих странах мира.Рейсы по-прежнему часто отменяются. Рекомендуется всегда связываться с авиакомпанией, чтобы подтвердить свой рейс.

Ослабление ограничений на въезд из Италии в определенные страны не исключает, что эти страны могут по-прежнему вводить ограничений на въезд. .

Путешественникам рекомендуется всегда проверять информацию о соответствующей стране на веб-сайте ViaggiareSicuri , чтобы узнать об ограничениях на въезд, установленных местными властями.

Спросите NTTO | Свяжитесь с нами

Национальное бюро путешествий и туризма (NTTO):

Создает благоприятный климат для роста путешествий и туризма за счет снижения институциональных барьеров для туризма, управляет совместными маркетинговыми усилиями, предоставляет официальную статистику поездок и туризма и координирует усилия федеральных агентств через Совет по политике в области туризма. Офис работает над повышением международной конкурентоспособности U.S. индустрии путешествий и туризма и увеличивают свой экспорт, тем самым создавая рабочие места в США и обеспечивая экономический рост за счет:

• Управление статистической системой путешествий и туризма для оценки экономического вклада отрасли и предоставление единственного источника характерных статистических данных о международных поездках в США и из США;

• Разработка и администрирование деятельности по расширению экспорта;

• Разработка и управление туристической политикой, стратегией и пропагандой;

• Техническая помощь для расширения этого ключевого экспорта (международный туризм) и содействие внутреннему экономическому развитию.

Почтовый адрес:

Министерство торговли США
Национальное бюро путешествий и туризма
1401 Проспект Конституции, NW
Комната 10003
Вашингтон, округ Колумбия 20230

Основная телефонная линия:

(202) 482-0140

Факс:

(202) 482-2887

NTTO ПЕРСОНАЛ

Филип Ловас Заместитель помощника секретаря по путешествиям и туризму, промышленность и анализ

Изабель Хилл

Директор

Джули Хейзер

Заместитель директора

Дэвид Хютер

Заместитель директора по научной работе

Фрэнк Спектор

Заместитель директора по производству

ИССЛЕДОВАНИЯ И АНАЛИЗ

КЛЮЧЕВЫЕ ПРОГРАММЫ

Марк Браун

Международные прибытия в U.С. *
Канада-США (входящие и исходящие)
Прогноз международных поездок в США
Данные по сфере гостиничного бизнеса

Ричард Чампли

Авиационные данные (авиакомпании и аэропорты)
Обзор международных авиапассажиров (SIAT) *
Национальные отчеты / специальные отчеты (входящие / исходящие)
Статистика международного воздушного движения (APIS / I-92) (входящий / исходящий) *
U.S. Citizen исходящий трафик
Международные прибытия в США *
Мексика-США. (входящие и исходящие)

Кристина Гей

Экономист

Джон Терпенинг

Расходы на международных посетителей (входящие / исходящие)
Вспомогательный счет путешествий и туризма (экономическое воздействие)
Оценка занятости в туристической отрасли

Клаудиа Вулф

Программа прибытия посетителей I-94 — Международные прибытия в США.С. *
Представитель сотрудника по контрактам (COR) по программе закупок

Марджи Паркер

* Продажа отчетов; Платежи по счетам

ПОЛИТИКА И ПЛАНИРОВАНИЕ

Курт Коттл

Дженнифер Агуинага

АДМИНИСТРАЦИЯ

Мелисса Беннетт

Смайлик Schermin

ОБЩИЕ ЗАПРОСЫ

Тел: 202.482.0140 // Факс: 202.482.2887

Департамент туристического менеджмента | Университет Тейкё

Комплексное исследование индустрии туризма, представленное опытными инструкторами

Инструкторы с большим опытом работы в сфере туризма объясняют значение туризма в наши дни и механизмы потребления. Курс охватывает планирование и администрирование туризма, а также соответствующую государственную политику и правила, при этом исследуя широкий круг тем, от истории и работы отечественных и зарубежных отелей до маркетинговых стратегий, экологических соображений и принципов управления рисками.Изучение туризма требует междисциплинарного подхода, опыта в туризме и правильного понимания международных событий.

Учебная программа

Сочетание междисциплинарного подхода с туристическим опытом и международным пониманием

Учебная программа объясняет значение туризма для современного общества и описывает основные механизмы отрасли. Инструкторы с богатым опытом работы в индустрии туризма используют комбинацию практических упражнений и упражнений, а также исследовательскую стажировку в эффективной и стимулирующей учебной среде.Курс исследует экономическое развитие и оживление через туризм на региональном и местном уровнях посредством изучения планирования и администрирования туризма, а также соответствующих государственных политик и правил.

Год 1 1 год обучения включает ряд общих предметов социологии, а также введение в туризм и управление бизнесом. Студенты также изучают вводные предметы в качестве руководства по туризму и улучшают свои реальные навыки английского языка.
Год 2 Year 2 включает вводные предметы по туризму и управлению бизнесом, которые закладывают основу для будущих специализаций и исследовательских проектов. Базовые упражнения также используются для ускоренного обучения.
Год 3 Студенты основывают свое обучение на 1-м и 2-м курсах, выбирая семинары и исследовательские темы, соответствующие их интересам и карьерным устремлениям, и выполняя выбор туристических и смежных предметов для расширения своей базы знаний и опыта.
Год 4 Четвертый год посвящен исследовательскому проекту, в ходе которого студенты могут применить свои навыки и знания, а также написанию дипломной работы для подготовки к карьере в сфере туризма.

Рекомендуемый класс

Теория индустрии гостеприимства
Сейичи Нагата

Инновационные идеи для новых форм туризма

Еда необходима для всех аспектов индустрии туризма, включая отдых, транспорт и проживание.Этот предмет изучает гостиничный бизнес с особым упором на гостиничный менеджмент. Гостиничный менеджмент — это больше, чем просто создание клиентского спроса и показателей продаж; студенты изучат ряд методов анализа настроений потребителей и оценки рыночных тенденций. «Когда вы открываете новый ресторан, — говорит Нагата, — главное внимание уделяется не столько типу еды (например, французская или китайская), сколько базовой бизнес-модели (ресторан или точка быстрого питания), поскольку потребители часто основывают свой выбор на цене.Будущее отрасли заключается в том, чтобы быть гибкой и адаптируемой, а не выпускать продукт и пытаться убедить потребителей, что он понравится. Важно проявлять новаторский подход и быть готовым к новым вызовам ».
С этой целью материалы курса постоянно обновляются. Индустрия туризма в Японии переживает переходный период, когда необходимы новые и инновационные идеи.

Пост-дипломная карьера / академическая стезя

Относительно большое количество выпускников продолжают работать в таких областях, как сфера услуг, розничная торговля, дистрибуция и транспорт / доставка.

Комментариев нет

Добавить комментарий