Политика по туризму: Туризм как фактор глобальной политики — Россия в глобальной политике

Политика по туризму: Туризм как фактор глобальной политики — Россия в глобальной политике

Содержание

Туризм как фактор глобальной политики — Россия в глобальной политике

В последнее время в России много говорят о том, что туризм стал заложником внешней политики. Затронуты самые популярные еще недавно направления. Закрыто авиационное сообщение с Египтом (туристические власти страны оценивают ежемесячные потери в 273 млн долларов), против Турции введены санкции, а ухудшение политических отношений с Европейским союзом привело к уменьшению числа поездок туда российских граждан.

По данным Российского союза туриндустрии, выездной туризм сократился в 2015 г. на 31,3%. При этом Россия еще совсем недавно была вторым туристическим рынком Европы и четвертым – мира, обеспечив международным туристическим услугам свыше 54 млрд долларов выручки в 2013 году. Сокращение почти на треть – это не просто очень много, а, как говорят экономисты, почти обвал, и многочисленные банкротства туроператоров в 2014–2015 гг. представляются вполне объяснимым явлением. Значительную роль в сжатии отечественного туристического рынка сыграло, конечно, снижение мировых цен на нефть и последовавшая за этим девальвация рубля.

Как результат, траты на путешествия и досуг неминуемо пошли вниз вслед за сокращением доходов, выраженных в долларах или евро.

Во время экономического кризиса туризм как деятельность по получению и потреблению впечатлений попадает в зону риска. Траты на досуг и культурное потребление неминуемо сокращаются, что наглядно отражается, например, в расходах в новогодние праздники. Как показывают опросы, от новогодних зарубежных путешествий в 2016 г. отказались 30% россиян, ранее проводивших длинные рождественские выходные в туристических поездках. А ведь без поездок современный мир невозможен, так же как и без обмена информацией, художественных или медийных образов, того или иного культурного поведения и потребления. Это означает, что ситуация на российском туристическом рынке рано или поздно, но изменится к лучшему. Сейчас же есть все основания говорить, что туризм как деятельность и область экономики в России находится в глубоком и, боюсь, затяжном кризисе.

Кризисные явления порождены как глобальной экономической конъюнктурой, так и рядом политических решений. Некоторые называют внешнюю политику России главным фактором развития внутреннего туризма. Действительно, рост внутреннего туристического потока пусть и не галопирующими темпами, но все-таки наблюдается, о чем не перестает рапортовать Ростуризм. Внутренний туризм в 2015 г. рос, по данным Ассоциации туристических операторов, на 20%, и в 2016 г. рост может продолжиться.

Это очень хорошо, но современный мир немыслим без международных контактов и туристических обменов, которые составляют важную часть экономики, международных отношений и глобальной политики. В связи с этим крайне важна положительная динамика въезда туристов-иностранцев в Россию. По данным министра культуры Владимира Мединского, въездной туризм в 2015 г. показал рост в 8%, что привлекло на полтора миллиона туристов больше, чем годом ранее. Лидеры въездного потока прежние: Китай, США, Германия и другие члены Евросоюза. Если повышение роли китайских визитеров – отголоски бурного экономического роста Поднебесной, то увеличение турпотока из ЕС и Северной Америки – прямое следствие нашей девальвации.

Оба экономических фактора пока играют в нашу пользу.

Как показывает мировой опыт, часто именно туристическая сфера позволяла государствам решать важные политические проблемы, в том числе на международном уровне. Есть как минимум пять направлений, на которых туризм выступает эффективным инструментом глобальной политики.

Туризм как инструмент выхода на глобальный рынок

Глобальный рынок начал формироваться на рубеже XIX–XX веков и стал ответом на появление первых индустриальных держав. В этот период лидерами мировой экономики стали США, Германия, Великобритания, Франция, Россия, Япония. В ряде отраслей компании из этих государств доминируют до сих пор. Однако многие страны, обретя независимость в ХХ веке, просто опоздали к разделу экономического пирога. Понимая, что в традиционных отраслях часто «ловить нечего», они успешно реализовались в сферах, ставших значимыми и набравших обороты именно в ХХ веке. Понимание того, что, оказывается, можно зарабатывать в прямом смысле на воздухе в совокупности с солнцем, морем и культурным наследием, позволило многим экономически недостаточно развитым странам найти свое место на глобальном рынке.

Но туристическая отрасль превращается в рынок только тогда, когда средний класс становится существенным социальным фактором, создавая прослойку людей, располагающих свободными деньгами и свободным временем. Учитывая, что средний класс («третье сословие»), зародившись как явление в Англии, Франции и Америке, стал полноценной реальностью в ХХ столетии, можно с уверенностью говорить, что туризм оказался «новой экономикой» именно прошлого века. Если в 1950 г. в мире постоянно путешествовало всего около 20 млн человек, то к настоящему времени их число перевалило за миллиард.

Туризм для экономики – только начало, поскольку туристический поток формирует инвестиционную привлекательность, что, в свою очередь, позволяет вкладывать привлеченные финансовые ресурсы в смежные отрасли – транспорт, пищевую промышленность, жилищное строительство и др. Многие страны мира успешно реализовали данную стратегию.

Хрестоматийным примером является Арабская Республика Египет. До «арабской весны», в 2012 г. , египетская экономика находилась на 23-м месте по уровню ВВП, вплотную подходя к «Большой двадцатке» и став, наряду с Турцией и Таиландом, самой большой туристической экономикой в мире. Выйдя на глобальный рынок с серьезными туристическими предложениями, Египет сумел построить (пусть и недостаточно устойчивую, со множеством структурных и прочих перекосов) большую экономику, несопоставимую с возможностями этой страны в предшествующие периоды.

Конечно, Египет во многом уникален. Время доставки туриста из Европы на теплое даже в январе Красное море – 4–5 часов. Исключительный набор культурно-исторических ценностей, некритичные по ближневосточным меркам внутриполитические проблемы (по крайней мере до последнего времени), вполне сносные отношения с соседями. Однако все эти факторы позитивной уникальности не снижают значимость приведенного примера, поскольку, как известно, нет таких возможностей, которые нельзя было бы потерять.

Трансформация мирового туристического рынка в ХХ веке действительно произошла в результате массированной экспансии в мировую экономику именно развивающихся рынков. И если в 1950-е гг. 75% всех путешествующих в мире людей были либо из Европы, либо посещали Европу, направляясь во Францию, Италию, Германию, Великобританию, то в «докризисном» 2013 г. в список самых посещаемых стран мира, наряду с обозначенными, уже входили США, а также Испания, Китай, Турция, Россия, Таиланд. Туризм как отрасль позволил государствам, еще вчера находившимся на обочине экономических отношений, занять достойное место на глобальном рынке.

Развитие туризма как способ выхода из международной изоляции

В прошлом столетии мир был разделен по самым разным осям и причинам. Привычная схема «капиталистический запад vs социалистический восток», конечно, неполна. В «социалистическом лагере» существовал, скажем, «китайский блок», были стоящие особняком страны Движения неприсоединения, но и на Западе имелись свои «особые» государства. К ним относятся, например, те, что пережили период правой диктатуры. Наиболее известный пример – Испания, прошедшая путь от Гражданской войны в 30-е гг.

до демократических выборов и Пакта Монклоа в конце 70-х гг. прошлого века.

Важно отметить, что Испания открылась для иностранного туризма еще при режиме Франко. Уже в 1970-е гг., например, Канары были процветающим европейским курортом, затем появились и иные туристические направления, сделавшие Испанию любимым местом отдыха для многих европейцев. Сегодня сложно представить без туриста практически любой регион Испанского Королевства. Пример Испании показывает, как массовый туризм фактически подготовил как позитивное восприятие этой страны, так и прием ее в семью демократических стран. Можно ли тиражировать подобный опыт? Да, это успешно сделали многие латиноамериканские страны. Коста-Рика не всегда была открытой миру страной без армии. Правая диктатура, с одной стороны, и увлечение левацкими движениями, с другой, ее не обошли. Демократизация привела к превращению в туристический оазис, который благодаря этому демонстрирует неплохой экономический рост. Кстати, соседка Коста-Рики по Карибскому бассейну, Республика Куба, также начала политику открытости с туризма.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
Чем больше европейцев и жителей других стран проводили время на Кубе, тем более абсурдной выглядела многолетняя блокада со стороны Соединенных Штатов. Так что можно сказать, что недавние политические перемены, установление дипотношений с США и визит Барака Обамы в Гавану стали в том числе и следствием успехов туристической отрасли.

Кто-то может предположить, что стимулирование въездного туризма содействует развитию демократии: мол, чем больше приезжих из демократических государств, тем больше свободы в стране их временного пребывания. Наверное, такая точка зрения имеет право на существование, хотя примеры туристических государств Ближнего Востока едва ли это подтверждают. Любая демократизация – это процесс внутриполитической трансформации, основанный на органическом принятии обществом новых ценностей. Туристы могут служить примером (или антипримером) благотворности тех или иных общественно-политических моделей. Но изменить внутриполитические особенности они, конечно, не в состоянии. Более того, туристический поток как важная статья экспорта может служить укреплению авторитарного режима по причине притока валюты, иногда очень значительного. Китай, Куба и ближневосточные монархии наглядно демонстрируют подобные особенности.

Нельзя не упомянуть такое явление, как легитимация непризнанных государств. Приезжающие туда люди де-факто (а после пересечения границы часто и де-юре) признают независимость данного государственного образования. А если впечатления, приобретенные в результате поездки, оказываются не просто позитивными, а исключительно приятными, вчерашний турист фактически станет проводником идеи о признании. Подобную стратегию реализует Турецкая Республика Северного Кипра, которую формально признает только Анкара, что не мешает туркам-киприотам принимать больше миллиона туристов в год не только из Турции, но и из стран ЕС, России и др. Нечто подобное пытается осуществлять Марокко в аннексированной Западной Сахаре. Аналогичную стратегию, по идее, нужно взять на вооружение Абхазии, однако пока она остается курортом, ориентированным в основном на граждан России.

Туристический поток как инструмент политического воздействия

Понятно, что туризм становится инструментом политического влияния, только если доходы принимающей стороны играют существенную роль в национальной или региональной экономике. За примерами далеко ходить не надо. Введенные Западом санкции, последовавшее за ними российское эмбарго и общее охлаждение отношений России и Евросоюза привели к значительному сокращению числа россиян, выезжающих в европейские страны. Прямой ущерб от снижения туристического потока из России и введения санкций мэр Риги Нил Ушаков оценил в 60 млн евро, что, конечно, негативно сказывается на экономике и Риги, и Латвийской Республики. Из-за ухудшения политических отношений российский турист в 2014–2015 гг. меньше посещал такие страны, как Испания, Греция, Италия и др. Снижение экспорта туристических услуг на российский рынок серьезно отражается на экономике многих восточноевропейских стран – Венгрии, Чехии, Эстонии.

Будет ли данная ситуация иметь какие-то серьезные политические последствия? Попробуем обратиться за примерами к другим странам и эпохам. После социалистической революции на Кубе 1 января 1959 г. туристический поток в эту страну из США упал практически до нуля. Повлияли ли эти и иные санкции на экономику Острова свободы? Конечно, повлияли! Туристическая отрасль пережила серьезную трансформацию. Способствовали ли санкции и сокращение числа туристов решению политических задач Соединенных Штатов? Нет, и в конце концов Вашингтон это даже признал. Изменения на Кубе, по крайней мере сейчас, проходят по внутриполитическим причинам, а не в силу давления на те или иные отрасли экономики. Аналогичная ситуация с Ираном, который, будучи в 70-х гг. прошлого века светской прозападной страной, привлекал значительное число туристов. После исламской революции 1979 г. туристический поток резко уменьшился, а против Ирана были введены санкции как со стороны США, так и со стороны Европейского сообщества.

Еще один пример – Югославия начала 90-х годов. СФРЮ хоть и относилась к социалистическому лагерю, была весьма интегрирована в Общий рынок. Не будучи членом Организации Варшавского договора и придерживаясь позиции неприсоединения, Югославия сохранила существенные элементы рыночной экономики, поддерживала тесные отношения с ЕЭС и привлекала значительное число туристов из Западной Европы. Ситуация радикально изменилась после распада федерации в 1991 г. и начала серии войн на территории еще недавно единого государства. Союзную Республику Югославию (или «третью» Югославию), в которую вошли Сербия и Черногория, объявили агрессором, против которого были введены американские и европейские санкции. Их политическая успешность до сих пор вызывает большие сомнения, хотя режим и направленность страны радикально изменились.

В общем, разрушить туризм в политических целях можно, но к последствиям, которых желают инициаторы санкций, это все равно не ведет.

Туризм как локомотив развития

Туризм привлекает внимание к стране, что повышает ее инвестиционную привлекательность. Он стимулирует модернизацию старых и открытие новых аэропортов, создание рабочих мест в потребительском секторе, крайне эффективно влияет на жилищное строительство. Испания или Северный Кипр – не только туристические страны, но и территории, предоставляющие «вторые дома», то, что во многих языках называется русским словом dacha, для граждан целого ряда европейских государств. Политика открытости, соответствующие меры безопасности, повышение качества услуг, связанное со стимулированием туризма, влияют на кредитные и иные инвестиционные рейтинги стран и регионов, что снижает цену кредитных ресурсов и, в свою очередь, на новом витке стимулирует экономический рост. Воздействует ли это на глобальную политику и международные отношения? Естественно. Экономически развитой или интенсивно развивающейся стране всегда легче решать политические вопросы на международной арене.

Нельзя не упомянуть фактор глобальной безопасности. Эта проблема обостряется уже не только в странах с развивающимися рынками, но и в традиционно спокойных регионах мира. Благополучная Европа или Израиль, имеющий одну из самых эффективных систем безопасности на планете, не могут гарантировать туристу беспечное, с точки зрения сохранения его жизни и здоровья, времяпрепровождение. Как будет реагировать на происходящее глобальная отрасль? Однозначно пока сказать невозможно. Массовой сдачи путевок и авиабилетов в Европу не наблюдалось ни разу, даже после самых страшных террористических актов. Похоже, это говорит о том, что турист привыкает жить в условиях наличия террористической угрозы, а потребность во впечатлениях сильнее страха. Здесь, видимо, важно говорить о таком явлении, как системная привлекательность того или иного направления. В головах туристов есть образы, которые притягивают настолько, что даже угрозы насильственных действий не приводят к решению об отказе от поездок. Скорее всего, терроризм и иные угрозы безопасности не уменьшат глобальный туристический поток, а содействуют как раз перераспределению предпочтений туристов в пользу системно привлекательных направлений. Как попасть в этот элитный клуб – тема отдельного исследования.

Туризм как трансляция гуманитарных ценностей

Существует неофициальное правило: «Хочешь влюбить в себя весь мир – развивай туризм». Если государство стремится быть представлено в глобальной повестке и продвигать на мировой арене некую систему ценностей, то первый шаг – массовый «завоз» туристов, чтобы они смогли впитать идеи и смыслы, которые страна намерена экспортировать. Примеров можно вспомнить достаточно. СССР активно использовал компанию «Интурист» для пропаганды советского строя, советского образа жизни и социалистических ценностей. На определенном этапе – вполне успешно. Габриэль Гарсиа Маркес после посещения Советского Союза в 1957 г. не без восторга отметил, что «СССР – 22 400 000 квадратных километров без рекламы  “Кока-Колы”». Имидж Советского Союза действительно не всегда был ужасен, когда-то страна имела притягательный образ и политический авторитет. Другим примером могут служить Индия и целый ряд буддистских государств. Для «очищения» и «погружения в мудрость» Индию ежегодно посещают миллионы иностранцев, которые не только поддерживают экономику, но и распространяют по всему миру истории о месте, где «каждый может найти себя и получить ответы на свои вопросы».

Конечно, важен пример США, которые привлекают ежегодно около 70 млн человек со всего мира и намерены в ближайшие годы довести эту цифру до 100 миллионов. И дело здесь, конечно, не только в деньгах, хотя в Америке туризм считается одной из главных экспортных отраслей. Через туристов Соединенные Штаты еще и реально транслируют свои «фирменные» ценности: демократия, свобода, права человека, пропагандой которых пронизано все американское общество. Волей-неволей их впитывают и визитеры со всего мира.

Россия. Что дальше?

Есть ли у туризма в России и из России потенциал для решения политических и международных задач? Страна вполне может занять место на глобальном рынке, предложив туристические продукты разным целевым аудиториям. С учетом более низких издержек и высокого уровня безопасности в нашей стране – это вполне реально. Грамотная политика продвижения туристических возможностей способна повысить инвестиционную привлекательность и ныне шатающиеся кредитные рейтинги. России традиционно свойственны весьма масштабные амбиции на международной арене, руководство видит ее одним из ведущих мировых центров разработки и продвижения глобальных гуманитарных идей. Имеются ли эти идеи в нашем стратегическом запасе? Однозначного ответа пока, увы, нет. Но никто не сказал, что мы не в состоянии предложить мировому сообществу ценности, привлекательные для сотен миллионов людей. И туристический потенциал России (который всеми и всегда признается значительным) окажется здесь очень полезен.

Как бы то ни было, туризм – явление мирового масштаба, а значит, разговаривать с туристом нужно на глобальные темы, показывая не просто экзотику, а демонстрируя то, что он сможет усвоить, увезти с собой и начать транслировать друзьям и знакомым.

Как политика на туризм влияет — 35медиа

Тот поворот, который произошел в российско-грузинских отношениях, настолько странен, что нарочно придумать его нельзя. Но это только на первый взгляд. На самом деле, запрет на прямые перелеты в Грузию из России стал печальной закономерностью.

Сюрреализм по-грузински

Даже когда восстанавливаешь хронологию интересующих нас событий, тебя не покидает чувство, что все произошедшее — какой-то сюрреализм.

Еще раз: 20 июня в стенах грузинского парламента проходило заседание Межпарламентской ассамблеи православия, куда была приглашена российская делегация во главе с депутатом Госдумы Сергеем Гавриловым. Который, собственно, является избранным президентом этой ассамблеи, потому было бы странно, если бы он не приехал. Тем более по приглашению принимающей стороны.

Нам рассказывают, что возмущения и протесты начались после того, как Гаврилов занял кресло спикера грузинского парламента. Оппозиционные депутаты блокировали злополучное кресло, а позднее кресельный демарш перекинулся на толпу уличных оппозиционеров, которые и устроили беспорядки.

Рвался ли Сергей Гаврилов занять место спикера иностранного парламента? Сей риторический вопрос можно переадресовать местным «мастерам» протокола. Они, быть может, хотели как лучше (а получилось как всегда), а может, их руками была устроена намеренная провокация, но к депутату Гаврилову и уж тем более к России в целом и ее внешней политике это не имеет ни малейшего отношения.

Так или иначе, новый сюрреалистический виток произошел уже после того, как российские делегаты в сопровождении службы безопасности спешно покинули Грузию.

Вооружившись антироссийскими лозунгами, представители сил, оппозиционных нынешней власти, устроили беспорядки под стенами парламента. Но, кроме самих лозунгов, нашей страны происходящее мало касалось. Участники протестов во время и после столкновений с полицией требовали освобождения задержанных «собратьев», отставки главы МВД и проведения досрочных парламентских выборов.

Так что безусловно правы те, кто искренне удивляется, почему это демонстранты пытались разнести собственный парламент и центр Тбилиси из-за того, что кого-то куда-то не туда пытались посадить.

Политика по-грузински

Впрочем, правы и те, кого это совершенно не удивляет. Достаточно весьма бегло ознакомиться со внутриполитической ситуацией в Грузии, чтобы понимать: борьба правящей партии «Грузинская мечта» и многочисленных оппозиционных партий в стране накалена настолько, что достаточно малейшего повода, одной искры, чтобы возгорелось пламя. И повод был найден.

Базируется он на вечной российской теме. После известных событий августа 2008 года политики по обе стороны баррикад не могут открыто выражать поддержку нашей стране, и нюансы лишь в том, будет ли антироссийская риторика умеренной либо радикальной.

Вот почему оппозиционеры поспешили обвинить власть в «пособничестве оккупантам», и вот почему правящие элиты тут же поспешили откреститься. Самым громким заявлением стали, конечно же, слова президента Грузии Саломе Зурабишвили относительно того, что «Россия — наш враг и оккупант» и что «раскол страны и общества и внутреннее противостояние никому не идут на руку, кроме России».

Как хотите, но в политике формула «и все же большинство простых грузин не настроены враждебно в отношении России» не работает, когда руководство государства, представляющее интересы этих самых простых грузин, заявляет об обратном.

С уходом одиозного экс-президента Грузии Михаила Саакашвили кому-то стало казаться, что двусторонние отношения между нашими странами начали теплеть. Да, на российских прилавках вновь появилось грузинское вино, а российские туристы зачастили в гостеприимную Грузию.

Но проблема Абхазии и Южной Осетии тем временем никуда не делась. И хотя, как замечают политологи, после 2008 года антироссийские настроения в грузинском обществе так и не стали преобладающими, местные политики продолжают разыгрывать российскую карту в борьбе за власть.

Гостеприимство по-грузински

Собственно, именно последнее обстоятельство и стало реальной причиной того, почему Владимир Путин приостановил прямые авиаперелеты в Грузию и продажу туда турпутевок.
Путешественникам, которые непременно хотели бы посетить долину Боржоми и монастырь Алаверди и которые заявляют о своей далекости от политики, открыты аэропорты Стамбула или Баку.

Некоторых вообще мало что может смутить, например, что некоторые грузинские рестораны принципиально поднимают цены для россиян, а кинотеатры отказываются крутить фильмы на русском языке. Надеемся, с этим они не столкнутся, и без всякой иронии утверждаем, что большинство жителей Грузии действительно радушны и гостеприимны (благо российский турист для многих — основной источник доходов).

Но верно и то, что России быть разменной монетой в политических играх чужого государства как-то не с руки. Масштабы, знаете ли, не те, хотя дело даже не в масштабах. Дело в том, что допустить реванша сил, подобных Саакашвили и Ко, Москва себе позволить не может. А если он таки произойдет, нынешняя отмена авиасообщения покажется всем легкой прогулкой.

Чего будем ждать? Прежде всего, как говорил пресс-секретарь президента Дмитрий Песков, — нормализации ситуации в Грузии и исчезновения угроз для граждан РФ. Как ни крути, россияне и раньше не могли быть полностью уверенными в своей безопасности на территории Грузии, ведь дипломатических отношений между нашими странами по-прежнему нет, а значит, нет консульств и посольств.

А еще неплохо было бы получить какие-то извинения. В определенных случаях это реально: президент Турции Эрдоган не даст соврать.

Андрей Савин

О системе государственной политики в области туризма Республики Таджикистан

О системе государственной политики в области туризма Республики Таджикистан  (выступление Председателя Комитета по развитию туризма при Правительстве Республики Таджикистан Абдугаффорзода Н.А. на заседании Совета по туризму государств – участников СНГ 10–11 августа 2018 года в г. Душанбе)

Сегодня туризм является самым динамично развивающимся сектором мировой экономики, его значение и вклад в мировую экономику постоянно растет. Для Республики Таджикистан развитие индустрии туризма является одним из приоритетных направлений. Я убежден, что результаты сегодняшнего заседания Совета по туризму государств – участников СНГ придадут новый импульс развитию сферы туризма наших стран.

Следует отметить, что историко-культурные объекты, высокие горы и неповторимая природа республики вызывают огромный интерес у иностранных туристов и гостей.

У Республики Таджикистан большой туристический потенциал, поскольку она обладает великим культурно-историческим наследием, самобытной культурой, выгодным географическим расположением, многообразием природных ландшафтов. Страна примечательна многовековой историей и уникальным климатом. Благодаря мудрой и созидательной политике «открытых дверей» Президента страны Эмомали Рахмона  Республика Таджикистан является полноправным членом Всемирной туристской организации, что стало реальной основой для интеграции туристического сектора страны в мировой туристический рынок. Создание правительством страны условий, необходимых для успешного развития отрасли, позволило повысить внимание международного сообщества к туристическим ресурсам Таджикистана, укрепить его образ как мирной страны с широкими туристическими возможностями.

В Таджикистане  уделяется большое внимание государственной политике в сфере внутреннего и въездного туризма. По инициативе Президента 2018 год объявлен Годом развития туризма и народных ремесел. Утвержден соответствующий План мероприятий исполнительных органов республики, которые направлены на повышение уровня и качества услуг в сфере туризма, развитие ремесел, пропаганду истории и культуры Таджикистана.

Комитетом по развитию туризма при Правительстве Республики Таджикистан реализован ряд мероприятий национального и международного уровня. В частности, проведен ежегодный туристический фестиваль, посвященный Наврузу. В его рамках организована выставка, представляющая туристический потенциал и народные ремесла республики под названием «Навруз – культурное туристическое наследие». Состоялся Культурно-туристический фестиваль наследия Шелкового пути под названием «Рангоранг» и ежегодная Международная экспедиция альпинистов по восхождению на пик Исмоила Сомони на высоту 7495 м, а также другие мероприятия. Сегодняшнее заседание Совета по туризму государств – участников СНГ также проводится в рамках вышеуказанного Плана мероприятий.

Для развития туристического сектора по инициативе Президента Республики Таджикистан Эмомали Рахмона был введен ряд налогово-таможенных льгот, в частности освобождение от уплаты налога на прибыль для вновь созданных туристических компаний в первые 5 лет их деятельности, освобождение от уплаты налога на добавленную стоимость и таможенных пошлин ввоза оборудования, техники и строительных материалов для строительства туристических объектов, включая  гостиницы, курорты, лечебно-оздоровительные центры, центры туристических услуг и другие сооружения, а также сокращение на 50 % таможенных пошлин на ввоз новых легковых автомобилей, используемых для туристических целей. В дополнение к этим реформам, при непосредственной поддержке Президента, Постановлением Правительства Республики Таджикистан от 12 апреля 2018 года утвержден список туристических объектов, освобождаемых от налога на добавленную стоимость и таможенных пошлин.

В настоящее время в республике функционируют 4 международных аэропорта. Перевозку пассажиров осуществляют две национальные авиакомпании. На рынок гостиничных услуг пришли мировые гостиничные цепи. Услуги отдыхающим оказывают более 70 санаторий и курортов, а также более 170 отелей. Ряд туристических информационных центров внесли свой вклад в развитие инфраструктуры отрасли.

Для граждан из 112 стран в Таджикистане действует упрощенная визовая система. В рамках принятых государственных программ развития туризма введена система электронной визы для иностранных граждан. Со странами СНГ (кроме Туркменистан) осуществляется безвизовый режим. Срок регистрации иностранных граждан в Таджикистане увеличен с трех до тридцати дней.

Налаживается и укрепляется международное сотрудничество. Таджикистан активно участвует на международных и межгосударственных мероприятиях, туристических ярмарках, заседаниях комиссий Всемирной туристской организации.

Благодаря уникальным климатическим условиям, разнообразному ландшафту, нетронутой природе, аутентичным памятникам истории в Таджикистане имеются возможности для развития различных видов туризма, таких как экологический, культурный, исторический, оздоровительный, альпинизм, охота и путешествия, которые можно использовать для создания нового туристического продукта мирового уровня и, таким образом, конкурировать с другими странами с развитым туризмом.

Анализ показывает, что развитие туризма нельзя представить без обеспечения необходимой нормативной правовой базы. В этих целях в Республике Таджикистан с момента приобретения государственной независимости был принят целый ряд законодательных актов и норм, которые непосредственно способствуют развитию туризма в стране. Принятие и реализация Национальной Концепции развития туризма на период 2009–2019 годов, Программы развития туризма на период 2018–2020 годы, Закона «О туризме» в новой редакции, а также ряда подзаконных актов, разработка Закона Республики Таджикистан «О ремесле» и «Государственной Стратегии развития туризма в Республике Таджикистан на период до 2030 года»  позволяют решить проблемы, связанные с туристской отраслью, и в целом содействовать процветанию этого сектора в Таджикистане.

Согласно анализу реализация государственных программ и планов мероприятий позволят до 2020 года увеличить долю туризма в ВВП страны до 5 %, а его косвенный вклад в другие сектора экономики будет увеличен до 15 %.

Президент Республики Таджикистан Эмомали Рахмон в своих ежегодных посланиях Парламенту республики подчеркивает, что на современном этапе развития страны одним из приоритетных направлений экономической политики является развитие международного туризма. По его мнению, основной целью государственной политики в сфере туризма является создание благоприятных правовых условий для организации эффективного функционирования субъектов туристической деятельности и в этом контексте создание эффективного и конкурентоспособного туристического рынка в Республике Таджикистан, который предоставляет возможность для удовлетворения потребностей отечественных и иностранных граждан в различных качественных услугах сферы туризма.

Формирование современной маркетинговой стратегии для разработки и дальнейшего продвижения туристического продукта на внутреннем и внешнем рынках на основе национального бренда является важной задачей для развития туризма в стране на современном этапе.

Следует отметить, что Таджикистан делает свои первые и устойчивые шаги по развитию сферы туризма, и в этом процессе представляется очень важным изучить глобальный опыт других туристических держав, а также вести пропаганду и продвигать туристические ресурсы своей страны. С этой целью создан интернет-портал, или Национальный туристический сайт Таджикистана на таджикском, русском и английском языках. В ближайшее время предполагается, что сайт также выйдет на немецком, французском, испанском, арабском, японском и китайском языках.

Согласно статистическим показателям туристического рынка в республике наблюдается устойчивая тенденция роста туристического потока, а также расширяется география стран посещаемых туристов. Следует отметить, что в первом полугодии 2018 года Республику Таджикистан посетили туристы из 135 стран.

Состав экспертного совета по туризму при Комитете Совета Федерации по социальной политике

ФИО

Должность

1.

Федулин
Александр Алексеевич

ректор Российского государственного университета туризма и сервиса (председатель Экспертного совета)

2.

Бабасян
Грант Лерникович 

президент «Общенационального Союза индустрии гостеприимства» (ОСИГ)

3.

Барзыкин
Юрий Александрович

председатель Комитета Торгово-промышленной палаты Российской Федерации по предпринимательству в сфере туризма; вице-президент Российского союза туриндустрии

4.

Бадмацыренова
Мария Борисовна

министр туризма Республики Бурятия

5.

Бухаров
Игорь Олегович

президент Федерации рестораторов и отельеров

6.

Волченко
Вадим Александрович

министр курортов и туризма Республики Крым

7.

Воробьев
Алексей Павлович

генеральный директор ЗАО ТГК «Измайлово»

 

8.

Горин
Дмитрий Львович

генеральный директор Холдинга «Випсервис», вице-президент Ассоциации туроператоров (АТОР)

9.

Дешевых
Евгений Витальевич

начальник управления Алтайского края по развитию туризма и курортной деятельности

10.

Дмитриев
Владимир Александрович

вице-президент Торгово-промышленной палаты Российской Федерации

11.

Догузова
Зарина Валерьевна

руководитель Федерального агентства по туризму

12.

Дрожжин
Геннадий Александрович

председатель правления ассоциации «Народные художественные промыслы России»

13.

Иванов
Сергей Евгеньевич

председатель Государственного комитета Республики Татарстан по туризму

14.

Игнатьев
Андрей Владимирович

президент Российского Союза туриндустрии (РСТ)

15.

Каверин
Олег Вадимович

генеральный директор ООО «РЖД Тур»

16.

Корнеев
Сергей Евгеньевич

председатель Комитета по развитию туризма Санкт-Петербурга

17.

Константиниди
Христофор Александрович

заместитель Директора Департамента культуры, спорта, туризма и национальной политики Правительства Российской Федерации

18.

Кружалин
Виктор Иванович

заведующий кафедрой рекреационной географии и туризма Московского государственного университета им. М.В. Ломоносова

19.

Ламшин
Геннадий Андреевич

президент Российской гостиничной ассоциации

20.

Ломидзе
Мариам Арчиловна

исполнительный директор Ассоциации туроператоров (АТОР)

21.

Мохов
Георгий Автандилович

руководитель юридического агентства «Персона Грата», общественный уполномоченный по туристическому бизнесу в составе Палаты общественных уполномоченных в городе Москве

22.

Осауленко
Александр Павлович

директор Ассоциации «Объединение туроператоров в сфере выездного туризма „ТУРПОМОЩЬ“, вице-президент Российского Союза туриндустрии

23.

Осипов
Александр Вячеславович

президент Ассоциации гидов-переводчиков, экскурсоводов и турменеджеров

24.

Проничева
Екатерина Владимировна

председатель Комитета по туризму города Москвы

25.

Пугиев
Виктор Георгиевич

президент Центрального Совета по туризму и отдыху (холдинга)

26.

Разумов
Александр Николаевич

президент Национальной курортной ассоциации

27.

Санаева
Ольга Анатольевна

руководитель туристской компании «Анкор», вице-президент Российского союза туриндустрии, председатель Регионального совета РСТ

28.

Сливина
Екатерина Сергеевна

руководитель агентства по туризму Иркутской области

29.

Тополкараев
Виктор Арамович

генеральный директор «НТК „Интурист“, вице-президент Ассоциации туроператоров (АТОР)

30.

Трофимов
Евгений Николаевич

ректор Российской международной академии туризма

31.

Шпилько
Сергей Павлович

председатель комиссии Российского Союза промышленников и предпринимателей по туристской индустрии, почетный президент РСТ

(PDF) Региональная политика в области развития промышленного туризма: содержание и направления реализации

Journal of CrEaTIVE EConomy #5’2018 (May)

692

Реализация направления «Информационное сопровождение в сфере промышлен-

ного туризма» включает:

 разработку отдельного интернет-портала, консолидирующего информацию о

промышленных объектах и промышленных экскурсиях региона;

 выделение информационного пространства на сайте регионального

Министерства физической культуры, спорта и туризма для информации, посвя-

щенной промышленному туризму региона;

 разработку Методических рекомендаций по взаимодействию со СМИ для руко-

водителей предприятий – объектов промышленного туризма;

 разработку видео- и мультимедийных презентаций отдельных проектов в сфере

промышленного туризма;

 подготовку информационных материалов для образовательных учреждений;

 разработку путеводителей и технологических карт туристических маршрутов

промышленного туризма;

 создание баз данных всех субъектов, задействованных в сфере промышленного

туризма;

 разработку программного обеспечения для сопровождения промышленного

туризма [16, 17] (Bujok, Klempa, Jelinek, Porzer, Rodriguez Gonzalez, 2015; Copic,

Dordevic, Lukic, Stojanovic, Dukicin, Besermenji, Stamenkovic, Tumaric, 2014).

Для обеспечения доступности информации о промышленном туризме в реги-

оне необходимо создать отдельный интернет- портал или раздел «Промышленный

туризм» на уже существующем региональном портале, связанным с туризмом. В число

основных разделов могут войти следующие:

 «Экскурсии»: перечень видов экскурсий (производственно-исторические,

производственно-экономические, производственно-технические и професси-

онально-ориентационные) на ведущие предприятия и учреждения региона с

подробным описанием содержания экскурсии – программы, цели экскурсии в

зависимости от ее вида;

 «Туристические маршруты»: информация о маршрутах в области промыш-

ленного туризма с указанием местности, типа маршрута, продолжительности,

дополнительных услуг;

 «Объекты промышленного туризма»: информация о предприятиях региона по

отраслям экономической деятельности, с указанием названия, Ф.И.О. руково-

дителя, адреса предприятия, краткого описания предприятия, продолжитель-

ности экскурсии, максимального количества человек, контактными данными и

ссылкой на сайт конкретного объекта туризма с возможностью в интерактив-

ном режиме заполнить заявку;

 «Фотогалерея»: фотографии с проведенных экскурсий на производственные

площадки предприятий региона;

 «Видеогалерея»: ссылки на видеосюжеты о проведенных экскурсиях на про-

Отдел по молодежной политике, туризму и межнациональным отношениям

Официальный сайт
Муниципального Образования
Всеволожский муниципальный район

С 03 августа 2020 года возобновлен личный прием граждан руководителями структурных подразделений в зданиях администрации муниципального образования «Всеволожский муниципальный район» Ленинградской области по предварительной записи из расчета 3 человека в час.  

Отдел по молодежной политике, туризму и межнациональным отношениям

Сахацкая Яна Владимировна — начальник отдела

Куликова Екатерина Юрьевна — главный специалист

Телефон: 8(81370) 90-002

Айзенштадт Виктория Давидовна — главный специалист (межнациональные отношения)

Телефон: 8(81370) 90-002

Долгова Полина Сергеевна — инструктор по туризму

Телефон: 8(81370) 90-002

Функции и полномочия подразделения

  • Реализация на территории района единой государственной политики и полномочий администрации района в сфере государственной молодежной политики, туризма и гармонизации межнациональных отношений.
  • Организация проведения молодежных мероприятий, и организация проведения для всех возрастных групп населения района мероприятий в сфере туризма и гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений.
  • Обеспечение участия населения района в областных молодежных, туристских мероприятиях, и мероприятиях, направленных на гармонизацию межнациональных и межконфессиональных отношений.
  • Содействие по участию населения района во всероссийских, международных и других мероприятиях в сфере молодежной политики, туризма и гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений.Содействие в проведении на территории района областных, всероссийских, международных и других мероприятий.
  • Разработка проектов и реализация районных целевых молодежных и туристских программ, а также программ по гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений в пределах полномочий района.
  • Координация деятельности общественных детских и молодежных объединений, молодежно-подростковых клубов, организаций и социально ориентированных некоммерческих организаций (НКО), функционирующих на территории района по вопросам развития молодежной политики, туризма и гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений.
  • Реализация мер, направленных на укрепление межнационального и межконфессионального согласия, сохранение и развитие языков и культуры народов Российской Федерации, проживающих на территории района, реализацию прав национальных меньшинств, обеспечение социальной и культурной адаптации мигрантов, профилактику межнациональных (межэтнических) конфликтов;
  • Поддержка новых форм деятельности организаций молодежной политики, туризма и гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений в целях их дальнейшего развития в районе.
  • Координация работы органов молодежного самоуправления, существующих на территории района.
  • Пропаганда здорового образа жизни и толерантного сознания среди населения района.
  • Взаимодействие с муниципальными учреждениями по вопросам молодежной политики, туризма и гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений в пределах своей компетенции.
  • Осуществление методического и информационного обеспечения муниципальных учреждений в сфере молодежной политики, туризма и гармонизации межнациональных и межконфессиональных отношений.

Часы приема по вопросам, находящимся в компетенции подразделения:

Понедельник-четверг: с 09-00 до 17-30

Пятница: с 09-00 до 16-30

Перерыв: с 13-00 до 14-00

Адрес: 188640, Ленинградская область, г. Всеволожск., Всеволожский проспект, дом 72.


Возврат к списку

Официальный сайт муниципального образования

Всеволожский муниципальный район

Спорт, туризм и молодежная политика

УчреждениеФ.И.О.ДолжностьДокумент

Муниципальное учреждение «Комитет по физической культуре, спорту, туризму и работе с молодежью администрации Воскресенского муниципального района»

Пеганова Екатерина Дмитриевна

заместитель председателя

Скачать

Муниципальное учреждение «Комитет по физической культуре, спорту, туризму и работе с молодежью администрации Воскресенского муниципального района»

Глебова Вероника Владимировна

Начальник отдела

Скачать

Муниципальное учреждение «Комитет по физической культуре, спорту, туризму и работе с молодежью администрации Воскресенского муниципального района»

Белоусова Елена Александровна

Начальник отдела

Скачать

Муниципальное учреждение «Комитет по физической культуре, спорту, туризму и работе с молодежью администрации Воскресенского муниципального района»

Ахметов Салават Шамильевич

Начальник отдела

Скачать
УчреждениеФ. И.О.ДолжностьДокумент

МБУ «Спортивная школа олимпийского резерва «Академия спорта»

Старцева Наталья Юрьевна

Директор

Скачать

МБУ «Спортивная школа по борьбе самбо и дзюдо»

Сосунов Игорь Владимирович

Директор

Скачать

МБУ «Спортивная школа олимпийского резерва по фехтованию»

Селин Алексей Валентинович

Директор

Скачать

МУ «Спортивный клуб инвалидов «Лидер»

Кузнецов Алексей Алексеевич

Директор

Скачать

МБУ «Спортивная школа по конному спорту»

Краснова Олеся Владимировна

Директор

Скачать

МБУ «Спортивная школа олимпийского резерва «Химик»

Коротеев Геннадий Владимирович

Директор

Скачать

МУ «Спортивный клуб «Химик»

Квартальнов Андрей Вячеславович

Директор

Скачать

МБУ «Спортивная школа боевых искусств»

Гизятов Анатолий Мавлютович

Директор

Скачать

МУ «Дворец водного спорта «Дельфин»

Боровик Виталий Викторович

Директор

Скачать

МБУ «Спортивный клуб «Фетр»

Алексеев Валерий Николаевич

Директор

Скачать

Меры политики и восстановление в связи с COVID-19

Беспрецедентный масштаб туристического кризиса и чрезвычайно неопределенные перспективы

Кризис COVID-19 сильно ударил по экономике туризма, оказав беспрецедентные последствия для рабочих мест и бизнеса. Туризм был одним из первых секторов, на которые пандемия сильно повлияла, поскольку меры, принятые для сдерживания вируса, привели к почти полному прекращению туристической деятельности во всем мире. Сектор также рискует одним из последних выздороветь из-за продолжающихся ограничений на поездки и глобальной рецессии.Это имеет последствия не только для туристической экономики, но и для многих других секторов, которые поддерживают и поддерживают туризм.

Беспрецедентный шок для экономики туризма усугубляется изменяющейся санитарной ситуацией. Хотя положительные новости о вакцинах вселили надежды как туристических компаний, так и путешественников, проблемы остаются. Внедрение вакцины займет некоторое время, и в течение некоторого времени в секторе потенциально могут возникнуть циклы остановки / запуска.Это еще больше подорвет уверенность деловых людей и путешественников, а также перспективы выживания бизнеса. Несмотря на доказанную устойчивость экономики туризма к предыдущим потрясениям, явный масштаб и совокупный экономический и медицинский характер этого кризиса означает, что путь к выздоровлению весьма неопределен. Несмотря на некоторое возобновление международной туристической деятельности, она остается очень ограниченной. Внутренний туризм возобновился во многих странах, но может лишь частично компенсировать потерю въездного туризма.

В настоящее время ОЭСР оценивает международный туризм 1 сократится примерно на 80% в 2020 году. Значимого восстановления международных туристических потоков не предвидится до 2021 года, и, вероятно, это займет несколько лет. Это соответствует недавним прогнозам других организаций. По последним оценкам Всемирной туристской организации ООН (ЮНВТО), в первые восемь месяцев года количество международных туристских прибытий снизилось на 70% по сравнению с аналогичным периодом прошлого года, при этом экспортные поступления от международного туризма снизились в восемь раз по сравнению с 2009 годом на фоне экономического роста. мировой финансовый кризис.2 В настоящее время ЮНВТО прогнозирует сокращение числа международных прибытий почти на 70% с восстановлением до докризисного уровня, которое ожидается не ранее 2023 года.

Внутренний туризм обеспечивает столь необходимый импульс для поддержки многих туристических направлений и предприятий и будет продолжать расти. быть ключевым фактором восстановления в краткосрочной и среднесрочной перспективе. С середины года наблюдается некоторое оживление во внутреннем туризме, отчасти из-за эффекта вытеснения ограничений на международные поездки.Однако это было затруднено, поскольку многие страны сталкиваются с новыми волнами вируса, и ожидается, что к концу года внутренний туризм значительно упадет по сравнению с уровнями до COVID. Испания и Соединенное Королевство, например, прогнозируют сокращение внутреннего туризма на 45-50% в 2020 году. Кроме того, не все направления или предприятия получили выгоду из-за продолжающихся ограничений на передвижение внутри стран и изменившихся моделей спроса и поведения.

Это имеет очень ощутимые экономические и социальные последствия для многих людей, мест и предприятий, а также для экономики в целом. Туризм генерирует иностранную валюту, поддерживает рабочие места и бизнес, стимулирует региональное развитие и поддерживает местные сообщества. До пандемии сектор непосредственно обеспечивал 4,4% ВВП, 6,9% занятости и 21,5% экспорта услуг в странах ОЭСР в среднем (и 6,5% мирового экспорта по данным Всемирной торговой организации3). Однако эти доли намного выше для нескольких стран ОЭСР, где туризм является основным двигателем экономической деятельности, таких как Франция (7,4% ВВП), Греция (6.8%), Исландия (8,6%), Мексика (8,7%), Португалия (8,0%) и Испания (11,8%). Косвенные воздействия туризма также значительны, увеличивая масштабы потрясений для национальной и местной экономики.

Вставка 1. Прогнозы эффективности туризма и восстановления: примеры отдельных стран

Канада: Пересмотренные оценки туризма из пункта назначения Канада в июле 2020 года были основаны на повторном открытии границы с Канадой в январе 2021 года. Пункт назначения Канада разработал два возможных сценария на 2020 год, исходя из различных возможных коэффициентов конверсии выездного канадского туризма во внутренние:

  • Сценарий 1: если предположить, что только 20% спроса на выездной туризм Канады будет преобразовано во внутренний туризм, расходы на туризм снизятся на 61% (до 41 канадских долларов. 3 млрд), а количество рабочих мест за счет туризма сократилось на 55% (до 324 000).

  • Сценарий 2: предположим, что 100% спроса на выездной туризм в Канаде будет преобразовано во внутренний туризм, расходы на туризм упадут на 43% (до 59,7 млрд канадских долларов), а количество рабочих мест, связанных с туризмом, сократится на 41% (443 500)

Хорватия: Прогнозы туристических потоков пересматриваются каждые 15 дней после обзора последних рекомендаций по безопасности путешествий и эпидемиологической ситуации.Об этом сообщают данные из системы e-Visitor, которая предоставляет ежедневные обновления. В 2020 году ожидается снижение туристического потока на 50%.

Германия: Последние прогнозы Федерального центра компетенции в сфере туризма Германии от июля 2020 года определяют три возможных сценария восстановления внутреннего и международного туризма. Согласно центральному сценарию, внутренний туризм, как ожидается, восстановится до уровней 2019 года летом 2021 года, с прогнозом восстановления международного туризма на апрель 2023 года (т. е. на два года дольше). Ожидается, что годовой зарегистрированный оборот по сравнению с 2019 годом снизится на: 42% внутреннего и 57% международного туризма в 2020 году, 14% внутреннего и 52% международного туризма в 2021 году и 30% международного туризма в 2022 году.

Швейцария: По данным Швейцарского экономического института (KOF), количество ночевок сократится на 34% по сравнению с 2020 годом. Спад внутреннего спроса, по прогнозам, будет относительно небольшим (на 14%), с сокращением международного спроса. значительный бизнес (снижение на 55%).Ожидается, что внутренний и европейский спрос неуклонно восстановится, но спрос на зарубежных рынках не ожидается до 2023 года. Ожидается, что, за исключением нескольких горячих точек, цены на отели также упадут и восстановятся в 2022 году. Тарифы на проезд на горных железных дорогах могут значительно вырасти, если количество пассажиров резко сокращается.

Великобритания: Компания VisitBritain смоделировала ряд сценариев краткосрочного воздействия на въездной и внутренний туризм. Согласно центральному сценарию, число прибытий въездного туризма сократится на 73% с соответствующим сокращением расходов на 79% (последнее обновление — начало октября 2020 года).Что касается внутреннего туризма, то в центральном сценарии прогнозируется сокращение поездок и расходов на 49%.

Остановка туризма оказывает негативное влияние на экономику в целом, учитывая взаимосвязанный характер этого сектора. По оценкам ОЭСР, более трети добавленной стоимости туризма, создаваемой во внутренней экономике, происходит за счет косвенных воздействий, отражающих широту и глубину связей между туризмом и другими секторами (например, производство продуктов питания, сельское хозяйство, транспорт, бизнес-услуги).4 ЮНКТАД, тем временем, подсчитала, что потери мирового ВВП из-за кризиса в сфере туризма могут составить 2,8% мирового ВВП (1,2 триллиона долларов США), если число международных туристских прибытий сократится на 66%, с наиболее заметными последствиями в таких странах, как Хорватия. (потенциальное падение ВВП на 8%), Португалия (6%), Марокко (4%), Греция (4%), Ирландия (3%) и Испания (3%). Это может вырасти до 4,2% мирового ВВП (3,3 триллиона долларов США), если международные туристические потоки остановятся в течение 12 месяцев5.

Кризис ставит под угрозу миллионы рабочих мест в туристическом секторе. Туризм очень трудоемок и предоставляет большое количество рабочих мест для низкоквалифицированных рабочих, а также более квалифицированных рабочих мест. По данным Международной организации труда (МОТ), одни только подсекторы гостиничного и общественного питания во всем мире обеспечивают занятостью 144 миллиона рабочих, около 30% из которых заняты в малых туристических компаниях с 2–9 сотрудниками6. Многие из этих рабочих мест предназначены для клиентов. сталкиваются, подвергая рабочих также риску для здоровья от вируса (например, официанты, бортпроводники, администраторы отелей).

Масштабы потери рабочих мест еще не очевидны, поскольку государственная поддержка защитила рабочих от полного воздействия пандемии. Тем не менее, по оценкам Всемирного совета по путешествиям и туризму (WTTC), в 2020 году во всем мире под угрозой окажется до 174 миллионов рабочих мест.7 Объединенный исследовательский центр Европейской комиссии прогнозирует, что от 6,6 до 11,7 миллиона рабочих мест в компаниях, действующих и / или зависящих от туризма: связанные с этим виды деятельности могут столкнуться с риском сокращения рабочего времени или необратимых потерь в 2020 году, что составляет от 3 до 3.2% и 5,6% от общей численности активного населения в Европейском Союзе8. Непропорционально сильно страдают женщины, молодежь, сельские общины, коренное население и неформальные работники — группы, которые с большей вероятностью будут заняты в микро- или малом туристическом бизнесе.

Оценки на национальном уровне аналогичным образом отражают масштаб воздействия на туризм, а также проблемы, связанные с прогнозированием в быстро меняющейся и неопределенной ситуации. Количественная оценка нынешних и будущих воздействий кризиса на сектор туризма является сложной задачей, поскольку кризис выявил недостатки в системах статистической информации по туризму, включая отсутствие надежных, сопоставимых и своевременных данных для обоснования политических и деловых решений. Имеющиеся данные указывают на резкое сокращение потоков международных поездок и туристических расходов, а также сокращение внутренней туристической деятельности.

Попытки спрогнозировать влияние пандемии на туристическую экономику неоднократно сдерживались быстро меняющейся санитарной ситуацией и изменениями в мерах сдерживания . Традиционные методы прогнозирования в нынешних условиях ненадежны. Во вставке 1 представлены прогнозы развития внутреннего и международного туризма в отдельных странах в 2020 году.Как и прогнозы ОЭСР, основанные на сценариях подходы предоставляют некоторые направления для восстановления туризма, но обязательно основываются на предположениях и упрощениях и подлежат постоянной корректировке и пересмотру.

Перспективы туризма чрезвычайно неопределенны, и восстановление будет зависеть от взаимосвязанных последствий экономического кризиса и кризиса в области здравоохранения для факторов спроса и предложения. К ним относятся развитие пандемии, доступность вакцины (или альтернативных мер контроля) и снятие ограничений на поездки, а также выживание и готовность предприятий всей туристической экосистемы к удовлетворению спроса, влияние на доверие потребителей и путешествия поведение и развитие экономики в целом. Глобальный масштаб и длительность кризиса, сохраняющаяся неопределенность и взаимосвязанный экономический и медицинский характер этого кризиса делают его непохожим на любой предыдущий шок для туристической системы.

Помимо экономики туризма, пандемия вызвала глобальный экономический кризис, который, в свою очередь, имеет последствия для восстановления туризма. ОЭСР прогнозирует, что глобальный ВВП резко упадет на 4,2% в 2020 году, прежде чем к концу 2021 года он вернется к докандемическим уровням. Дальнейший путь будет более ярким, поскольку успехи в вакцинах вселили надежды, но проблемы остаются, и восстановление будет неравномерным страны и сектора.Рост восстановился во многих сферах экономики, но туризм и другие сектора восстанавливаются медленнее, и это влияет на восстановление во многих странах9.

Вставка 2. Потенциальные долгосрочные последствия туристической политики: первоначальные взгляды стран

Устойчивость может стать более заметной в выборе туризма из-за большей осведомленности об изменении климата и неблагоприятных воздействиях туризма. Ожидается, что природные территории, региональные и местные направления будут стимулировать восстановление, а более короткие расстояния путешествия могут привести к снижению воздействия туризма на окружающую среду.

Внутренний туризм , как ожидается, принесет пользу, так как люди предпочитают оставаться на местах и ​​посещать места в своей стране. Внутренние туристы часто более чувствительны к ценам и, как правило, имеют более низкую структуру расходов.

Доверие путешественников сильно пострадало от кризиса и сохраняющейся неопределенности. Это может привести к снижению спроса и туристического потребления, которое будет продолжаться еще долго после первоначального шока.

Поведение путешественников будет зависеть от развития кризиса, а также от долгосрочных потребительских тенденций, которые меняют то, как люди путешествуют.Это может включать появление новых ниш и сегментов рынка, а также большее внимание к протоколам безопасности и опыту бесконтактного туризма.

Безопасность и гигиена стали ключевыми факторами при выборе направлений и туристической деятельности. Люди, вероятно, предпочтут «частные решения» во время путешествий, избегая больших скоплений людей и отдавая предпочтение личным транспортным средствам, которые могут иметь неблагоприятное воздействие на окружающую среду.

Структурное изменение предложения туризма ожидается во всей экосистеме.Не все предприятия переживут кризис, и мощности в этом секторе, вероятно, будут сокращены на какое-то время, что ограничит восстановление.

Нехватка навыков в туристическом секторе может усугубиться, поскольку многие рабочие места теряются, а рабочие переводятся в другие сектора.

Сокращение инвестиций потребует активной политики для стимулирования и восстановления инвестиций в туристический сектор для поддержания качества туристических предложений и содействия устойчивому восстановлению.

Цифровизация в сфере туристических услуг, как ожидается, будет продолжать ускоряться, включая более широкое использование автоматизации, бесконтактных платежей и услуг, виртуального опыта, предоставления информации в реальном времени.

Политика в области туризма должна быть более реактивной, и в долгосрочной перспективе она перейдет к более гибким системам, способным быстрее адаптироваться к изменениям в фокусе политики. Особое внимание будет уделяться антикризисному управлению. Также вопросы политики безопасности и здоровья.

Пока рано говорить, каковы будут долгосрочные последствия кризиса для туризма, но возвращение к обычному бизнесу маловероятно. Сектор туризма будет сильно отличаться в 2021 году от того, каким он был в 2019 году. Чем дольше продолжается кризис, тем больше предприятий и рабочих мест будет потеряно, тем сильнее будут последствия для поведения путешественников и тем сложнее будет восстановить экономика туризма. Это создает проблемы для сектора, но также создает возможности для поощрения инноваций, внедрения новых бизнес-моделей, изучения новых ниш / рынков, открытия новых направлений и перехода к более устойчивым и устойчивым моделям развития туризма. Во вставке 2 представлены некоторые потенциальные долгосрочные воздействия, которые могут возникнуть, и их последствия для политики.

Кризис — это призыв к правительствам на всех уровнях принять решительные и скоординированные меры политики для смягчения последствий и поддержки восстановления. Это также возможность воспользоваться преимуществами новых технологий, реализовать стратегии экологического восстановления и перейти к политике и деловой практике, которые лучше сбалансируют экологические, социальные и экономические последствия туризма.Лица, определяющие политику, должны использовать возможность перезагрузить экономику туризма на более прочной, справедливой и устойчивой основе. Кризис и разрабатываемые планы восстановления — это уникальная возможность перейти к более устойчивым и устойчивым моделям развития туризма.

В этих условиях туризм занимает важное место в повестке дня глобальной политики, и аналогичные призывы были сделаны другими международными организациями , включая Организацию Объединенных Наций10, Всемирный банк11 и Всемирную торговую организацию12. Министры туризма G20 в коммюнике Diriyah 13 признали, что COVID-19 может привести к смене парадигмы в секторе путешествий и туризма, и взяли на себя обязательство продолжать совместную работу по поддержке тех, кто больше всего пострадал от кризиса, и поддерживать устойчивую и инклюзивную восстановление туристического сектора 14.

← 1. Международный туризм — это туризм, пересекающий национальные границы в туристических целях (отдых, бизнес и т. Д.). Оценки ОЭСР основаны на прибытии международных туристов в зону ОЭСР.

← 2. ЮНВТО (2020), Барометр мирового туризма, том 18, выпуск 6, https://doi.org/10.18111/wtobarometereng. Октябрь 2020 г.

← 3. Рабочий документ Всемирной торговой организации (2020 г.), Международная торговля услугами в сфере путешествий и туризма: экономические последствия и меры политики во время кризиса COVID-19, 26 августа 2020 г.

← 4. ОЭСР (2019), «Предоставление новых данных ОЭСР о торговле туризмом с добавленной стоимостью», OECD Tourism Papers , No. 2019/01, OECD Publishing, Paris, https: // doi.org / 10.1787 / d6072d28-ru.

← 5. ЮНКТАД (2020 г.), Covid-19 и туризм: оценка экономических последствий (UNCTAD / DITC / INF / 2020/3), 2 июля 2020 г.

← 6. Информационная записка МОТ (2020 г.), влияние COVID-19 на сектор туризма, июнь 2020 г.

← 7. Пресс-релиз WTTC, 174 миллиона рабочих мест в сфере путешествий и туризма могут быть потеряны из-за COVID-19 и ограничений на поездки, 29 октября 2020 г.

← 8. Совместное заявление Европейской комиссии Исследовательский центр (2020), Поведенческие изменения в туризме во времена Covid-19: сценарии занятости и варианты политики, Отчет JRC Science for Policy

← 9.OECD (2020), OECD Economic Outlook, Volume 2020 Issue 2: Pre previous version , OECD Publishing, Paris, https://doi.org/10.1787/39a88ab1-en. 1 декабря 2020 г.

← 10. Краткий обзор политики Генерального секретаря ООН (2020 г.), COVID-19 и трансформация туризма, август 2020 г.

← 11. Всемирный банк (2020 г.). Восстановление конкурентоспособности туризма: туризм Реагирование, восстановление и устойчивость к кризису COVID-19. Всемирный банк, Вашингтон, округ Колумбия. https: //openknowledge.worldbank.org / handle / 10986/34348

← 12. Рабочий документ Всемирной торговой организации (2020 г.), Международная торговля услугами в области туризма и путешествий: экономические последствия и меры политики во время кризиса COVID-19, 26 августа 2020 г.

← 13. Коммюнике G20 Diriyah, Встреча министров туризма, 7 октября 2020 г.

← 14. Заявление министров туризма G20, 24 апреля 2020 г.

← 15. ОЭСР (2020), OECD Economic Outlook, Volume 2020 Issue 2: Предварительная версия, OECD Publishing , Париж, https: // doi.org / 10.1787 / 39a88ab1-en. 1 декабря 2020 г.

Политика | Устойчивый туризм

Как сделать туризм более устойчивым: Руководство для политиков
Это руководство было разработано Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде и Всемирной туристской организацией и представляет собой полный набор инструментов для правительств, начиная от нормативных положений о планировании экономических инструментов и применения сертификации и индикаторов, и в нем изложены 12 целей устойчивого туризма и их значение для политики. Руководство основано на практическом опыте, проиллюстрированном многочисленными примерами и тематическими исследованиями по всему миру. Описываются различные направления и тематические исследования по политике и устойчивому туризму.

Экономическое обоснование устойчивого развития
У ЮНЕП есть ряд руководств по передовой практике, одно из которых посвящено зеленой экономике и окупаемости инвестиций

Примеры из практики биологического разнообразия и туризма
Примеры из практики, размещенные на этом сайте, были переданы правительствами в Секретариат Конвенции о биологическом разнообразии (CBD).Тематические исследования варьируются от использования туризма в качестве инструмента развития до вопросов биоразнообразия и их воздействия.
Что такое CBD? Конвенция о биологическом разнообразии, подписанная 150 руководителями правительств на Саммите Земли в Рио-де-Жанейро в 1992 году, направлена ​​на содействие устойчивому развитию. Задуманная как практический инструмент для претворения в жизнь принципов Повестки дня на XXI век, Конвенция признает, что биологическое разнообразие — это нечто большее, чем растения, животные, микроорганизмы и их экосистемы, — это люди и наши потребности в продовольственной безопасности, лекарствах, свежем воздухе. а также вода, кров и чистая и здоровая среда для жизни.

Отчет Equations о политике Индии в области туризма
EQUATIONS — это некоммерческая организация, созданная для исследований, обучения и продвижения целостного туризма. Эта индийская группа предоставляет исследования и публикации, а также ресурсный центр. Их внимание к политике в области туризма в этом тематическом исследовании оценивает влияние политики в области туризма Индии на сектор туризма и делает предварительное исследование возможного воздействия таких императивов политики на социально-экономическую структуру страны.Интересное чтение.

Комиссия ООН по устойчивому развитию
На этом сайте представлены такие отчеты, как «Устойчивое развитие туризма», где Генеральный секретарь описывает тенденции в туризме, включение устойчивости в развитие туризма и вопросы для дальнейшего рассмотрения. Документы, которые можно скачать, также включают публикацию «Туризм и местные повестки дня на XXI век» и «Сотрудничество ЮНЕП с GTZ в области устойчивого туризма в Латинской Америке и Карибском бассейне».

Реализация туристической политики и планирования: проблемы и вызовы

Константинос Андриотис — профессор туризма в Мидлсексском университете в Лондоне, а в прошлом он был доцентом и руководителем кафедры гостиничного и туристического менеджмента факультета менеджмента и экономики Кипрского технологического университета.Он имеет степень магистра в области международного гостиничного менеджмента (Университет Стратклайда, 1995 г.), степень доктора философии в области развития и планирования туризма (Университет Борнмута, 2000 г.) и постдока в области туристического маркетинга (Греческий открытый университет, 2006 г.). Он редактирует International Journal of Tourism Policy и является регулярным рецензентом девятнадцати международных журналов и членом редакционного совета шестнадцати журналов (включая ведущий туристический журнал Annals of Tourism Research ). Он является автором шести книг и более 40 рецензируемых статей и глав в книгах.Его работы публиковались в ведущих научных журналах, таких как Annals of Tourism Research , Journal of Travel Research , Tourism Management и Journal of Sustainable Tourism . У него индекс Хирша 24 и более 2800 цитирований. Он выступал в качестве председателя и члена организационного и научного комитетов различных международных конференций, а также выступал с основными докладами на нескольких конференциях. Его исследовательские интересы связаны с развитием и планированием туризма, альтернативными формами туризма и туристическим опытом.

Димитриос Стилидис — старший преподаватель по туризму Лондонского университета Миддлсекс. До прихода в Миддлсекс Димитриос два года работал исследователем-исследователем в университете Бен-Гуриона в Негеве, Израиль. Он имеет докторскую и степень магистра в области управления туризмом Университета Суррея. Димитриос — редактор исследовательских заметок International Journal of Tourism Policy и регулярный рецензент 20 международных журналов по туризму и гостеприимству. Его работы публиковались в ведущих научных журналах, включая Tourism Management , Annals of Tourism Research , Journal of Travel Research и Journal of Sustainable Tourism .Его текущие исследовательские интересы включают имидж местности, влияние туризма и отношение жителей к развитию туризма.

Ади Вайденфельд — старший преподаватель международного туризма в Школе маркетинга и менеджмента Университета Ковентри. Ади работал в течение двух лет в рамках своей двухлетней внутриевропейской постдокторской стипендии Марии Кюри в Школе экономики Ханкен, Финляндия, и защитил докторскую диссертацию по географии в Университете Эксетера после получения степени магистра европейской недвижимости и планирования развития Лондонского университетского колледжа.Его основные интересы включают управление привлечением посетителей, планирование и политику развития туризма, диверсификацию туризма, инновации в туризме и трансграничный туризм.

Исследование национальной политики в области туризма: окончательный отчет

СОДЕРЖАНИЕ

Идти к: Передняя крышка 1Front крышка 2Page Ipage iiPage iiiPage ivPage стр VIPage viiPage viiiPage ixPage XPage xiPage xiiPage 1статья 2Page 3Page 4Page 5Page 6-типолосном 7Page 8Page 9Page 10Page 11Page 12Page 13Page 14Page 15Page 16Page 17Page 18Page 19Page 20Page 21Page 22Page 23Page 24Page 25Page 26Page 27Page 28Page 29Page 30Page 31Page 32Page 33Page 34Page 35Page 36Page 37Page 38Page 39Page 40Page 41Page 42Page 43Page 44Page 45Page 46Page 47Page 48Page 49Page 50Page 51Page 52Page 53Page 54Page 55Page 56Page 57Page 58Page 59Page 60Page 61Page 62Page 63Page 64Page 65Page 66Page 67Page 68Page 69Page 70Page 71Page 72Page 73Page 74Page 75Page 76Page 77Page 78Page 79Page 80Page 81Page 82Page 83Page 84Страница 85Страница 86Страница 87Страница 88Страница 89Страница 90Страница 91Страница 92Страница 93Страница 94Страница 95Страница 96Страница 97Страница 98Страница 99Страница 100Страница 101Страница 102Страница 103Страница 104Страница 105Страница 106Страница 107Страница 108Страница 109Страница 110Страница 111Страница 112Страница 113Страница 114Страница 115Страница 116Страница 116Страница 112Страница 113Страница 114Страница 115Страница 116 125Page 126Page 127Page 128Page 129Page 130Page 131Page 132Page 133Page 134Page 135Page 136Page 137Page 138Page 139Page 140Page 141Page 142Page 143Page 144Page 145Page 146Page 147Page 148Page 149Page 150Page 151Page 152Page 153Page 154Page 155Page 156Page 157Page 158Page 159Page 160Page 161Page 162Page 163Page 164Page 165Page 166Page 167Page 168Page 169Page 170Page 171Page 172Page 173Page 174Page 175Page 176Page 177Page 178Page 179Page 180Page 181Page 182Page 183Page 184Page 185Page 186Page 187Page 188Page 189Page 190Page 191Page 192Page 193Page 194Page 195Page 196Page 197Page 198Page 199Page 200Page 201Page 202Page 203Page 204Page 205Page 206Page 207Page 208Page 209Page 210Page 211Page 212Page 213Page 214Page 215Page 216Page 217Page 218Page 219Page 220Page 221Page 222Page 223Page 224Page 225Страница 226Страница 227Страница 228Страница 229Страница 230Страница 231Страница 232Страница 233Страница 234Страница 235Страница 236Страница 237Страница 238Страница 239Страница 240Страница 241Страница 242Страница 243Страница 244Страница 245Страница 246Страница 247Страница 248Страница 249Страница 250Page 251Page 252Page 253Page 254Page 255Page 256Page 257Page 258Page 259Page 260Page 261Page 262Page 263Page 264Page 265Page 266Page 267Page 268Page 269Page 270Page 271Page 272Page 273Page 274Page 275Page 276Page 277Page 278Page 279Page 280Page 281Page 282Page 283Page 284Page 285Page 286Page 287Page 288Page 289Page 290Page 291Page 292Page 293Page 294Page 295Page 296Page 297Page 298Page 299Page 300Page 301Page 302Page 303Page 304Page 305Page 306Page 307Page 308Page 309Page 310Page 311Page 312Page 313Page 314Page 315Page 316Page 317Page 318Page 319Page 320Page 321Page 322Page 323Page 324Page 325Page 326Page 327Page 328Page 329Page 330Page 331Page 332Page 333Page 334Page 335Page 336Page 337Page 338Page 339Page 340Page 341Page 342Page 343Page 344Page 345Page 346Page 347Page 348Page 349Page 350Страница 351Страница 352Страница 353Страница 354Страница 355Страница 356Страница 357Страница 358Страница 359Страница 360Страница 361Страница 362Задняя обложка 1Задняя обложка 2Не пронумерованный 379Не пронумерованный 380Без номера 381Без номера 382
Нажмите на изображение ниже, чтобы переключиться на масштабируемую версию

Политика ответственного туризма | Sumak Sustainable Travel

Sumak Sustainable Travel S. R.L. — это платформа устойчивого туризма. Социальное предприятие, работающее с местными этическими туроператорами в Латинской Америке. Наша миссия — способствовать расширению прав и возможностей местных сообществ в Латинской Америке путем ведения этичного бизнеса, который позволяет взыскательным путешественникам найти местного оператора, которому они могут доверять. Туры на этой платформе представляют собой сочетание общественного туризма, основных достопримечательностей и посещений особых достопримечательностей и городов. Половина прибыли реинвестируется в бизнес, а оставшаяся половина — в прогрессивные проекты под руководством сообщества в Латинской Америке через нашу сестринскую организацию Sustainable Pangea.

У нас есть разветвленная сеть местных туроператоров в Латинской Америке. Используя эту платформу, вы сможете связаться с ними, чтобы они могли составить для вас индивидуальный тур. Все туроператоры, с которыми мы работаем, имеют отличную квалификацию и твердую приверженность ответственному туризму. Все они следуют этой политике и принципам справедливой торговли.

Хозяйственная ответственность

Сумак Кавсай означает «хорошая жизнь» на языке кечуа. Это концепция, которую коренные народы Латинской Америки придерживались в течение последних двух десятилетий, предлагая ориентированную на человека модель развития.Сумак Кавсай олицетворяет идею заботы о людях, культурах и природе; ключ к действительно устойчивому развитию. Sumak Travel, или «хорошее, устойчивое путешествие», — это социальное предприятие, которое ставит во главу угла местные сообщества и окружающую среду.

С самого начала принципы справедливой торговли лежали в основе нашей модели социального бизнеса. Путешественники платят справедливую цену за высококачественные и уникальные продукты и услуги, которые они получают от многих общественных организаций, с которыми мы работаем.И мы гарантируем, что как можно больше денег останется в местной экономике, используя местных поставщиков, местную еду и семейное жилье или проживание в семье. Вы можете узнать больше о нашем подходе к туризму по принципу справедливой торговли в статье, которую мы написали для Королевского общества искусств, и в нашем собственном блоге о нашей кампании Fair Trade Adventures.

Поскольку вы будете бронировать билеты у проверенного местного туроператора, деньги идут напрямую местным жителям и сообществам, и вы также получаете лучшую цену. Эти операторы используют туризм для создания положительного социального и экологического воздействия на землю.Местные сообщества и организации, входящие в нашу сеть, перераспределяют доходы от туризма для создания достойных рабочих мест и внедрения устойчивых и долгосрочных решений проблем, с которыми они сталкиваются. Для местных сообществ туризм является дополнительным источником дохода, который они используют для повышения уровня жизни и сохранения своей культуры и окружающей среды. Чтобы увидеть примеры, вы можете посетить категорию «ответственный туризм» нашего блога.

Наша платформа создана, чтобы помочь ответственным и разборчивым путешественникам найти подлинный, насыщенный отдыхом и приключениями. Благодаря нашим инициативам по экотуризму на уровне сообществ, путешественники вступают в непосредственный контакт с местным населением в небольших количествах на основе взаимного уважения. Они едят традиционную, натуральную пищу и принимают участие в культурных мероприятиях и экотуризме. Все мероприятия являются экологически чистыми и организованы местными сообществами, все гиды — местные, а большинство продуктов и услуг — экологически чистые и местного производства. Помните, что мы не продаем людей, культуру или фольклор и что — в отличие от некоторых крупных туроператоров или аналогичных платформ — мы продвигаем только ответственный, устойчивый туризм.

Все туры включают посещение социальных и экологических проектов. Визиты проводятся под руководством (на английском языке) и организуются местными организациями. Все деньги идут на развитие проектов.

Подводя итог: это справедливый туризм, полная противоположность массового туризма.

Экологическая ответственность

Благодаря туризму местные сообщества и организации, с которыми мы работаем, могут поддерживать свой традиционный образ жизни, сохраняя при этом свои земли и местные экосистемы. Sumak Travel, как и все наши местные туроператоры, работают исключительно с местными сообществами, сетями и организациями, приверженными охране окружающей среды.

При проведении туров мы отдаем приоритет общественному транспорту (если таковой имеется) и оптимизируем маршруты, чтобы уменьшить углеродный след. Конечно, в некоторых случаях места слишком труднодоступны или расстояния слишком велики, поэтому путешествие по воздуху — единственный вариант. Но маршруты, тем не менее, разработаны таким образом, чтобы количество полетов было минимальным.У каждого из наших местных партнеров есть своя собственная экологическая программа, от посадки деревьев до пожертвований на природоохранные проекты. Вы можете запросить более подробную информацию при бронировании.

Местные сообщества способствуют экологической устойчивости (кустарное рыболовство, органическое сельское хозяйство, натуральное вино, сохранение земель и экосистем и т. Д.) И живут в гармонии с природой. Большинство туров включают посещение их экологических проектов с гидом. Мероприятия в сельской местности не наносят вреда окружающей среде и рассчитаны на небольшое количество участников.В городах мы отдаем приоритет экологически чистым семейным пансионам типа «постель и завтрак», гостиниц, отелей и бутик-отелям.

Мы также способствуем устойчивости среди студентов и исследователей через учебные поездки (см. Ниже). Наша деятельность по экотуризму разработана местными сообществами и организациями, которые имеют четкую приверженность охране окружающей среды и ответственному использованию природных ресурсов. Они содержат предложения и рекомендации для путешественников по минимизации негативного воздействия на окружающую среду и ответственному использованию ресурсов, в частности воды.

Социальная ответственность

Мы работаем вместе с Sustainable Pangea, многоязычной веб-платформой, на которой представлены направления для экотуризма на базе сообществ, а также передовой опыт социальных предпринимателей в других областях. Он также документирует, как местные сообщества вводят новшества для содействия устойчивым изменениям в Латинской Америке.

Половина нашей прибыли реинвестируется обратно в социальное предприятие, чтобы снизить транзакционные издержки и увеличить количество пунктов назначения. Оставшаяся половина инвестируется в проекты под руководством сообщества, которые являются частью Sustainable Pangea Network.Сюда входят проекты по увеличению числа местных сообществ, занимающихся экотуризмом на базе сообществ, по укреплению существующих региональных и национальных сетей и по содействию обмену передовым опытом между странами.

Мы предлагаем учебные поездки для студентов, аспирантов и исследователей в дисциплинах, связанных с устойчивым развитием, которые хотят проводить исследования или практическую работу на местах в Латинской Америке. Эти туры позволяют им изучить, как общественный туризм используется в качестве инструмента устойчивого развития и сохранения, и как он расширяет возможности местных сообществ и защищает их культуру.Экскурсии могут быть адаптированы к потребностям и требованиям любого исследовательского проекта. Эти туры включают в себя: i) двуязычные экскурсии с гидом на социальные предприятия, местные устойчивые проекты и организации единомышленников, ii) семинары, тренинги и полевые поездки с ответственными практиками туризма, социальными предпринимателями, основателями проектов и местными учеными и iii) питание, проживание, трансферы. , экскурсии по городу, культурные и экологические мероприятия. Мы можем оказывать исследовательскую поддержку до и после туров, наша цель — привлечь студентов и исследователей к местным экологически безопасным проектам.

Мы также предлагаем подготовительные семинары и тренинги перед отъездом по всей Великобритании, чтобы улучшить знания и понимание направлений, проектов, культур и окружающей среды. Во время этих семинаров мы изучаем содержание и структуру, которые представляют интерес для группы, и при необходимости мы можем адаптировать тур, чтобы студенты могли максимально эффективно проводить время за границей. Эти семинары и тренинги направлены на повышение осведомленности об ответственных методах туризма и подготовку путешественников к минимизации негативного воздействия во время тура.

Краткосрочное влияние : Наши путешественники покупают высококачественные и уникальные продукты и услуги у местных сообществ и туроператоров. Улучшение уровня жизни местного населения, перераспределение доходов, создание рабочих мест и сохранение окружающей среды происходят незамедлительно и заметно.

Долгосрочное влияние : Sustainable Pangea собирает информацию о социальных технологиях и популярных ноу-хау, используемых в их применении, не только в сфере туризма, но и в любой другой области, связанной с устойчивым развитием.Он создает проницательный и контролируемый по качеству пул социальных идей, технологий и проектов, и он призван служить мостом между социальными предпринимателями и потенциальными партнерами, сотрудниками, инвесторами или донорами, способствуя тиражированию передовых практик и сотрудничеству между различными заинтересованные стороны.

Мы увеличиваем количество местных сообществ и партнеров, с которыми мы работаем, и объединяем их в нашу сеть, что означает, что мы способствуем международному сотрудничеству. Таким образом, мы не только отправляем ответственных путешественников в Латинскую Америку, но и создаем систему обмена передовым опытом и знаниями между поставщиками устойчивого туризма.

Все местные сообщества и поставщики, с которыми мы работаем, были проверены нашей командой или нашими местными партнерами и работают в безопасной, политически стабильной среде. Ситуация, конечно, может измениться, и в этом случае Sumak Sustainable Travel Ltd предпримет соответствующие и разумные меры для обеспечения благополучия путешественников.На каждой странице тура есть информация о пункте назначения, такая как требования к визе, проблемы со здоровьем и т. Д. Мы также напрямую ссылаемся на соответствующую страницу страны с советами по путешествиям FCO и с рекомендациями по путешествиям в США, где путешественники могут найти соответствующую информацию о социальной и политической ситуации в стране. их пункт назначения.

Все туры начинаются с приветственного приема в аэропорту, на вокзале или на вокзале, где весь тур объясняется на английском языке, а также о других услугах и продуктах. Всем путешественникам дается местный номер телефона, по которому они могут позвонить в случае чрезвычайной ситуации круглосуточно и получить помощь на английском языке.Наши местные партнеры оперативно отвечают на любые запросы или жалобы. Если какие-либо действия не будут выполнены, они предложат полный возврат средств или предложат эквивалентную или лучшую альтернативу.

Мы принадлежим к Группе этических туроператоров Концерна по туризму (ETOG) и являемся активными членами Международного общества экотуризма, MuchBetter Adventures и Всемирного альянса по туризму коренных народов. Наряду с Sustainable Pangea мы продвигаем социальное предпринимательство и устойчивое развитие в Латинской Америке.Мы также принадлежим к нескольким сетям социальных инноваций и сотрудничества, наиболее актуальными из которых являются Socioeco.org (ресурсный веб-сайт социальной и солидарной экономики), Travolution.org (глобальная туристическая сеть на базе сообществ), Social Enterprise UK и Impact Hub. У нас также есть сеть практиков устойчивого развития и социальных предпринимателей по всей Латинской Америке.

История создания платформы ответственного туризма

Sumak Travel, или «хорошее, устойчивое путешествие», — это этичный бизнес, основанный экономистом Фелипе Саламеа.Он провел год, посещая общинные инициативы по экотуризму и проводя исследования инновационных социальных и экологических проектов по всей Южной Америке. Он увидел, как массовый туризм угрожает биоразнообразию, наносит ущерб экосистемам и вызывает нарушения прав местного населения, в частности рабочих и меньшинств. Но он также встретился с социальными предпринимателями и местными сообществами, ведущими инициативы в области устойчивого туризма, действуя прозрачно и искренне заботясь о благополучии местного населения и окружающей среды.С 2012 по 2017 год Sumak Travel была лондонской туристической компанией, которая занималась продажей и организацией туров в Латинскую Америку в рамках модели социального предприятия. В 2017 году Sumak Travel стала платформой устойчивого туризма, чтобы увеличить положительное влияние на направления, предоставить больше контроля местным жителям и более справедливые цены для путешественников. В 2019 году компания переехала в Сан-Хосе, Коста-Рика. Сегодня Sumak Travel — это сочетание социальных инноваций, ответственного туризма и устойчивого развития, устранение разрыва между этическими, местными туроператорами в Латинской Америке и взыскательными путешественниками по всему миру.


Ознакомьтесь с нашими направлениями устойчивого туризма

Посмотреть примеры экскурсионных маршрутов

Узнайте о нас больше

Руководство и декларация политики культурного туризма

Об этом инструменте

Настоящее руководство адаптировано из отчета о международном семинаре по продвижению устойчивого туризма на объектах природного и культурного наследия (Могао, Китай, сентябрь 2009 г.), деклараций Всемирной конференции ЮНВТО / ЮНЕСКО по туризму и культуре в Сиемреапе, Камбоджа ( Февраль 2015 г. ) и Маскат, Султанат Оман (декабрь 2017 г.), а также Политические рекомендации по устойчивому развитию туризма, разработанные Международной целевой группой Мараракеша по устойчивому развитию туризма под руководством Франции (2009 г.).

Менеджерам по наследию и туризму рекомендуется использовать эти руководящие принципы для облегчения и укрепления рабочих отношений между теми, кому поручено управлять и продвигать устойчивый туризм, и теми, кому поручено охранять и сохранять выдающуюся универсальную ценность объекта.

Внизу страницы вы найдете образец декларации, который можно использовать для формализации обязательств по реализации этой политики на вашем объекте всемирного наследия.

1. Менеджеры по туризму и наследию должны строить новые модели партнерства:
  • Работа над большей интеграцией культуры и туризма в повестку дня экономического развития нашего направления;
  • Снижение барьеров и содействие эффективным моделям партнерства и структурам управления в рамках правительства на национальном, региональном и местном уровнях для разработки, координации и реализации политики и практики в области туризма и культуры более комплексным образом;
  • Поощрение и содействие эффективному партнерству между государственными, частными и общественными организациями в сфере туризма и культурного наследия; и
  • Разработка политики в области культурного туризма, которая признает, защищает и продвигает аутентичность культуры и культурного наследия и способствует эффективному взаимодействию с использованием ряда соответствующих технологий и платформ социальных сетей, посредством чего все заинтересованные стороны обмениваются дополнительной информацией, опытом и передовой практикой в ​​этой области.
2. Менеджеры по туризму и наследию должны продвигать и защищать культурное наследие:
  • Поощрение туристической деятельности, способствующей повышению осведомленности общественности и поддержке защиты и сохранения культурного наследия; в частности, посредством передачи характеристик и ценностей наследия через цепочку туристического опыта;
  • Принимая во внимание стремления принимающих сообществ к определению и управлению использованием материальной и нематериальной культуры;
  • Обеспечение того, чтобы достаточные доходы, полученные от туристической деятельности, направлялись на управление и сохранение культурного и природного наследия, а также на содействие привлечению туристов;
  • Защита и устойчивое управление объектами всемирного наследия и поощрение реализации Программы устойчивого туризма всемирного наследия, включая реализацию эффективных мер по управлению заторами в сфере туризма, обучение и наращивание потенциала руководителей объектов и других заинтересованных сторон;
  • Поддержка борьбы с незаконным оборотом культурного наследия;
  • Продвижение примеров ответственного и устойчивого управления туризмом на объектах всемирного наследия и обеспечение того, чтобы местное или принимающее сообщество получало выгоду от туризма;
  • Обеспечение уважения и сохранения этнических и коренных народов и их культур, а также обеспечение того, чтобы развитие и продвижение туризма осуществлялись при полном участии и на основе равноправного партнерства;
  • Внедрение эффективных и надлежащих процедур оценки воздействия на наследие и социально-экономическую устойчивость до утверждения туристических проектов, связанных с объектами всемирного наследия и местными сообществами в непосредственной близости от таких объектов; и
  • Повышение качества обслуживания, использование технологий и исследования посетителей в целях повышения конкурентоспособности культурных объектов.
3. Менеджеры по туризму и наследию должны связывать людей и способствовать устойчивому развитию через культурные маршруты:
  • Где это уместно, поощрение и содействие международным и национальным инициативам, которые объединяют исторически или тематически связанные объекты наследия, в том числе объекты всемирного наследия, в туристические маршруты, коридоры или маршруты;
  • Создание международных или региональных сетей в государственных учреждениях культуры и туризма и в других соответствующих государственных областях, таких как иностранные дела, транспорт, внутренние дела или иммиграция;
  • Сотрудничество через региональные или национальные границы для поощрения, облегчения и построения моделей управления и сертификации для обеспечения качества и согласованности впечатлений посетителей на культурных маршрутах;
  • Повышение справедливости структур управления, развития туризма, государственно-частного партнерства и маркетинговой деятельности по всему культурному маршруту; и
  • Консультации с местными сообществами и привлечение их в качестве заинтересованных сторон к разработке и управлению туризмом вдоль культурных маршрутов.
4. Менеджеры по туризму и наследию должны способствовать более тесным связям между туризмом, живыми культурами и творческими отраслями посредством:
  • Поощрение возможностей культурного туризма быть ценным источником деловых возможностей и социально-экономического развития творческих индустрий и культурного сектора;
  • Поощрение и развитие новых форм культурного туризма, таких как творческий туризм, и туризм, связанный с особыми интересами, такими как музеи, промышленное, подводное или мемориальное наследие;
  • Содействие развитию устойчивых производственно-сбытовых цепочек в местных сообществах, обеспечивающих постоянное качество и творческий подход в представлении и / или исполнении культурной индустрии;
  • Расширение возможностей местного обучения и образования для постоянного участия и роста в индустрии культуры; и
  • Поощрение государственных и частных инвестиций в физическую и институциональную инфраструктуру для поддержки местных творческих индустрий.
5. Менеджеры по туризму и наследию должны поддерживать вклад культурного туризма в городское развитие посредством:
  • Поощрение местных культурных традиций, музеев и современных творческих индустрий к включению в программы городского развития и / или возрождения;
  • Поощрение восстановления деградированных или избыточных промышленных территорий исторических городов включает интеграцию культурного наследия;
  • Поощрение городского развития, которое должно осуществляться в сотрудничестве с местными сообществами, и обеспечивать равные возможности для социально-экономического развития;
  • Поощрение городского развития к социальной и культурной интеграции с другими городскими районами для улучшения взаимодействия между новыми и существующими жилыми сообществами; и
  • Поощрение культурных программ и инициатив творческой индустрии, направленных на возрождение городских территорий с привлечением как туристов, так и местных жителей.
6. Менеджеры по туризму и наследию должны придерживаться целостного подхода к планированию туризма:
  • Обеспечение планирования туризма на национальном и субрегиональном уровнях, координация и взаимодействие с местным уровнем.
  • Тесно увязывающая политика устойчивого развития, т.е. национальные стратегии устойчивого развития, стратегии сокращения бедности и местная Повестка дня на XXI век
  • Использование надежных научных методов и инструментов, охватывающих экономические, экологические и социальные подходы и оценки для устойчивого развития, которые помогут заинтересованным сторонам относиться к различным компонентам производственно-сбытовой цепочки и понять их экологическое и социально-культурное воздействие (работа над максимизацией выгод и снижением негативного воздействия ).
  • Использование процесса планирования с участием многих заинтересованных сторон (НПО, местные органы власти, общественные организации, предприятия, эксперты, организации управления дестинациями и т. Д.), А также путем развития партнерских отношений на местном, национальном, региональном и международном уровнях.
7. Менеджеры по туризму и наследию должны обеспечивать устойчивую деятельность и управление туризмом:
  • Поощрение туристических предприятий и государственных учреждений, отвечающих за туризм, к внедрению инновационных и подходящих технологий для повышения эффективности использования ресурсов (особенно земли, энергии и воды), решения проблем изменения климата, минимизации выбросов парниковых газов (ПГ), и производство отходов при сохранении биоразнообразия.
  • Соблюдение законодательных и / или запланированных целей, касающихся развития туризма и управления им, установленных местными и национальными властями; это включает условия, связанные с окружающей средой, экономикой и социально-культурными проблемами
  • Поощрение использования и принятия международно признанных стандартов устойчивого туризма
  • Информирование, обучение и совместная работа с туристической индустрией для интеграции устойчивости в их политику и методы управления, а также для обеспечения их активного участия в развитии устойчивого туризма.
8. Менеджеры по туризму и наследию должны обеспечить инвестиции в цели обеспечения устойчивости туризма:
  • Оценка социальных и экологических последствий государственных и частных инвестиций в отрасль и принятие экономических мер для компенсации и компенсации неизбежных воздействий
  • Использование инструментов регулирования с полностью интегрированными экологическими и социальными критериями для применения в процедурах тендеров, лицензирования и утверждения разрешений
  • Оценка ожидаемых выгод от развития туризма на основе «общей экономической стоимости», которая включает экосистемные услуги и выгоды социального учета при принятии инвестиционных решений.Особое внимание следует уделять включению воздействий в обществах и местных сообществах.
9. Менеджеры по туризму и наследию должны интегрировать принципы устойчивости в деятельность по продвижению туризма и маркетингу:
  • Подчеркивание устойчивости как основного варианта развития туризма и влияния на выбор потребителей
  • При оценке успешности продвижения и маркетинга следует сосредоточить внимание не только на числе «прибывших», но и на экономических и социальных выгодах, которые остаются в пункте назначения, а также на ограничении негативного экологического и социального воздействия.
  • Акцент и содействие использованию местных товаров и услуг в туристическом секторе, что сводит к минимуму экономические утечки.
  • Обучение потребителей тому, как оценивать экологический, социально-культурный след и экономические последствия своих решений, и при этом побуждать их покупать местные продукты и услуги устойчивого туризма, включая такие продукты, как ремесла, продукты питания и т. Д.
10. Менеджеры по туризму и наследию должны отслеживать и оценивать воздействие развития туризма:
  • Установление базовых и измеримых целей, анализ прогресса и отчетность по достижению целей устойчивого туризма.Руководство ЮНВТО «Показатели устойчивого туризма» следует использовать в качестве примеров практического применения.

Загрузить Декларацию культурного туризма

Несмотря на огромную синергию между туризмом и культурой, эти два сектора часто действуют в рамках государственных и административных структур, которые не связаны или плохо координируются, что приводит к менее чем оптимальным результатам для национальной и региональной политики развития, планирования и развития.

Во время беспрецедентного роста туризма важно подчеркнуть совместную ответственность участников культуры и туризма, особенно в правительстве и государственных администрациях на всех уровнях, а также огромные возможности для развития новых моделей партнерства как для культуры, так и для туризма.

Следующее заявление представляет собой приверженность Руководящим принципам политики. Это шаблон, который необходимо настроить для подписи между менеджером по наследию, менеджером по туризму и местными выборными должностными лицами.

Inderscience Publishers — связь академических кругов, бизнеса и промышленности посредством исследований

Выбор Inderscience Research на этой неделе будет посвящен тому, как онлайн-ресурсы помогают людям различными способами справляться с продолжающейся пандемией Covid-19. Каждый день мы будем выделять и обсуждать статью из публикации Международный журнал Интернет-сообществ (выпуск 1, том 17, 2021 год).

Образование во многих отношениях сильно пострадало в результате пандемии. Студенты были вынуждены заниматься удаленным обучением часто в условиях, не совсем способствующих обучению. Это особенно остро стоит там, где жилье переполнено или доступ к Интернету и технологиям, таким как компьютеры, ограничен. Обычно обе задачи возникают у одних и тех же студентов. Молодые люди часто могут оправиться от проблем, чего не могут сделать взрослые, но слишком много проблем на их пути, тем не менее, может привести к долгосрочным проблемам.

Наталья Морзе из Киевского университета Бориса Гринченко в Украине и Евгения Смирнова-Трыбульская из Силезского университета в Катовице, Польша, рассмотрели инициативы частных фирм, общества и сообществ в Украине и Польше в контексте Covid -19 пандемии и в отношении среднего и высшего образования. Они пишут, что влияние на студентов и возможности, доступные им или иным образом, сильно различаются в зависимости от их положения в обществе с точки зрения экономики, семейного положения, жилья и здоровья.Можно сказать, что те, кто находится в более «привилегированной» среде, смогут с большей готовностью принять альтернативные возможности обучения, в то время как люди из экономически уязвимых слоев населения могут оказаться менее удачливыми. Пагубное влияние социоэкономики может в конечном итоге привести к увеличению разрыва в образовании и, как следствие, экономического разделения в обществе.

В новой работе рассматривается, как при наличии доступа к Интернету веб-сообщества могут уменьшить отсутствие личных встреч между учениками и их учителями.Они спрашивают, не переживаем ли мы переходный период, который может помочь нам справиться с нынешней пандемией и подготовить нас к следующему подобному кризису, который может возникнуть. Основываясь на анализе практики и опыта, команда обнаружила десять основных элементов, которые, по их мнению, имеют решающее значение для эффективного онлайн-образования в чрезвычайных ситуациях, подобных пандемии Covid-19 и будущим пандемиям.

• Обеспечение надежной сетевой инфраструктуры
• Использование удобных средств обучения
• Обеспечение подходящих интерактивных цифровых учебных ресурсов
• Рекомендации учащихся по применению эффективных методов обучения
• Продвижение эффективных методов организации обучения путем принятия ряда стратегий обучения
• Предоставление услуг мгновенной поддержки для учителей и учащихся
• Расширение возможностей партнерства между правительствами, предприятиями и школами
• Разрешить кризису стимулировать инновации
• Развитие онлайн и смешанного обучения
• Сделать онлайн-образование стратегическим приоритетом

Morze, N.

Комментариев нет

Добавить комментарий