Туризму в україні: Неприпустима назва — Вікіпедія

Туризму в україні: Неприпустима назва — Вікіпедія

Содержание

Туризм в Украине: проблемы, перспективы развития — Сколе

Туризм сегодня считается одним из перспективных направлений социально-экономического развития страны, регионов, городов. Ведь туристическое хозяйство генерирует 11 % валового продукта в мире, а туристическая индустрия — 4,2 %.

Анализ ситуации в Украине показывает, что туристическое хозяйство постепенно развивается, хотя не характеризуется стабильным ростом.
Да, если в 1997 году нашу страну посетило 337 000 иностранных туристов, то в 2003 году — 591 000, а в 2004 году — 436 000 иностранных туристов. Аналогичное колебание за годами количества туристов характерное и для внутреннего туризма. Одновременно, в нашей стране существуют все предпосылки для развития туризма: исторические, географические, естественные, экономические, социально-демографические.  Соответственно, причинами нестабильности является ряд проблем, которые замедляют развитие туризма в Украине и тормозят развитие туристической индустрии.

В первую очередь, в средствах массовой информации населения активно проводится реклама международного туризма и почти отсутствующая реклама внутреннего туризма, за исключением общеизвестных зон туризма и рекреации (Крыма и Карпат).

Во-вторых, отсутствующие средств на реконструкцию достопримечательностей истории и архитектурного искусства, а привлечение инвестиций тормозится через неурегулированную нормативно-законодательную базу страны. Как известно, значительное количество населенных пунктов Украины — Хотин, Междуречье, Изяслав и другие, имеют достопримечательности архитектуры ХVІІ- ХVIII века, для возобновления которых необходимые значительные капиталовложения.

В-третьих, в Украине не развитой сектор туристической индустрии. В ни одном городе Украины не раздаются бесплатные буклеты-путеводители историко-культурных достопримечательностей города. Кроме того, не во всех городах имеются такие путеводители, что обусловлено узким толкованием туризма и малой осведомленностью о многообразии туристических услуг.

В-четвертых, многообразием туристических услуг, могут похвастаться преимущественно города-миллионеры, города общепризнанных зон рекреации и туризма (Крым, Карпаты), некоторые исторические и культурные центры. В то время когда, в большинстве городов Украины можно развивать промышленный, оздоровительный и другие виды туризма. Но для этого же опять нужные инвестиции для создания центров бизнеса, рекреационных зон отдыха, которые соединяли в себе пассивные и активные виды отдыха.

Имеющиеся проблемы тормозят развитие туризма и туристической индустрии в Украине. Решение рассмотренных проблем повлияет, как на улучшение экономического, так и социального развития страны.

Перечень ссылок

1. Гайдук А. Інтегрований туристичний концерн – сучасна форма туристичного підприємства в умовах глобалізації // Регіональна економіка. 2006. — №2. – С.204- 212.
2. Статистичний щорічник України за 2004 рік. – Київ, 2004. – С. 522.

Мелихова А. О.
Любицева О. О. д.геогр.н., профессор
Украина, Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко

Материалы научной конференции
«Молодые  научные работники — географической науке»
27 -28 октября, Киев 2006

Украина, Киевский национальный университет имени Тараса Шевченко

ДАРТ – Telegram

Подорожі Україною неодмінно супроводжуються вивченням місцевих звичаїв, унікальних традицій та не менш унікальної їжі. Минулого року наша команда взяла собі за мету боротись за панукраїнське відродження локальної кухні. Цього року ми розробляємо загальнонаціональний проєкт, щоб і українці, і гості з-за кордону змогли у кожній області відчути смак місцевих кулінарних ексклюзивів, створюваних та удосконалюваних впродовж століть.

Напередодні ж Різдва, у час великого таїнства і чудес, українці готують неймовірні страви. Їх зазвичай готують лише сьогодні, раз на рік, за стародавніми рецептами, що передаються з вуст у вуста через десятки поколінь. У кожному регіоні – свої унікальні секрети. І словоформи, до речі, також.

😋 Канун
Українські дослідники твердять, що ця ритуальна страва знайома нам з часів неоліту. Сьогодні її готують і називають абсолютно по-різному. Наприклад, на Донеччині і Луганщині вам запропонують густий канун, приготований з рису й присмачений вишневим варенням, родзинками і маком. На Поліссі за основу часто беруть ячмінь, на Житомирщині додають вино, а на Одещині – халву. На Західній Україні – переважно варять з пшениці та рясно поливають медом. Словом, густа чи рідка, солодка чи нейтральна, з родзинками/горішками/вишнями/халвою чи просто маком – варіацій величезна кількість. Залишається лише мандрувати і куштувати.

😋 Бобальки
Так, є регіони, де куті на Різдво не варять. Зате готують бобальки. Карпатські господині катають кульки з тіста, спершу запікають, потім варять, заливають розпареним маком і медом, часом олією і посипають тертими горішками. Дивовижа!

😋 Краплики
Ви багато знаєте видів вареників на Святвечір? Капуста, картопля, гриби? Опільські з маком чи гречкою? На боротьбу з рутиною виступають краплики – вареники з оселедцем. І не абиде, а на Івано-Франківщині.

😋 Горохові січеники
Ексклюзив на Полтавщині. Позаяк м’яса у Святвечір не їдять, страву роблять з гороху. Входить в офіційний ТОП-12 святвечірніх страв на батьківщині Котляревського, Симоненка та Петлюри.

😋 Бурда
Для любителів конопляного насіння. Спершу його розтирають, відтак обсмажують, а далі замішують з зібраними влітку сушеними чорницями і грушами. Обожнювана на Волині древня страва.

Смачної вечері!

Потрібно розробити державну програму розвитку туризму в Україні на наступні три-чотири роки – Андрій Єрмак на селекторній нараді з головами ОДА

Керівник Офісу Президента України Андрій Єрмак провів селекторну нараду з головами обласних держадміністрацій щодо питань розвитку туризму.

У зустрічі також взяли участь заступники керівника Офісу Глави держави, міністр культури та інформаційної політики Олександр Ткаченко, міністр інфраструктури України Владислав Криклій, міністр розвитку громад і територій Олексій Чернишов, міністр розвитку економіки, торгівлі та сільського господарства Ігор Петрашко та інші.

«Ми хочемо щоб українці, не маючи можливості цього року поїхати за кордон, почали мандрувати нашою мальовничою країною», – сказав Андрій Єрмак, розпочинаючи нараду.

Він поставив перед головами ОДА завдання протягом тижня підготувати концепцію розвитку внутрішнього туризму у своїх регіонах. Зокрема, визначити в кожній області по три-п’ять «туристичних магнітів» – найбільш привабливих з погляду туризму об’єктів історико-культурного та природного значення. На основі цих пропозицій буде розроблена загальнодержавна програма розвитку туризму в Україні та відповідні регіональні програми як її складові. Завдання в межах цієї програми реалізовуватимуться впродовж трьох-чотирьох років та в подальші роки.

Голова Державного агентства розвитку туризму України Мар’яна Олеськів зауважила, що, крім переліку туристично привабливих локацій регіону, місцева влада має розробити тури на три, п’ять і 10 днів, а також передбачити, як доїхати до того чи іншого туристичного об’єкта.

«Ми готові співпрацювати з місцевою владою, якщо ще треба щось покращити: десь не вистачає пару кілометрів хорошої дороги, десь треба прибрати якийсь страшний ринок, який псує враження. Для того щоб ці локації стали більш цікавими для туристів», – наголосила Мар’яна Олеськів.

Крім того, керівництву областей варто звернути увагу на подієвий туризм. Зокрема, слід визначити в кожній з областей 5-10 найбільш цікавих подій культурного життя регіону й просувати їх як одно-дводенні тури.

Наприклад, при Міністерстві культури діє програма «Малі міста – великі враження», на яку в цьому році було передбачено 40 млн грн, і після завершення карантину ці кошти також можна буде використати для розвитку культурних подій у регіонах.

Крім того, на нараді порушувалося питання підтримки підприємств, задіяних у туристичній галузі, щоб вони надавали більш якісні послуги.

Міністр інфраструктури повідомив, що наразі тривають консультації з профільними комітетами Верховної Ради щодо розробки законодавчої ініціативи зі звільнення від сплати ПДВ внутрішніх авіаперевезень.

Це допоможе здешевити внутрішні перельоти та стимулюватиме відновлення пасажиропотоку на авіатранспорті.

Також триває робота над лібералізацією візового режиму для громадян з низки країн, які приїжджають в нашу країну з метою туризму. Після ухвалення відповідного рішення передбачені візит-тури в туристично привабливі місця України, тому вже зараз голови ОДА разом з місцевою владою мають передбачити приріст туристів, зокрема й іноземних, у своєму регіоні.

Голови облдержадміністрацій мають сформувати у структурі ОДА управління з питань розвитку туризму, а також організувати при облдержадміністраціях відповідні консультативно-дорадчі органи із залученням усіх зацікавлених сторін.

Адже туризм – це не лише культурна складова, а й економічний розвиток регіону, а тому на місцях має бути чітка координація щодо розвитку туризму як індустрії. 

Міністр культури та інформаційної політики зі свого боку анонсував програму «Мандруй Україною», у межах якої відбудеться челендж – відомі у країні та на місцевому рівні люди ділитимуться своїми враженнями від подорожей Україною. Дописи з розповідями про те, які місця варто відвідати, кожен з них опублікує в соцмережах з відповідним хештегом #мандруйукраїною. 

Підсумовуючи розмову, Андрій Єрмак закликав усіх діяти дуже швидко для ухвалення необхідних рішень та відповідних законів щодо туристичної галузі, щоб не втратити цей туристичний сезон.

Все про ТАУ

Всеукраїнська громадська організація — Туристична Асоціація України — створена в квітні 1998 році на підставі законів України «Про туризм» і «Про об’єднання громадян». Засновниками цього професійного об’єднання є трудові колективи провідних підприємств туристичної галузі нашої держави.
Головна мета Асоціації — об’єднання зусиль працівників туристичної та суміжних галузей для спільних дій по захисту своїх законних прав, задоволенню професійних і соціальних інтересів, сприяння розвитку туризму в Україні, у тому числі збереженню й захисту культурної спадщини України.

Асоціація відкрита для тих, хто підтримує її мету та визнає Статут. Виходячи з цього, в Асоціації передбачено колективне та індивідуальне членство.
Асоціація діє за територіальним принципом. Основою Асоціації є регіональні осередки, що створюються в Автономній Республіці Крим, областях, містах Києві та Севастополі за наявності понад трьох колективних членів Асоціації. Індивідуальні члени входять до регіональних осередків за місцем роботи чи проживання.
Нині ТАУ об’єднує понад 350 провідних туристичних підприємств, що репрезентують практично всі регіони України.
Серед них: провідні туроператори та турагенти; готельні комплекси; авіакомпанії; навчальні заклади; спеціалізовані засоби масової інформації; санаторно-курортні об`єднання; професійні об`єднання у сфері туризму; іноземні туристичні компанії.

Всі вони – справжні лідери туристичного бізнесу, що активно впливають на формування та розвиток вітчизняного ринку туристичних послуг.

У К А З

ПРЕЗИДЕНТА УКРАЇНИ

Про підтримку розвитку туризму в Україні


З метою стимулювання розвитку туризму в Україні, підтримки вітчизняних суб’єктів туристичної діяльності, створення сучасної туристичної індустрії та зважаючи на міжнародну практику залучення громадських організацій до участі в розбудові туристичної галузі,

п о с т а н о в л я ю:

1. Підтримати пропозицію Туристичної асоціації України щодо її активної участі у вирішенні питань розвитку туристичної галузі, зокрема:
проведенні моніторингу основних напрямів розвитку туризму; розробленні стандартів у сфері туристичних послуг, проведенні сертифікації та атестації туристичних підприємств, здійсненні контролю виконання ними умов та правил прийому і обслуговування туристів;
підготовці проектів законодавчих та інших нормативно-правових актів з питань туризму; забезпеченні захисту прав суб’єктів туристичної діяльності та туристів; диверсифікації туристичної діяльності з метою створення додаткових робочих місць, сприяння зайнятості населення; організації підготовки та перепідготовки кадрів для підприємств туристичної індустрії;
розширенні та зміцненні міжнародного співробітництва в галузі туризму, сприянні виходу вітчизняних суб’єктів туристичної діяльності на світовий ринок туристичних послуг; організації інформаційної, рекламної та виставкової діяльності з питань туризму; відзначенні юридичних та фізичних осіб, які зробили значний внесок у розвиток туристичної галузі.

2. Кабінету Міністрів України, Раді міністрів Автономної Республіки Крим, місцевим державним адміністраціям:
сприяти розвитку ринку туристичних послуг, створювати рівні можливості на ньому для всіх суб’єктів підприємництва незалежно від форми власності;
надавати підтримку Туристичній асоціації України, іншим громадським організаціям у здійсненні ними діяльності щодо розвитку туризму.

3. Державному комітету інформаційної політики, телебачення і радіомовлення України, Державному комітету молодіжної політики, спорту і туризму України систематично висвітлювати питання розвитку туристичної галузі, організувати випуск високоякісного інформаційно-довідкового матеріалу.

Президент України Л.КУЧМА
м. Київ, 2 березня 2001 року N127/2001

Міністерство інфраструктури України розпочинає Велике будівництво у сфері туризму та курортів — Новини

Сьогодні на засіданні Уряду було внесено низку змін до положень про Міністерство культури та інформаційної політики, про Державне агентство розвитку туризму та про Міністерство інфраструктури.

▪ до переліку основних завдань Міністерства інфраструктури України повертається забезпечення формування та реалізація державної політики у сфері туризму та курортів.

▪ Державне агентство розвитку туризму України переходить до сфери управління Міністерства інфраструктури України.

«Мінінфраструктури повертає у власну зону відповідальності питання розвитку туризму та курортів в Україні. Сьогоднішнє рішення – не спонтанне. Є величезний масив роботи, які вже проробила команда ДАРТ у співпраці з Мінкультом: це проєкт “Мандруй Україною”, активні промоції бренду держави на національному та міжнародному рівнях, а також чи не вперше за довгі роки туризм в Україні отримав реальне фінансування та візію розвитку.

Тепер наше завдання — на основі цих напрацювань створити умови для розбудови туристичного сектору. Нагадаю, що наша команда вже довгий час системно співпрацює з Мінкультом. Дороги до туристичних магнітів, нова навігація, розвиток водних туристичних маршрутів – яскраве свідчення цьому.

Однак відтепер ми відкриваємо ширші можливості для ще одного напрямку Великого будівництва. Це створення нової інфраструктури для наявних і майбутніх курортів, робота з українськими та міжнародними інвесторами, залучення нових туристів до нашої країни. Ми вдячні колегам за пророблену роботу — попереду нас чекає ще багато спільних проєктів — розповідає Олександр Кубраков, Міністр інфраструктури України.

Нагадаємо, що у 2011 році функції формування та реалізації державної політики у сфері туризму та діяльності курортів було надано новоствореному Міністерству інфраструктури України. Проте, у 2015 ці функції були передані Міністерству економічного розвитку і торгівлі України.

ЖУРНАЛ БІЗНЕС ІНФОРМ. Головна сторінка

 СВІДОЦТВО ПРО РЕЄСТРАЦІЮ

КВ №19905-9705 ПР від 02.04.2013 р.

 ЗАСНОВНИКИ

ХАРКІВСЬКИЙ НАЦІОНАЛЬНИЙ ЕКОНОМІЧНИЙ УНІВЕРСИТЕТ

НАУКОВО-ДОСЛІДНИЙ ЦЕНТР ІНДУСТРІАЛЬНИХ ПРОБЛЕМ РОЗВИТКУ НАН УКРАЇНИ
(ХАРКІВ, УКРАЇНА)

 ВИДАВЕЦЬ

ВИДАВНИЧИЙ ДІМ «ІНЖЕК» (ХАРКІВ, УКРАЇНА)

 РОЗДІЛИ САЙТУ

Головна сторінка

Редакція журналу

Редакційна політика

Анотований каталог (2011)

Анотований каталог (2012)

Анотований каталог (2013)

Анотований каталог (2014)

Анотований каталог (2015)

Анотований каталог (2016)

Анотований каталог (2017)

Анотований каталог (2018)

Анотований каталог (2019)

Анотований каталог (2020)

Анотований каталог (2021)

Тематичні розділи журналу

Матеріали наукових конференцій


Ласкаво просимо на сайт наукового журналу


«Бізнес Інформ»!

«Бізнес Інформ» – міжнародний науковий економічний журнал, що рецензується. Видається з 1992 р. в Харкові (Україна).
Проблематика: висвітлення результатів наукових досліджень у галузі економічних наук.
Мови видання: українська, російська, англійська.
Періодичність: 1 раз на місяць.
ISSN друкованої версії 2222-4459, ISSN онлайнової версії 2311-116X.
JEL-класифікація: A – Z

ЖУРНАЛ «БІЗНЕС ІНФОРМ» ПРЕДСТАВЛЕНО БІЛЬШ НІЖ У 20 МІЖНАРОДНИХ НАУКОМЕТРИЧНИХ БАЗАХ ДАНИХ, РЕПОЗИТОРІЯХ ТА ПОШУКОВИХ СИСТЕМАХ

«Бізнес Інформ» — журнал з відкритим доступом, що означає, що весь вміст знаходиться у вільному доступі та є безкоштовним для користувача або його установи. Користувачам дозволено читати, завантажувати, копіювати, поширювати, друкувати, шукати або посилатися на повний текст статті в цьому журналі, не питаючи дозволу від видавця або автора. Це визначення відкритого доступу подано відповідно до BOAI (Budapest Open Access Initiative)

З 2000 р. журнал входить до Переліку фахових видань, у якихі можуть друкуватися основні результати дисертаційних робіт з економічних наук. (Наказ Міністерства (МОН України) від 12.05.2015 р. №528 «Про затвердження рішень Атестаційної колегії Міністерства щодо діяльності спеціалізованих вчених рад від 28 квітня 2015 року» (Додаток 10)).

На підставі Наказу МОН України від 28 грудня 2019 року № 1643 (Додаток 4) журнал включено до категорії «Б».

АДРЕСА РЕДАКЦІЇ: Україна, 61001, Харків, пров. Інженерний, 1а, Бібліотечний корп. ХНЕУ, 2 пов., к. 203. Тел./факс: +38-057-702-02-25, +38-066-269-31-96, +38-067-163-51-70.

Електронна адреса для листування та відправки статей: [email protected]

АДРЕСА ВИДАВЦЯ ТА ВИГОТІВНИКА: Україна, 61001, Харків, пр. Гагаріна, 20, оф. 2227
Тел./факс: +38-057-703-40-21, +38-057-732-09-59

На сайті також доступний анотований каталог номерів журналу.

За допомогою тематичних розділів журналу можна отримати анотований перелік статей за розділами журналу.

Умови публікації та Вимоги до статей знаходяться в розділі «Для авторів».

Запрошуємо науковців до співпраці!

 ДЛЯ АВТОРІВ

Ліцензійний договір

Умови публікації

Вимоги до статей

Положення про рецензування

Договір публікації

Номер в роботі

Питання, які задаються найчастіше

 ІНФОРМАЦІЯ

План наукових конференцій

 НАШІ ПАРТНЕРИ


Журнал «Проблеми економіки»

Журнал «Економіка розвитку»

Тенденції та перспективи міжнародного туризму в Україні

Тенденції та перспективи міжнародного туризму в Україні


Днями на кафедрі міжнародного туризму Факультету готельно-ресторанного і туристичного бізнесу КНУКіМ відбувся круглий стіл «Розвиток міжнародного туризму в Україні: тенденції та перспективи».

Метою заходу стало обговорення аналізу стану економіки та туристичних ресурсів України, пріоритетних завдань формування та розвитку туристичного бізнесу в Україні, напрацювання рекомендацій і пропозицій щодо підвищення конкурентоспроможності українського туристичного ринку на основі удосконалення надання якісних послуг.

У науково-комунікативному заході взяли участь науково-педагогічні працівники кафедри міжнародного туризму та магістранти, Сергій Іванович Попович (кандидат історичних наук, завідувач кафедри туризму Національного університету фізичного виховання і спорту України), Валентин Іванович Стафійчук (кандидат географічних наук, доцент кафедри країнознавства та туризму географічного факультету Київського національного університету імені Т. Шевченка).

Відкриваючи засідання круглого столу, в.о. завідувача кафедри міжнародного туризму Володимир Степанович Антоненко підкреслив, що Указом Президента України 2017 рік оголошено роком сталого туризму заради розвитку та зазначив, що тенденції ефективних змін в індустрії туризму України є основою економічного зростання.

Також він акцентував увагу на затвердженій Стратегії розвитку туризму та курортів до 2026 року, що визначає підхід державної туристичної політики в таких напрямах як: безпека туристів, нормативно-правове забезпечення, розвиток туристичної інфраструктури, розвиток людських ресурсів та маркетингова політика розвитку туризму і курортів. Завідувач кафедри зауважив, що трансформації розвитку міжнародного туризму в Україні сприятимуть розвитку позитивного іміджу України як країни, привабливої для туристів.

Завідувач кафедри туризму Національного університету фізичного виховання і спорту України Сергій Іванович Попович у своєму виступі акцентував увагу на необхідності підвищення соціально-економічного розвитку туризму в Україні та розширення його інфраструктури.

Валентин Іванович Стафійчук, доцент кафедри країнознавства та туризму географічного факультету Київського національного університету імені Т. Шевченка у ході виступу зупинився на пріоритетах регіонального розвитку туризму України, необхідності оптимізації національного туристичного продукту. Закцентував увагу на широких можливостях для залучення цілорічного туризму завдяки унікальним можливостям, багатій історичній та культурній спадщині.

У виступі доцента кафедри міжнародного туризму Алли Михайлівни Гаврилюк було піднято питання про важливість національно-патріотичного виховання студентів туризмознавчих спеціальностей як складової формування їх фахових компетентностей і суспільної потребу в підготовці таких фахівців для забезпечення програми сталого розвитку туризму в Україні, що реалізується в середовищі майбутньої професійної діяльності через патріотичну самосвідомість, патріотичні почуття, патріотичну діяльність.

У ході круглого столу учасники висловили переконання щодо актуальності слогану «Travel. Enjoy. Respect» – «Подорожуй. Насолоджуйся. Поважай», запропонованого керівником Департаменту туризму і курортів Міністерства економічного розвитку і торгівлі України Іваном Леонідовичем Ліптугою; необхідності підготовки, перепідготовки, спеціалізації та підвищення кваліфікації фахівців індустрії туризму; залучення європейського досвіду для розвитку сталого туризму, інфраструктури, запровадження інновацій з метою розширення горизонтів міжнародного туристичного вектору в Україні.

Проаналізувавши і обговоривши комплекс питань щодо сучасного стану, тенденцій та перспектив міжнародного туризму в Україні учасники круглого столу прийняли резолюцію, в якій сформулювали пріоритети розвитку міжнародного туризму в Україні.

Ukraine Travel Advisory

Не посещайте Украину из-за возросшей угрозы военных действий России и COVID-19 ; тем, кто находится в Украине, следует немедленно выехать коммерческим или частным транспортом . Если вы остаетесь в Украине, проявляйте повышенную осторожность в связи с преступностью, гражданскими беспорядками и потенциальными боевыми действиями, если Россия предпримет военные действия. Некоторые районы имеют повышенный риск. Прочтите весь информационный бюллетень.

12 февраля 2022 года Государственный департамент распорядился об отъезде большинства У.С. напрямую нанимает сотрудников посольства в Киеве из-за сохраняющейся угрозы военных действий России. Граждане США не должны ездить в Украину, а те, кто находится в Украине, должны немедленно выехать, используя коммерческие или другие доступные частные виды транспорта. Департамент ранее санкционировал добровольный отъезд сотрудников прямого найма из США и распорядился об отъезде соответствующих членов семьи 23 января 2022 года.

С воскресенья, 13 февраля 2022 года, Государственный департамент приостановит консульские услуги в США.С. Посольство в Киеве. Посольство сохранит небольшое консульское присутствие во Львове, Украина, для решения чрезвычайных ситуаций, но не сможет предоставлять паспортные, визовые или обычные консульские услуги. Граждане США могут обратиться за этими услугами в посольства США в соседних странах. Граждане США, которым требуется экстренная помощь в Украине, должны заполнить эту онлайн-форму, и Государственный департамент ответит.

Граждане США, которые решили остаться в Украине и не уезжают немедленно, как было рекомендовано, также должны заполнить эту онлайн-форму , чтобы мы могли лучше общаться с вами.

Продолжают поступать сообщения о наращивании российской военной мощи на границе с Украиной, что указывает на возможность масштабных военных действий против Украины. Условия безопасности, особенно вдоль границ Украины, в оккупированном Россией Крыму и на востоке Украины, контролируемом Россией, непредсказуемы и могут резко ухудшиться. По всей Украине, в том числе в Киеве, регулярно проходят демонстрации, временами переходящие в насилие.

граждан США в Украине должны знать, что U.Правительство США не сможет эвакуировать граждан США в случае военных действий России где-либо на территории Украины. Военные действия могут начаться в любое время и без предупреждения, а также серьезно повлияют на способность посольства США предоставлять консульские услуги, включая помощь гражданам США при выезде из Украины. Для получения дополнительной информации ознакомьтесь с тем, что правительство США может и не может сделать, чтобы помочь вам в кризисной ситуации за границей.

Крым – проезд запрещен

Россия оккупирует и пыталась аннексировать украинский Крымский полуостров, и в Крыму имеется обширное военное присутствие Российской Федерации.Оккупационные власти продолжают злоупотреблять и произвольно заключать в тюрьму иностранцев и местное население, особенно лиц, которые считаются противниками оккупации полуострова Россией. Правительство США запрещает своим сотрудникам ездить в Крым и не может оказывать экстренные услуги гражданам США в Крыму.

Донецк и Луганск – проезд запрещен

Силы под командованием России контролируют районы Донецкой и Луганской областей, где в результате продолжающегося вооруженного конфликта погибло более 14 000 человек. Людям, в том числе гражданам США, угрожали, задерживали или похищали в течение нескольких часов или дней после того, как их останавливали на контрольно-пропускных пунктах, контролируемых силами, возглавляемыми Россией. Правительство США ограничивает поездки сотрудников прямого найма из США в восточные районы Донецкой и Луганской областей и прилегающие регионы, что ограничивает возможность оказания неотложной помощи гражданам США в этих регионах.

Преступления против иностранцев и имущества являются обычным явлением. Имели место также политически целенаправленные убийства и взрывы.Имеются сообщения о насильственных нападениях радикальных групп на меньшинства и полицию.

COVID – Не путешествовать

Посетите страницу COVID-19 посольства для получения дополнительной информации о COVID-19 и связанных с ним ограничениях и условиях в Украине. Прочтите страницу Государственного департамента о COVID-19, прежде чем планировать международное путешествие.

Центры по контролю и профилактике заболеваний (CDC) выпустили Уведомление о состоянии здоровья при поездках 4-го уровня для Украины, указывающее на очень высокий уровень COVID-19 в стране. Ваш риск заражения COVID-19 и развития тяжелых симптомов ниже, если вы полностью привиты вакциной, одобренной FDA. Прежде чем планировать какие-либо международные поездки, ознакомьтесь с конкретными рекомендациями CDC для полностью вакцинированных и непривитых путешественников.

Федеральное авиационное управление (FAA) запрещает гражданской авиации США летать в Днепровском (UKDV) районе полетной информации – воздушном пространстве Украины, которое охватывает города Донецк и Луганск. Для получения дополнительной информации У.Гражданам S. следует ознакомиться с запретами, ограничениями и уведомлениями Федерального авиационного управления.

Если вы сейчас находитесь в Украине или планируете поездку в путешествие, то есть:

Последнее обновление: переиздано с обновлениями рабочего статуса посольства.

Требования к въезду в Украину для путешествий в 2022 году

Поделиться статьей

Последнее обновление

Украина впервые открыла свои границы для туризма 15 июня 2020 года. В 2021 году они прекратили действие своих списков «зеленых» и «красных» зон и с тех пор стали более гостеприимными для иностранных гостей.

Здесь вся актуальная информация о поездках в Украину в 2022 году, в том числе о правилах ПЦР-тестирования, обязательной обязательной государственной страховке и других правилах поездок, которые вам необходимо знать перед поездкой.

Требования для въезда туристов в Украину 2022

страны разрешили посетить Украину с целью туризма в 2022 году

Все страны могут въехать в Украину в целях туризма в соответствии с обычными иммиграционными и визовыми правилами.

Примечание. Пассажиры из Ботсваны, Эсватини, Лесото, Малави, Мозамбика, Намибии, Южной Африки и Зимбабве в настоящее время запрещены из-за различных опасений.

Тестирование, необходимое для поступления

Все иностранные пассажиры должны предоставить подтверждение отрицательного ПЦР или теста на Антиген , который был проведен не более чем за 72 часа до прибытия в Украину.

Дети в возрасте до 12 лет освобождаются от правил тестирования.

Доказательство полной вакцинации или выздоровления освобождает пассажиров от правил тестирования.

Одобренные вакцины

включают: Pfizer/BioNTech, AstraZeneca, Moderna, Jonhson & Johnson, Sinopharm и Sinovac.

Карантинные требования

Карантин не требуется для большинства посетителей.

Невакцинированные граждане, прибывающие из России, должны пройти 14-дневный карантин без возможности досрочного прекращения.

Обязательное медицинское страхование путешествий

Все туристы, въезжающие в Украину, сначала должны будут оформить государственную туристическую страховку на весь период поездки.Полисы нужно будет приобрести до въезда в Украину и предъявить на границе вместе с результатами ПЦР-теста.

Страховку можно легко приобрести на официальном туристическом портале Украины и она стоит €3,3 евро за первые 3 дня поездки, + €0,80 евро за каждый дополнительный день. Плата за услуги/налог в размере 8% также применяется к общей стоимости страхования.

Маски в Украине

Требуется ношение масок во всех общественных помещениях и на открытом воздухе. Дети до 6 лет освобождены.

Что открыто в Украине:

Как правило, большинство объектов в Украине вновь открылось, однако посетители могут заметить сокращение часов работы или ограничение пропускной способности.

Уровни эпидемической опасности

Ограничения в Украине различаются в зависимости от региона. Существует четыре различных уровня эпидемической опасности с соответствующими правилами: зеленый уровень, желтый уровень, оранжевый уровень и красный уровень.

Зеленый Уровень: Маски обязательны всегда.

Желтый Уровень: Маски обязательны всегда. Не более 4 человек за столом в заведении общественного питания, а расстояние между столами должно быть не менее 1,5 метра. 50% заполняемость учреждений культуры и кинотеатров.
Жёлтые регионы включают: Винницкую, Волынскую, Днепропетровскую, Донецкую, Житомирскую, Закарпатскую, Запорожскую, Ивано-Франковскую, Киевскую, Кировоградскую, Луганскую, Львовскую, Николаевскую, Одесскую, Полтавскую, Ровенскую, Сумскую, Тернопольскую, Харьковскую, Херсонскую, Хмельницкий, Черкасскую. , Чернигов и Черновцы

Оранжевый Уровень: Маски обязательны всегда.Не более 4 человек за столом в заведении общественного питания, а расстояние между столами должно быть не менее 1,5 метра. 50% заполняемость учреждений культуры и кинотеатров. Дополнительные ограничения могут быть введены местными властями.

Красный Уровень: Маски обязательны всегда. Запрещаются предприятия общественного питания, службы размещения, учреждения культуры и развлечения, спортивные залы, непродовольственные рынки, проведение массовых мероприятий.

Подробнее :

A-Z список стран, открытых для туристов в 2021 году

Страны открыты без тестирования/карантина

Вакцинированные туристы: список стран, делающих исключения для въезда

Чтобы быть в курсе последних новостей о путешествиях и обсуждениях, присоединяйтесь к нашему сообществу « Travel Off Path» в Facebook


Отказ от ответственности: новости Украины о возобновлении работы постоянно меняются и обновляются. Мы делаем все возможное, чтобы эта статья всегда была в курсе всех последних новостей, но решение о путешествии, в конечном счете, лежит на вас. Перед поездкой свяжитесь с вашим консульством и/или местными властями, чтобы подтвердить свое гражданство и/или любые изменения в требованиях к поездкам.

Статья изначально написана и опубликована 24 июня 2020 г.


Польский разговорник — Wikitravel

Польский разговорник


Польский является официальным языком Польши, страны 38.5 миллионов человек. Его также используют 10 миллионов членов польской диаспоры. Это понятно и полезно в западных частях Украины, Беларуси и Литвы. Как славянский язык, его наиболее похожими языками являются чешский, словацкий и украинский. Последние два на самом деле легче понять говорящему на польском языке, даже несмотря на то, что они имеют несколько разные интерпретации латинского алфавита.

Польский — единственный крупный язык, в котором до сих пор сохранились носовые звуки, утраченные в других славянских языках. Он имеет уникальный диакритический знак огонек («хвостик»), прикрепленный к a и e для обозначения носовых звуков. В польском языке также примечательны группы согласных с похожими по звучанию аффрикатами и фрикативами, некоторые из которых могут вызвать серьезные трудности с произношением. С другой стороны, в польском языке всего восемь гласных, по сравнению с примерно 20 в английском. Кроме того, написание гораздо более правильное, чем в английском языке.

Как и другие славянские языки, польский сильно флективен и допускает большую свободу выбора в порядке слов.Например, Ania kocha Jacka , Jacka kocha Ania , Ania Jacka kocha , все переводятся как Annie loves Jacka , предложение, которое нельзя изменить в дальнейшем без изменения смысла. Это может вызвать некоторую путаницу у носителей менее изменчивых языков, таких как английский. В польском языке семь падежей, три грамматических рода (мужской, женский и средний) в единственном числе и два во множественном числе. Есть также три времени и восемнадцать моделей спряжения глаголов.

Руководство по произношению[править]

Алфавит[править]

  • A ą B C ć D E ę F G H I J K L ł M N ń O ó T U W Y Z ź ż
  • a ą bc ć de ę fghijkl ę mn ń o ó PRS ś Tuwyz ź ż ż q q и v v используются только в иностранных словах .X x также используется в некоторых исторических именах.

    Гласные[править]

    и
    как в f a в
    ±
    назальная гласная, похожая на французскую «on» [Как произносится: носовые гласные]
    и
    как в b e d
    и
    назальное «е», например r an g [Как произносится: носовые гласные] ; становится просто длинной «е» в конце слов.
    я
    как в марте и ne
    или
    как в стр. или rt
    см. и
    и
    как в b oo t
    г
    звук хорошего приближения м г й

    Согласные[править]

    б
    как в b ред.
    с
    как в бу тс
    немного похоже на cat ch , произносится, когда язык касается передней части неба
    д 
    как в d и
    ж
    как в f и
    г
    как в г или
    ч
    см. ч.
    и
    как в у ак
    к
    как в k eep
    л
    как в л игл
    как в w omb
    м
    как в м прочее
    п 
    как в n лед
    как в ca ny далее; звучит так же, как испанское «ñ»
    стр
    как в p ig
    к
    как кВт , см. k и w соответственно (используется редко)
    р
    нет приблизительного звука на английском языке, но попробуйте r ing
    с
    как в с по
    ś 
    что-то вроде wi sh , awhile shi глухой альвеоло-небный фрикативный
    т
    как в т оп
    против
    см. w (используется редко), (одна буква типа fau – proffer)
    с
    как в v от
    x
    как ks , см. k и s соответственно (используется редко), одна буква, например eex (предлагается)
    из
    как в га z e
    как в sei z ure
    как zh в английских заимствованиях или trea s ure

    Диграфы и триграфы[править]

    канал
    , как шотландцы говорят в lo ch
    ci, dzi, ni, si, zi
    как ć / / ń / ś / ź , за которыми следуют i
    4z 4 4
    как в sh ackles
    cz 
    как в wi tch
    rz
    см. ż
    dż  
    как в J ohn, озвученная версия cz
    dź  
    озвученная версия ć
    szcz
    сз + чз это частая комбинация — вдумайтесь фре щ ээз.

    Примечания к произношению[править]

    • Ударение обычно делается на предпоследнем слоге, за некоторыми исключениями. Неславянские слова, первая и вторая формы множественного числа прошедшего времени и условные времена обоих видов и имен, оканчивающихся на -sław, имеют ударение на предпоследнем слоге.
      41
      • DEVOICING Происходит с B , D , г , W , Z , ż и озвученные Digraphs в заготовках слов и в согласные кластеры.Таким образом, potwór «монстр» на самом деле произносится как potfór .
      • Носовые гласные действительно носовые только в определенных конфигурациях. В противном случае это ом / на для ± и em / en для х . Чтобы аппроксимировать их, скажите a или e , а затем скажите, что n звучат как -ing окончания. Соедините эти два звука вместе, и вуаля у вас получится носовая гласная.
      • Глухие взрывные устройства : k , p и t без наддува, в отличие от их английских аналогов.
      • Ć-Cz, Dź-Dż, Ś-Sz немного сложнее. Английские звуки sh / ch находятся между ś / ć и sz / cz соответственно — первые мягче, а вторые жестче. Cz на самом деле просто аффриката, состоящая из t + sz (или t + sh по-английски). — это звонкий ć , а — это звонкий аналог cz , поэтому еще один способ выучить cz — это озвучить звук J , который вы знаете из John .
      • Rolling r — это звук, для изучения которого англоговорящим требуется много практики. Сравните это с английским r . Однако, если вы действительно полны решимости, почитайте про альвеолярную трель и альвеолярный лоскут.

      Основы[править]

      Здравствуйте ( официальный )
      Дзен Добры ( Джейн Добры )
      Здравствуйте ( неофициальный )
      Чеськ ( Ч-еш-ч )
      Как дела? (на самом деле не используется)
      Jak się masz? ( Яхк шэн мах-ш )
      Отлично, спасибо
      Дзенкуйе, Добже.( Jenkoo-yeng dob-zhe )
      Как дела? (чаще используется, чем как дела, неофициальный)
      Ко слычач?
      Все отлично, спасибо.
      Wszystko dobrze, dziękuję.
      Как тебя зовут?
      Jak masz na imię? ( яхк мах-ш нах им-йе )
      Примечание: значение на польском «Как тебя зовут?» (не фамилия)
      Меня зовут ______ .
      Nazywam się ______.( Нах-зивам шэн ____ )
      Примечание: при представлении на польском языке следует начинать с имени, за которым следует фамилия (в неформальных ситуациях просто имя)
      Пожалуйста.
      Proszę ( PRO-she )
      Спасибо.
      Дзенкуйе. ( Jenkoo-yeah )
      Добро пожаловать ( официальный )
      Proszę ( PRO-она )
      Добро пожаловать ( неофициальный )
      Nie ma za co ( nye ma za tso )
      Да.
      Так ( тахк )
      Nie ( nye )
      Да / вижу / согласен (обычно используется в устной речи, неформальной)
      Нет ( н-о )
      Извините (за внимание)
      Пшепрашам. ( пше-пра-шам )
      Извините.
      Пшепрашам. ( пше-прашам )
      До свидания ( официальный )
      До видзения ( до ви-дзе-ня )
      До свидания ( неофициальный )
      pa (тьфу)
      Я не говорю по-польски [хорошо].
      Nie mówię [dobrze] po polsku. ( ные му-вые [доб-же] по польскоо )
      Вы говорите по-английски?
      Czy mówisz po angelsku? ( chi moo-vish po ang-gyel-skoo? )
      Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
      Czy ktoś tu mówi po angielsku? ( тч-и ктотош тоже му-ви по анг-йел-скоо )
      Помогите!
      Помоцы! (по-мо-цы)
      или Ратунку! ( ра-тун-ку )
      Спокойной ночи
      Добранец.( дох-брах-нотс )
      Я не понимаю
      Не розумием ( Нье рох-зум-йем )
      Где туалет?
      Gdzie jest toaleta? ( г-джех йест тва-лета )
      И
      я ( ээээ )
      или
      Лаб ( (петля )
      Не знаю
      Nie wiem ( nye wyem )

      Разговор с кем-то

      Вы можете мне помочь?
      Czy może mi кастрюля m / сковорода f pomóc? ( Чих МО-жех ми пан / ПАХ-урожденная ПОХ-мутс? )

      Проблемы[править]

      Оставь меня в покое.
      Зостав мние. ( Zostaff mnieh )
      Я вызову полицию.
      Как при вызове — Zawołam policję! ( ZAH-voh-wam poh-litz-yeh ) Как при использовании телефона — Zadzwonię na policję ( ZAH-dzvohn-yeh nah poh-litz-yeh )
      Полиция!
      Полиция! ( по-лиц-ях )
      Остановите вора!
      Zatrzymać złodzieja! ( zah-tschy-matz zwoh-TZIEH-yah )
      Мне нужна твоя помощь.
      Potrzebuję pomocy. ( poh-tscheh-BOO-yeh poh-moh-tsi )
      Это чрезвычайная ситуация.
      To nagła potrzeba ( toh NAH-gwah poh-CHEh-bah ) (имеет легкий привкус «стремления в туалет», поскольку буквально означает «это внезапная необходимость»)
      To pilne («toh pee-lneh») (буквально «это срочно») — хорошо в контексте «пожалуйста, поторопитесь»
      To sytuacja nadzwyczajna («toh see-too-a-tsya nad-zvy-chay-nah») (дословно: «это чрезвычайная ситуация») — хорошо в контексте «случайности»

      К сожалению, нет единого польского слово, которое могло бы заменить очень полезное английское «emergency».

      Я потерялся.
      Забладзилем. ( zah-bwon-TZEE-wehm )
      Я потерял свою сумку.
      Згубил торбе. ( zgu-BEE-wehm TOHR-beh )
      Я потерял бумажник.
      Портфель Zгубилем. ( zgu-BEE-wehm pohr-tvehll )
      Я болен.
      Джестем хори. ( YEH-stehm hoh-ry )
      Я ранен.
      Джестем Ранни ( YEH-stehm rahn-ni )
      Мне нужен доктор.
      Potrzebuję lekarza. ( Pohtschehbooie leckaschah )
      Могу ли я пользоваться (вашим) телефоном?
      Czy mogę zadzwonić (od pana/pani)? ( tshy moh-gheh zah-tzvoh-nitz (ohd pa-nih [жен.] / pah-nah [маск.] )

      Числа[править]

      • Запятая — это десятичная точка в польском языке, а пробел используется как разделитель тысяч.
      • Для отрицательных чисел перед числом ставится знак минус .
      • Символ валюты — (иногда также PLN , если задействованы разные валюты, или, неправильно, PLZ ), и он идет после суммы.
      • Общепринятые сокращения тыс. для «тысяч» (SI: k), млн для миллионов (SI: M). Миллиард или млд — это миллиард, а биллион — это триллион (как в старой британской нотации).

      Примеры: 1 000 000 равно 1 000 000 , 3,141 равно 3 141 . PLN 14.95 14.95 14,95 Zł , а польский государственный долг составляет -700 000 000 000 000 zł или -700 000 млн zł или -700 млд Zł или -0,7 BLN ZL .

      Номера 
      личби
      0  
      ноль ( ZEH-ro ) (нулевой)
      1  
      jeden ( YEH-den ) (pierwszy)
      2  
      два ( два ) (други)
      3  
      trzy ( tshih ) (trzeci)
      4  
      cztery ( CHTEH-rih ) ( czwarty )
      5  
      пиенч ( пенч ) (пятьты)
      6  
      sześć ( шещ ) ( szósty )
      7  
      siedem ( SHEH-dem ) (siódmy)
      8  
      осием ( ОН-схема ) (осмы)
      9  
      дзевич ( ДЖЕВ-йенч ) (дзевінты)
      10 
      dziesięć ( DJESH-yench ) (dziesiąty)
      11 
      jedenaście ( yeh-deh-NAHSH-cheh ) (-противный) (jedenasty)
      12 
      dwanaście ( dvah-NAHSH-cheh ) (dwunasty)
      13 
      trzynaście ( tshi-NAHSH-cheh ) (trzynasty)
      14 
      czternaście ( chter-NAHSH-cheh ) ( czternasty )
      15 
      piętnaście ( pyent-NAHSH-cheh ) (piętnasty)
      16 
      szesnaście ( шес-НАХШ-чех ) ( szesnasty )
      17 
      siedemnaście ( sheh-dem-NAHSH-cheh ) (siedemnasty)
      18 
      осиемнасьце ( ой-шем-НАХШ-чех ) ( осиемнасти )
      19 
      dziewiętnaście ( djev-yent-NAHSH-cheh ) ( dziewiętnasty )
      20 
      dwadzieścia ( dva-JESH-cha ) (dwudziesty)
      21 
      dwadzieścia jeden ( dvah-DZHESH-chah YEH-dehn ) (dwudziesty pierwszy)
      22 
      dwadzieścia dwa ( dvah-DZHESH-chah dvah ) ( dwudziesty otheri )
      23 
      dwadzieścia trzy ( dvah-DZHESH-chah tshih ) ( dwudziesty trzeci )
      30 
      trzydzieści ( tshi-JESH-chee )(trzydziesty)
      40 
      czterdzieści ( chter-JESH-cheh )(czterdziesty)
      50 
      pięćdziesiąt ( pyen-JESH-ant ) (pięćdziesiąty)
      60 
      sześćdziesiąt ( шеш-ЕШ-ант ) ( sześćdziesiąty )
      70 
      siedemdziesiąt ( sheh-dem-JESH-ant ) (siedemdziesiąty)
      80 
      osiemdziesiąt ( oh-shem-JESH-ant ) ( osiemdziesiąty )
      90 
      dziewięćdziesiąt ( djev-yen-JESH-ant ) ( dziewięćdziesiąty )
      100 
      сто (сетный)
      200 
      dwieście ( dvyesh-scheh ) (dwusetny)
      300 
      трзиста ( ЦХИС-да ) (трзисетный)
      400 
      czterysta (czterysetny)
      500 
      пинчсет (пинчсетный)
      600 
      sześćset (шестьсетный)
      700 
      siedemset (сидемсетный)
      800 
      осимсет (осиемсетный)
      900 
      дзиевичсет (дзиевичсетный)
      1000 
      tysiąc (тысячный)
      2000 
      dwa tysiące (dwutysięczny)
      1 000 000 
      миллионов (milionowy)
      номер _____ (поезд, автобус и т. д.)
      номер _____
      половина
      poow/połowa ( poow/powova )
      меньше
      мний ( мняй )
      еще 
      więcej ( VYEN-tsay )

      Время[править]

      теперь
      тераз ( терас )
      позже
      później ( poozniehy )
      утром
      рано ( рано )
      после обеда
      пополудние ( попо-оодные )
      вечер
      wieczór ( viehtzoor )
      ночь
      noc ( nohtz )
      Время часов[править]

      12-часовой формат используется только в неформальной речи, 24-часовой используется во всех остальных ситуациях.
      12-часовое время суток можно выразить с помощью: rano (утром — от восхода солнца до полудня), po południu (днем — примерно до 18 часов), wiezorem (вечером — с 18:00 до 23:00) или w nocy (ночью).
      Время записывается с точкой или двоеточием в качестве разделителя ( 12.00 или 17:15 ).
      Иногда разделитель отсутствует, а минуты указываются надстрочными или выпуклыми. Например. 18 25 .
      Полночь иногда записывается как 24:00 (например, когда вы говорите о прибытии поезда). В других случаях это 0:00 или словом: północ .
      источник: польский язык. статья в блоге учителя польского языка (на польском языке)

      сегодня
      дзиш/дзисяй ( джиш )
      вчера
      wczoraj ( f-chore-eye )
      завтра
      Джутро ( Ю-тро )
      на этой неделе
      в тым тыгодню ( ф тым тыгодню )
      на прошлой неделе
      w poprzednim/zeszłym tygodniu ( f pohp-shed-neem tygodnioo )
      на следующей неделе
      с нaстeпным/пшишлым тигoдню ( с нaстeпным тигoдниу )
      Понедельник
      poniedziałek ( poniedziawehck )
      Вторник
      второй ( второй )
      Среда
      срода ( срода )
      четверг
      чвартек ( чвартек )
      Пятница
      пионтек ( пионтек )
      суббота
      собота ( собота )
      Воскресенье
      niedziela ( nyehjehla )
      Месяцы[править]
      Январь
      стичен ( стичен )
      Февраль
      люты ( лут-ай )
      март
      маржец ( мажехц )
      апрель
      квецень ( квиехтзин )
      май
      май ( май )
      июнь
      червец ( червихц )
      июль
      липец ( липиехц )
      август
      серпень ( серпень )
      сентябрь
      wrzesień ( vjehciehn )
      Октябрь
      październik ( pazchiehrnick )
      ноябрь
      листопад ( листопахт )
      декабрь
      grudzień ( grootziehn )
      Дата написания[править]

      Традиционный формат даты — d. мм.гггг с точками без пробелов (как в соседних странах). Пример: 1.12.2017 .
      Вы читаете его как порядковый номер дня (в мужском роде, как dzień «день» мужского рода), название месяца (в 2 и падеже [род.]), порядковый номер года (в 2 дело ) и тысячи и сотни могут быть опущены в менее формальных ситуациях, а слово «року» («год» в деле 2 и ). Ниже приведены примеры (романы).
      В некоторых случаях год может быть прочитан как кардинальное число без слова «року».
      Иногда используется дд.мм.гггг (когда дата находится в столбце таблицы или во избежание мошенничества). Ведущий ноль никогда не произносится.
      Полная форма: d mmmm yyyy (где mmmm — название месяца в регистре 2 nd [род. род.]) без каких-либо разделителей. Пример: 1 грудня 2017 .
      Иногда можно увидеть d mmmmm yyyy (где mmmmm — это номер месяца заглавными латинскими цифрами). Пример: 1 XII 2017 .
      После даты можно добавить «roku» или «r». перед которым ставится пробел, что означает «год». Пример: 1.12.2017 р.
      В заголовках официальных документов и писем дата указывается названием места создания документа
      наименование места , дня (или краткое дн.) д.мм.гггг . Пример: Лодзь, день 1.12.2017 г. (или року ).
      В полном тексте романов и т. д. вы увидите все части, написанные словами.В этом случае roku можно опустить только как разговорную аббревиатуру.
      Пример: pierwszy grudnia dwa tysiące siedemnastego roku .

      Иногда можно найти: [ д.мм. руб.] («br.» означает «bieżącego roku» или «текущий год»).
      напр. 1.12. бр. или 1 грудня ком. означает 1 st декабря текущего года.

      В официальных письмах (особенно международных) вы можете использовать стандартную дату ISO гггг-мм-дд (т.г. 01.12.2017 ).
      Никогда не бывает «р». после такой написанной даты (потому что последняя часть не год).

      Вы можете легко встретить даты, написанные в различных формах, отличных от приведенных выше, но они неверны.
      Особенно американский формат ( mdy ) почти всегда будет неправильно истолкован.
      источник: польский язык. статья в блоге учителя польского языка (на польском языке)

      Цвета[править]

      черный 
      черный ( чар-ней )
      белый 
      белый ( пчелиный путь )
      серый
      сары ( ша-рай )
      красный
      czerwony ( кресло-во-ней )
      синий
      небески ( нье-би-эс-ки )
      желтый 
      żółty ( zhoh-tay )
      зеленый
      зеленый ( зеленый )
      оранжевый
      pomarańczowy ( po-mar-an-cho-vay )
      розовый
      różowy ( roo-zho-vay )
      коричневый
      brązowy ( braw-zho-vay )

      Языки[править]

      немецкий
      немецки( ньем-е-ски )
      Английский
      ангелски( ан-ГЕЛЛ-ски )
      Французский
      francuski( frahn-TSOOS-kee )
      Испанский 
      Hiszpański( Hish-PIEYN-SKEE )
      итальянский 
      włoski( VWO-skee )
      Русский 
      росийски( РООС-ее-ски )
      китайский
      чинский ( ХИНИ-ски )
      Японский
      японский ( Ya-PONY-skee )
      Корейский
      корейский ( ко-РЕЙНИ-ски )
      Араб
      арабский ( АРАБСКИЙ )
      Датский
      Дуньски
      Шведский
      шведки
      Норвежский
      норвежский
      ирландский
      Ирландия
      Словацкий
      словацкий
      Словенский
      словенский
      Украинский
      украинский
      голландский
      Холендерски
      Чехия
      чешский
      Венгерский
      Венгерски
      Хорватский 
      хорвацкий
      Греческий 
      Греки
      Турецкий 
      турецкий
      Португальский 
      португальский
      Сербский
      Сербский
      Северомедонский
      македонский
      латышский 
      Лотевски
      Литовский 
      Литевский
      Эстонский
      эстонский
      Румынский
      Румунски
      Албанский 
      Альбански
      Болгарский 
      булгарский
      Транспорт[править]
      автомобиль
      самоход ( сах-МОХ-хут )
      или авто ( OW-схождение )
      такси
      taksówka ( tahk-SOOV-kah )
      автобус
      автобус ( ow-TOE-boos )
      фургон
      фургон
      грузовик
      ciężarówka ( chan-zhah-ROOV-kah )
      тележка
      wózek ( VOO-zehk )
      трамвай
      трамвай ( ТРАХМ-ваи )
      поезд
      pociąg ( POH-chonk )
      метро
      метро ( MEH-troh )
      корабль
      стэк ( STAH-техк )
      лодка
      Лодзь ( Вуч )
      паром 
      пром ( пром )
      вертолет
      śmigłowiec ( shmee-GWOH-vyets )
      самолет
      самолет ( сах-МОХ-лохт )
      авиакомпания
      linia lotnicza ( LEE-nyah loht-NYEE-chah )
      велосипед
      гребец ( ROH-vehr )
      мотоцикл
      мотоцикл ( мох-ТОХ-цихкл )
      повозка (запряженная лошадьми)
      карета ( ках-РЕХ-тах )
      железнодорожный (или трамвайный, метро) вагон
      вагон ( Va-gone )
      Расписание[править]
      расписание, расписание
      rozkład jazdy ( ROHZ-kwahd YAHZ-dih ) [колесный], rozkład lotów ( ROHZ-kwahd LOH-toov ) ( [авиа]
      маршрут
      траса ( ТРАХ-сах )
      откуда
      сконд, од ( сконд )
      где
      dokąd, do ( doh-KOND )
      отправление
      wyjazd ( wu-yast ), odjazd ( od-yast ) ( колесный ), wylot ( wu-lott ), odlot ( odlot ) ( авиа)
      прибытие
      przyjazd ( колесный ), przylot ( авиа )
      час, время, дата
      годзина (годз. ), czas, данные
      праздники, Пасха
      w dzień świąteczny (w dni świąteczne), w święta, w Wielkanoc
      ночью
      ноцą ( ноц-ой )
      остановка
      пшистанек ( пши-ста-шейка)
      вокзал
      станция ( статс-я ), дворжец ПКП( двожец пех-ках-пех)
      автовокзал
      dworzec autobusowy, dworzec PKS ( dvo-zhets peh-kah-es)
      обычное соединение
      курс особый, курс зиклы
      ускоренное подключение
      курс поспешный
      соединение
      польское
      изменить 
      пшесядка ( PSHE-syahd-kah )
      найти
      wyszukaj, szukaj, znajdź ( vih-SHUH-kai, SHUH-kai, znaij )
      Автобус и поезд[править]
      Сколько стоит билет до _____?
      Ile kosztuje bilet do _____? ( )
      Один билет до _____, пожалуйста.
      Proszę jeden bilet do _____. ( )
      Куда идет этот поезд/автобус?
      Dokąd jedzie ten pociąg/autobus? ( )
      Откуда отправляется поезд/автобус до _____?
      Skąd odjeżdża pociąg/autobus do _____? ( )
      Этот поезд/автобус останавливается в _____?
      Czy ten pociąg/autobus staje w _____? ( )
      Когда отправляется поезд/автобус на _____?
      Kiedy odjeżdża pociąg/autobus do _____? ( )
      Во сколько (когда) этот поезд/автобус прибудет в _____?
      O której (kiedy) ten pociąg/autobus przyjeżdża do _____? ( )
      внутренний
      Краёвы
      международный
      międzynarodowy
      билет 
      билет
      проверить билет
      кассовый билет
      бронирование 
      запасная часть
      1-й (2-й) класс
      первичный/другой класс
      подъезд
      вейсьце
      выход
      Выйсьце
      поезд
      поченг
      платформа
      человек
      трек
      или
      вагон поезда
      вагон
      купе поезда
      адрес
      место
      место
      строка
      рзон
      место у окна
      Мейце перед окном
      для курения (не)
      dla (nie)palących
      место для сидения 
      местце седзаце
      лежак/спальное место 
      местное лезвие/сипиальное
      ПКП (Polskie Koleje Państwowe)
      обычно используемая аббревиатура для общественного поезда
      PKS (Polskie Koleje Samochodowe)
      обычно используемая аббревиатура для обозначения общественного автобусного транспорта между крупными городами
      Направления[править]
      Как добраться до _____ ?
      Jak dostać się do _____ ? ( . .. )
      …вокзал?
      …stacji kolejowej (=dworca PKP)? ( )
      …автовокзал?
      …dworca autobusowego(=dworca PKS)? ( )
      …аэропорт?
      …лотнишка? ( )
      …в центре?
      …центр? ( )
      …общежитие для молодежи?
      …schroniska młodzieżowego? ( )
      …Отель?
      …хотелу _____? ( )
      …американский
      американского консульства?
      Где много…
      Gdzie znajdę dużo… ( )
      …гостиницы?
      …хотели? ( )
      …рестораны?
      …рестораны? ( )
      …бары?
      …баров? ( )
      …сайты для просмотра?
      …miejsc do zwiedzenia? ( )
      …музеи?
      … музей?
      Можешь показать на карте?
      Czy może pan/pani pokazać mi na mapie? ( . .. )
      улица
      улица ( )
      проспект 
      аллея
      дорога
      дрога
      бульвар
      фальшборт
      шоссе
      автострада
      место  
      место
      раунд  
      рондо
      мост
      большинство
      Повернуть налево
      Скренч в левом.( )
      Поверните направо
      Скренч в праве. ( )
      осталось
      Лево ( )
      справа
      право ( )
      прямо
      просто ( )
      в сторону _____ 
      w kierunku _____ ( )
      за _____ 
      минąć _____ ( )
      до _____ 
      прзед _____ ( )
      Следите за _____.
      уважай на _____. ( )
      перекресток
      skrzyżowanie ( )
      север
      północ (Pn. ) ( )
      юг
      полудние (Pd.) ( )
      восток
      wschód (Wsch.) ( )
      запад
      zachód (Зак.) ( )
      в гору
      под горой ( )
      спуск
      w dół ( )
      Места[править]
      Где_____?
      Gdzie шутка? ( )
      Центр города 
      центр города ( )
      Дом культуры/Центр 
      Дом Культуры/Центр Культуры ( )
      Холм
      wzgórze ( )
      Гора
      гора ( )
      Трал/ путь
      шлак ( )
      Пещера 
      яскиния ( )
      плавательный бассейн
      базан ( )
      каток
      лодовиско ( )
      церковь
      kościół ( )
      замок
      замок ( . .. )
      дворец
      дворец ( )
      озеро
      езиоро ( )
      пруд 
      став ( )
      лес
      лас ( )
      кладбище
      смментарз ( )
      часовня 
      kaplica/ kapliczka ( ) Kapliczka — это место в церкви или на кладбище, а kapliczka — небольшой религиозный объект, расположенный в основном в сельской местности.
      река
      рзека ( )
      поток
      поток ( )
      пружины
      źródło/źródełko/źródła ( )
      Такси
      Такси!
      Такси!, Таксувка! ( )
      Отвезите меня в _____, пожалуйста.
      Proszę mnie zawieźć do ______. ( )
      Сколько стоит добраться до _____?
      Ile kosztuje przejazd do _____? ( )
      Отведите меня туда, пожалуйста.
      Proszę mnie tam zawieźć. ( )

      Жилье[править]

      У вас есть свободные номера?
      Czy są wolne pokoje? ( )
      Сколько стоит номер на одного/двух человек?
      Ile kosztuje pokój dla jednej osoby/dwóch osób? ( )
      Есть ли в номере…
      Czy ten pokój jest z… ( )
      …простыни?
      …prześcieradłami? ( )
      …ванная?
      …Лазенко? ( )
      …ванна?
      …хотите?
      …душ?
      …призничем?
      …телефон?
      …телефон? ( )
      …телевизор?
      …телевизор? ( )
      Могу я посмотреть комнату (первую)?
      Czy mogę (najpierw) zobaczyć pokój? ( )
      У вас есть что-нибудь потише?
      Czy jest jakiś cichszy? ( )
      . .. больше?
      …венкши? ( )
      …очиститель?
      …чицци? ( )
      …дешевле?
      …танцы? ( )
      Ладно, возьму.
      Добже. Wezmę идти. ( )
      Я останусь на _____ ночей.
      Zostanę na _____ noc(e/y). ( )
      Можете ли вы предложить другой отель?
      Czy może pan/pani polecić inny hotel? ( )
      У вас есть сейф?
      Czy jest tu sejf? ( )
      Где шкаф(ы)?
      Gdzie jest szafka na klucz? ( )
      Где халат?
      Gdzie jest/są szatnia/szatnie? ( )
      Я хотел бы иметь…
      Ччалабым (мужчины) / Ччалабим (женщины)…
      … полотенце 
      … речник
      … постельное белье
      … посел
      Включен ли завтрак/ужин?
      Czy śniadanie/kolacja jest wliczone? ( . .. )
      Во сколько завтрак/ужин?
      O której godzinie jest śniadanie/kolacja? ( )
      Пожалуйста, убери мою комнату.
      Proszę posprzątać mój pokój. ( )
      Вы можете разбудить меня в _____?
      Czy może mnie pan/pani obudzić o _____? ( )
      Я хочу проверить.
      Chcę się wymeldować. ( )

      Деньги[править]

      Вы принимаете американские/австралийские/канадские доллары?
      Czy mogę zapłacić americanskimi/australijskimi/kanadyjskimi dolarami? ( )
      Вы принимаете кредитные карты?
      Czy mogę zapłacić kartą (kredytową)? ( )
      Вы можете поменять мне деньги?
      Czy mogę wymienic pieniądze? ( )
      Где я могу обменять деньги?
      Gdzie mogę wymienic pieniądze? ( )
      Вы можете обменять мне дорожный чек?
      Czy może pani wymienić mi czek podróżny? ( . .. )
      Где можно обменять дорожный чек?
      Gdzie mogę wymienic czek podróżny? ( )
      Какой обменный курс?
      Яки шутка курс wymiany? ( )
      Где находится банкомат (банкомат)?
      Gdzie jest банкомат? ( )
      Можешь обменять это на монеты?
      Czy może mi pan/pani wymienic to na monety?

      Еда[править]

      есть
      ещь
      еда
      jedzenie
      Стол на одного человека/на двоих, пожалуйста.
      Попросите столик для jednej osoby/dwóch osób. ( )
      Могу я взглянуть на меню, пожалуйста?
      Czy mogę zobaczyć меню? ( )
      Есть фирменное блюдо?
      Czy jest specjalność lokalu? ( )
      Я вегетарианец.
      Jestem wegetarianinem. ( Йестем веге-тар-иан-ее-нем )
      Я веган
      Jestem weganinem (мужчины), Jestem weganką (женщины).
      Я не ем мяса.
      Не торопитесь.
      Я не ем молочные продукты
      Не знаю, что случилось.
      Не могли бы вы сделать его «облегченным», пожалуйста? ( без масла/масла/сала
      Czy mogloby to być podane «dietetycznie» (mniej oleju/masła/smalcu)? ( )
      еда по фиксированной цене
       ? ( )
      по меню 
      z карты, z меню ( )
      Какая позиция в меню веганская/вегетарианская?
      Która pozycja z menu jest wegańska/wegetariańska?
      Это блюдо с…
      Czy ta potrawa zawiera…?
      …мясо?
      … мило?
      …молоко?
      … млеко?
      …яйца?
      … жайка?
      …масло?
      … масло?
      …сливки?
      … сметане?
      …йогурт?
      … йогурт?
      …продукты животного происхождения?
      . .. produkty pochodzenia zwierzęcego?
      … дорогая?
      … миод?
      … сыворотка?
      … serwatkę?
      Я хочу вареники (традиционные польские пельмени) без мяса-жира и без сливок
      Продать вареники без окраски и без сметаны.
      Я бы хотел томатный суп без сметаны.
      Попросите zupę pomidorową bez smietany.
      Я хочу кофе без молока и без сахара
      Попросите kawę bez mleka i bez cukru.
      завтрак
      снятие ( )
      обед 
      другое питание/обиад/обед ( )
      ужин 
      obiad/kolacja(ужин)
      Я хочу _____.
      Попросе _____. ( )
      Я хочу блюдо, содержащее _____.
      Попросите дать zawierające _____. ( )
      курица
      курчака ( )
      говядина
      воловине ( )
      рыба
      рыба ( . .. )
      ветчина
      шинке ( )
      колбаса
      пароварка, колбаса ( )
      сыр
      сер ( )
      яйцо, яйца
      jajko/jajka ( )
      салат
      салат ( )
      (свежие) овощи
      (świeże) warzywama ( )
      (свежие) фрукты
      (świeże) owoce ( )
      хлеб
      члеб ( )
      булочка, рулет
      объем
      тост
      тост ( )
      лапша
      макарон ( )
      рис
      рыж ( )
      картофель
      Земняки, Картофле
      фасоль
      фасад ( )
      горох
      грош, грош
      лук
      цебуле
      сметана
      śmietanę
      красный/зеленый перец
      czerwoną/zieloną paprykę
      Можно мне стакан _____?
      Попросите szklankę _____? ( . .. )
      Можно мне чашку _____?
      Пропросить кубек _____? ( )
      Можно мне бутылку _____?
      Попросите бутелке _____? ( )
      кофе 
      … кави ( )
      чай ( напиток )
      … гербаты ( )
      новый
      миэнта
      сахар
      кукир
      сок
      сок ( )
      (газированная) вода
      вода (газована) ( )
      пиво
      пиво ( )
      красное/белое вино
      czerwone/biale wino ( )
      Можно мне немного _____?
      Czy mogę dostać trochę _____? ( )
      соль
      …соли? ( )
      черный перец
      …пиепрзу? ( )
      сливочное масло
      …масла? ( )
      Простите, официант? ( привлекает внимание сервера )
      Пшепразам? ( . .. )
      Я закончил.
      Сконьчилем. ( )
      Это было вкусно.
      Было бардзо добро. ( )
      Счет, пожалуйста.
      Proszę rachunek. ( )
      наконечник 
      напивек (входит только в некоторые рестораны, если не указано иное, чаевые не включены в стоимость)

      Бары[править]

      Пиво/два пива, пожалуйста.
      Piwo/Dwa piwa proszę. ( )
      Бокал красного/белого вина, пожалуйста.
      Keliszek czerwonego/białego wina proszę. ( )
      ром
      ром ( НОМЕР )
      вода
      вода ( )
      апельсиновый сок
      сок помараньчовы ( )
      Кола ( содовая
      Кола (или Кола) ( КО-лах )
      Еще один, пожалуйста.
      Jeszcze raz proszę. ( )
      Еще один раунд, пожалуйста.
      Jeszcze jedną kolejkę proszę. ( )
      Когда закрывается?
      Кто замок? ( )

      Покупки[править]

      У вас есть это моего размера?
      Czy jest w moim rozmiarze? ( )
      Сколько это стоит?
      Или костуе? ( )
      Цена.
      Сина.
      Это слишком дорого.
      За дрого. ( )
      Вы бы взяли _____?
      Czy weźmiesz _____? ( )
      дорого
      дрого ( )
      дешево
      танио ( )
      Я не могу себе этого позволить.
      Не стач меня. ( )
      Не хочу.
      Не смотри на это. ( )
      Меня это не интересует.
      Не просто интересно. (..)
      Хорошо, я возьму.
      W porządku, biorę. ( )
      Можно мне сумку?
      Czy mogę dostać siatkę? ( )
      Мне нужно. ..
      Potrzebuję… ( )
      …зубная паста.
      …paste do zębów. ( )
      …зубная щетка.
      …szczoteczkę do zębów. ( )
      …мыло.
      …мыдло. ( )
      …шампунь.
      …сампон. ( )
      …обезболивающее. ( например, аспирин или ибупрофен
      …środek przeciwbólowy (на przykład aspirynę lub ибупрофен). ( )
      …лекарство от простуды.
      …lekarstwo na przeziębienie. ( )
      …лекарство от желудка.
      …lekarstwo na żołądek. ( )
      …бритва.
      …maszynkę do golenia. ( )
      …зонт.
      … зонтик. ( )
      …лосьон для загара.
      …крем пжецивслонечный. ( )
      …открытка.
      …pocztówkę. ( )
      …почтовые марки.
      …znaczki pocztowe. ( )
      …батарейки.
      …аккумулятор. ( )
      …писчая бумага.
      …бумажный лист. ( )
      …ручка.
      … długopis. ( )
      … презервативы
      … prezerwatywy ( )

      Вождение[править]

      Польские дорожные знаки используют пиктограммы. На знаках нет никаких надписей «в одну сторону», «уступи» или другого текста.

      Я хочу арендовать машину.
      Chciałbym wynająć samochód. ( )
      Могу ли я получить страховку?
      Czy mogę dostać ubezpiecznie? ( )
      остановка ( по указателю )
      стоп ( )
      в одну сторону
      ulica jednokierunkowa ( )
      выход
      podporządkowana ( )
      парковка запрещена
      заказ парковки ( .. . )
      ограничение скорости 
      ograniczenie prędkości ( )
      газовая ( бензиновая ) станция
      станция benzynowa ( )
      бензин ( любой — вообще )
      палово ( )
      неэтилированный бензин
      Бензина безоловова
      дизель
      дизель ( dee-zehl ), olej napędowy (ON), информ. ропа ( РОХ-тьфу )
      моторное масло
      Олей Силниковы
      ремонт автомобилей
      варштат самоходовый ( варш-та само=ходо-веэ )
      вулканизация
      wulkanizacja ( vool-khanee-zatzya )
      Моя машина сломалась
      Samochód mi się zepsół.( Самкокхуд ми шейм зепсоу )
      У меня спустило колесо
      Złapalem gumę .( Zwapawem goome )
      У меня есть страховка на машину
      Мама обезпечение. ( Мам ообезпыетченые )

      Власть[править]

      Я не сделал ничего плохого.
      Nie zrobiłem nic złego. ( )
      Это было недоразумение.
      К было непромышление. ( )
      Куда ты меня ведешь?
      Dokąd mnie zabieracie? ( )
      Я арестован?
      Czy jestem aresztowany? ( )
      Я гражданин США/Австралии/Британии/Канады.
      Jestem obywatelem amerikańskim/australijskim/brytyjskim/kanadyjskim. ( )
      Я хочу поговорить с американским посольством/консульством.
      Chcę rozmawiać z ambasadą/konsulatem amerykańskim.
      Я хочу говорить через английский переводчик.
      Chcę rozmawiać przez tłumacza języka angielskiego.
      Могу ли я сейчас просто заплатить штраф?
      Czy mogę po prostu teraz zapłacić karę? ( )

      У врача[править]

      Мне плохо.
      Źle się czuję ( )
      Должен ли я пойти в больницу? /чрезвычайное происшествие?
      Czy muszę isć do szpitala/na pogotowie? ( . .. )
      Доктор говорит по-английски?
      Czy lekarz mówi po angielsku? ( )
      У меня болит голова.
      Boli mnie głowa. ( )
      У меня болит зуб.
      Boli mnie ząb. ( )
      У меня болит живот.
      Боли мние брзуч. ( )
      У меня здесь болит.
      Боли мние ту. ( )
      У меня болит горло.
      Боли мни гардло. ( )
      Я беременна.
      Jestem w ciąży. ( )
      У меня диабет.
      Мама cukrzycę. ( )
      У меня аллергия на…
      Mam alergię na…( )
      …молоко.
      …млеко. ( )
      …какая-то еда… 
      пьюне покармы. ( )
      …многие лекарства… 
      Wiele Leków. ( )
      …пыль.
      …курц. ( )
      . ..пыльца.
      …пилки.( )
      У меня высокое давление.
      Мама nadciśnienie. ( )
      У меня эпилепсия.
      Мамочка. ( )
      Меня рвало.
      Вымиотуйе. ( )
      У меня понос.
      Мама бежит. ( )
      У меня жар.
      Мама gorączkę. ( )
      Это инфаркт/инсульт? .
      Czy to zawał/udar? ( )
      У меня сломана нога/рука.
      Złamałem/am nogę/rękę. ( )
      Меня укусила собака/летучая мышь.
      Ugryzły mnie pies/nietoperz. ( )
      У меня разбита голова.
      Uderzyłem/am się w głowę ( )
      Страдаете ли вы каким-либо заболеванием?
      Czy Pan/Pani na coś choruje? ( )
      Какие лекарства вы принимаете?
      Джейки Пэн/Пани без леки? ( )
      У вас есть аллергия?
      Czy ma Pan/Pani jakieś alergie? ( . .. )
      Как часто вы принимаете лекарства?
      Jak często przyjmuje Pan/Pani leki? ( )
      Открой рот, пожалуйста?
      Proszę otworzyć usta. ( )
      Вам уже сделали прививку от COVID?
      Czy jest Pan/Pani zaszcepiony na koronawirusa? ( )
      реферал.
      скиирование.(…)
      медицинская страховка.
      ubezpieczenie zdrowotne. ( )
      Больница
      .
      больница. ( )
      Кабинет врача.
      Лекарский шкаф. ( )
      зал ожидания,
      почечная. ( )
      Может ли моя семья навестить меня?. Czy moja rodzina może mnie odwiedzać? ( )
      чрезвычайная ситуация.
      поготовье. ( )
      анализ крови.
      pobranie krwi. ( )

      Узнать больше[править]

      http://poltran.com/ Этот сайт позволяет вам переводить польские слова и фразы на английский язык и с него. Переводы иногда забавны, но обычно полезны.

      Это справочник разговорник. Он охватывает все основные темы для путешествий, не прибегая к английскому языку. Но, пожалуйста, вперед и помогите нам сделать это звездой !

    Венгерский разговорник — Wikitravel

    Венгерский разговорник

    Венгерский — неиндоевропейский язык, на котором говорят в Центральной Европе.Говорящие живут в основном в Венгрии, а также в некоторых частях Австрии, Словакии, Румынии, Украины, Словении, Хорватии и Сербии. Он окружен германскими, романскими и славянскими языками, и, хотя он в значительной степени заимствует у них, он в конечном итоге не связан. Дальними родственниками венгерского языка в уральской семье, на котором говорят в основном в Европе, являются финский и эстонский языки. Он разделяет с этими двумя следующие свойства:

    • Грамматический род отсутствует.
    • Первый слог почти всегда ударный.
    • Длины гласных и согласных различаются; т. е. значения слов меняются при их изменении.
    • Слова отмечены падежными окончаниями («суффиксами»), которые принимают гласные, подобные гласным в словах (например, a vonat Budá ra vagy Pest re közlekedik = поезд идет до Buda или Pest ). Эта особенность делает венгерский язык агглютинативным.
    • Важность сходства гласных является общим аспектом среди языков, которые имеют общую особенность, известную как гармония гласных .Правила гармонии гласных довольно сложны, но в основном они состоят из «передних» гласных, помещаемых с «передними» гласными, и «задних» гласных, помещаемых с «задними».

    Помните, что различия в произношении или длине гласных часто могут приводить к неправильному толкованию (например, использование короткого a вместо длинного может быть для венгра тем же, что сказать boot вместо beet).

    Руководство по произношению[править]

    Гласные[править]

    Длина гласного обозначается острым ударением. Слова часто различаются только длиной гласных: например, k r «болезнь» против k o r «возраст».

    и
    как «о» в «не» (очень глубокое «о») → [СИМВОЛ: å]
    а 
    как «a» в «b a sket» → [СИМВОЛ: a]
    и
    как «e» в «l e t» → [СИМВОЛ: e]
    и
    как «a» в «s a y» → [СИМВОЛ: ey]
    я
    как ‘ea’ в «s ест » → [СИМВОЛ: i]
    и
    как «ee» в «s ee m» → [СИМВОЛ: ee]
    или
    как «o» в « o r» → [СИМВОЛ: o]
    как ‘o’ в «s o » → [СИМВОЛ: oa]
    ö
    как «ö» в немецком «sch ö n» или английском «sh u n» (с закругленными губами) → [СИМВОЛ: ø]
    ő
    как ‘ö’, но длиннее → [СИМВОЛ: ø̱]
    и
    как «u» в «L u ke» → [СИМВОЛ: ou]
    по
    как «oo» в «m oo n» → [СИМВОЛ: oo]
    ü
    как ‘ü’ в немецком « ü ber» (как «ee» с закругленными губами) → [СИМВОЛ: ů]
    ×
    как «ü», но длиннее → [СИМВОЛ: ů̱]

    Согласные[править]

    Здесь отмечены только согласные звуки, отличные от английских. Длина согласных различается: тизеннегьедик «одиннадцатый» против тизеннегьедик «четырнадцатый». Согласные, написанные двумя буквами, удваиваются за счет удвоения первой буквы: асзоны «женщина». Исключение: tizennyolc — это tizen-nyolc . Подумайте о том, чтобы произнести «Бен-Невис» с двумя буквами «n», произносимыми отдельно, с паузой в доли секунды между ними.

    с
    как ‘ts’ в га ts → [СИМВОЛ: ts]
    кс
    как ‘ch’ в ch воздух → [СИМВОЛ: ch]
    дзс
    как ‘j’ в j утра → [СИМВОЛ: j]
    гр
    как ‘du’ в du ty или ‘de y’ в ma de y our → [SYMBOL: dj]
    и
    как ‘y’ в y es → [СИМВОЛ: y]
    св.
    тот же , что и j
    нью-йоркский
    как в ca ny on или ‘ñ’ в se ñ или → [СИМВОЛ: ny]
    р
    всегда катился как по-испански «Ma r ía: менее гортанно, чем по-немецки
    «.
    с
    как в с угар → [СИМВОЛ: ш].Это легко спутать с сз!
    сз 
    как ‘s’ в s ee → [СИМВОЛ: s]
    ты
    как ту в ту быть [СИМВОЛ: ты]
    зз
    как ‘g’ в g enre или ‘s’ в заявлении s ure → [СИМВОЛ: zh]

    Грамматика[править]

    Если вы серьезно не собираетесь овладеть венгерским языком, выучить венгерскую грамматику в поездке нереально. Но это может помочь, по крайней мере, признать, что используются следующие спряжения глаголов и склонения существительного/прилагательного.В то время как некоторые считают, что самой сложной особенностью венгерского языка является наличие 18 грамматических падежей, окончания существительных также могут просто рассматриваться как послелоги (т.е. как предлоги, прикрепляемые к концам слов). Венгерский язык обычно следует синтаксису слов подлежащее-объект-глагол и, как и большинство уральских языков, является агглютинативным языком.

    Система кейсов[править]

    • Именительный падеж: Подлежащее предложения, обычно без окончания.
    • Винительный падеж: Показывает владение прямым дополнением.
    • Иллятив: Когда субъект во что-то входит.
    • Инессив: Когда субъект во что-то ввязывается.
    • Элатив: Когда субъект выходит из чего-то или из чего-то.
    • Sublative: Когда субъект переходит на объект.
    • Подавляющая: Когда субъект продолжает или приближается к определенному объекту.
    • Делативный: Когда субъект уходит, от объекта или около него.
    • Алфатив: К объекту.
    • Adessive: Рядом, на объекте.
    • Аблатив: (вдали) от объекта.
    • Дательный падеж: to, для объекта.
    • Инструментальный: С/от объекта.
    • Перевод: (превращается) в
    • Причинно-конечная: с целью сделать что-то
    • Essive-Formal: как
    • Терминал: до/до
    • Дистрибьютор: Пер, каждый.

    Список фраз[править]

    Основы[править]

    Общие знаки

    ОТКРЫТЬ
    Ньитва
    ЗАКРЫТО
    Зарва
    ВХОД
    Бежарат
    ВЫХОД
    Киджарат
    НАЖМИТЕ
    Толни
    ТЯГАТЬ
    Хузни
    ТУАЛЕТ 
    Мосдо
    МУЖЧИНЫ 
    Ферфи
    ЖЕНЩИНЫ
    ЗАПРЕЩЕНО
    Тилос
    Здравствуйте.
    Шервуш. ( SER-voos )
    Здравствуйте. ( неофициальный )
    Сзия. ( СМ. )
    Примечание: как английское «Увидимся!», (какое совпадение!)
    Как дела?
    Хогы ваги? ( ходж водж )
    Отлично, спасибо.
    Köszönöm, jól. ( KØ-sø-nøm, йоал )
    Как тебя зовут?
    Хоги хивьяк? ( ходж HEEV-як? )
    Меня зовут ______ .
    ______ вагёк. ( _____ Ва-джок. )
    Приятно познакомиться.
    Орвендек. ( ØR-ven-dek )
    Пожалуйста.
    Керем. ( КЛЮЧ-рем )
    Спасибо.
    Кёсонём. ( KØ-sø-nøm )
    Добро пожаловать.
    Шивесен. ( СЭЭ-ве-шен )
    Да.
    Иген. ( EE-ген )
    Нем. ( нем )
    Извините.( привлечь внимание )
    Эльнезест. ( ЭЛ-ней-зейшт )
    Извините. ( прошу прощения )
    Bocsánatot kérek. ( БО-ча-но-тот КЕЙ-рек )
    Прости.
    Бокшанат. ( БО-ча-нат )
    До свидания
    Висзонтлатасра. ( VEE-sont-la-tash-rå )
    До свидания ( неофициальный )
    Вишлат/Сия. ( VEES-лат/SEE-å )
    Я не говорю по-венгерски [хорошо].
    Nem tudok [jól] magyarul. ( nem TOU-dok MÅ-djå-roul )
    Вы говорите по-английски?
    Безель анголул? ( БЭ-сейл АН-го-лул? )
    Здесь есть кто-нибудь, кто говорит по-английски?
    Beszel itt valaki angolul? ( БЭ-сэйл ит ВЭ-ла-ки ЭН-го-лоул )
    Помогите!
    Сегицег! ( ОНА-геет-шейг! )
    Осторожно!
    Вигьязз! ( ВЭЭ-джаз )
    Доброе утро.(примерно до 9:00) 
    Хо реггельт! ( лет REG-gelt )
    Доброе утро. (после 9 утра)
    Хочешь спать! ( лет NÅ-пот )
    Добрый день.
    Хочешь спать! ( лет NÅ-пот )
    Добрый вечер.
    Хоть это! ( лет ЭШ-тейт )
    Спокойной ночи.
    Хо эйт! или Jó éjszakát! ( йоа эйт / йоа ЭЙ-са-кат )
    Я не понимаю.
    Немедленно. ( nem EYR-tem )
    Где туалет?
    Hol van a mosdó? ( hol vån å MOSH-doa? )

    Проблемы[править]

    Оставь меня в покое.
    Hagyj beken! ( ход БЕЙ-Кейн )
    Не трогай меня!
    Не ходи! ( не эйр )
    Я вызову полицию.
    Hívom rendőrséget. ( HEE-вом å REN-dø̱r-shey-get )
    Полиция!
    Вознаграждение! ( РЕН-дор-шейг )
    Стоп! Вор!
    Мегалль! Толвай! ( ME-«парень» Тол-вей )
    Мне нужна твоя помощь.
    Сегментированный ящик. ( SHE-gee-te-ned kel )
    Это чрезвычайная ситуация.
    Весжелизет фургон. ( ВЕЙС-эй-зет фон )
    Я потерялся.
    Эльтеведтем. ( ЭЛ-тей-вед-тем )
    Я потерял свою сумку.
    Elveszettem на заказ. ( EL-ve-set-tem å TASH-kam )
    Я потерял бумажник.
    Elveszettem на асфальте. ( EL-ve-set-tem å TAR-tsam )
    Я потерял паспорт.
    Elvesztettem az útlevelem. ( EL-ve-set-tem )
    Я болен.
    Россул вагёк. ( РО-душа Во-джок )
    Я ранен.
    Megsérültem. ( МЭГ-шей-рул-тем )
    Мне нужен доктор.
    Szükségem van egy orvosra. ( SŮK-shey-gem vån edj Or-vosh-rå )
    Могу я воспользоваться вашим телефоном?
    Használhatom a phonefonját? ( HÅS-nal-hå-tom å TE-le-fon-yat )
    Моя машина сломалась.
    Lerobbant az auto. ( LE-ro-bånt az au-tom )
    У меня спустило колесо.
    Дефект каптам. ( DE-fek-tet кап-там )
    У меня закончился бензин.
    Kifogyott az üzemanyag. ( КИ-фо-джотт аз ü-ЗЭ-ма-ньяг )
    Звоните в полицию!
    Хивьянак рендерт! ( HEEV-я-нак рен-дорт! )
    Вызовите скорую!
    Hívjanak mentőt! ( HEEV-я-нак мен-тот! )
    Вызывайте пожарных!
    Hívják tűzoltókat! ( HEEV-yåk a TÜÜ-zol-to-kot )
    Осторожно!
    Вигьязз! ( ВЭЭ-джаз )
    Огонь!
    Туз ван! ( номер )
    Помогите!
    Сегицег! ( ШЕ-гит-шейг )
    Где полицейский участок?
    Hol van a rendőrség ( HOL vån å ren-dør-SHEYG )
    Течет (труба)
    Фолиик ( ФО-йек )
    Помедленнее!
    Ласситы! ( ЛА-листш )

    Номера[править]

    еги ( едж )
    кетто ( КЕТ [каптер] )
    номер ( HA-rom )
    недь ( нейдж )
    эт ( эт )
    шляпа ( шляпа )
    хет ( хейт )
    нёлц ( нёлц )
    киленц ( КЕЕ-ленц )
    10 
    тиз ( тиз )
    11 
    тизенеджи ( TEEZ-en-edj )
    12 
    тизенкетто ( TEEZ-en-ket-tø̱ )
    13 
    тизенхаром ( TEEZ-en-ha-rom )
    14 
    tizennégy ( TEEZ-en-neyj )
    15 
    тизенот ( TEEZ-en-øt )
    16 
    тизенхат ( TEEZ-en-håt )
    17 
    tizenhét ( TEEZ-en-heyt )
    18 
    тизеннолк ( ТЭЭЗ-эн-ниолц )
    19 
    тизенкиленк ( ТЭЭЗ-эн-ки-ленц )
    20 
    хуз ( хуз )
    21 
    huszonegy ( HOOS-on-edj )
    22 
    huszonkettő ( HOOS-on-ket-tø̱ )
    23 
    huszonharom ( HOOS-on-ha-rom )
    30 
    гарминк ( HÅR-мяты )
    40 
    негивен ( НЕДЖ-вен )
    50 
    ötven ( ØT-ven )
    60 
    шляпа ( ХОТ-ван )
    70 
    хэтвен ( HET-вен )
    80 
    nyolcvan ( NYOLTS-vån )
    90 
    kilencven ( KEE-lents-ven )
    100 
    саз ( саз )
    200 
    кетсаз ( KEYT-saz )
    300 
    харомсаз ( HA-rom-saz )
    400 
    негисаз ( NEYDJ-saz )
    500 
    ötszáz ( ØT-saz )
    600 
    хацаз ( HÅT-saz )
    700 
    hétszáz ( HET-szaz )
    800 
    nyolcszáz ( NYOLTS-saz )
    900 
    kilencszáz ( KEE-lent-saz )
    1000 
    эзер ( эзер )
    2000 
    кетезер ( KEYT-э-зер )
    1 000 000
    миллионов ( MIL-li-oa )
    1 000 000 000
    миллиард ( MIL-li-ard )
    1 000 000 000 000
    миллиард ( BI-li-oa )
    номер _____ ( поезд, автобус и т. д.
    размер _____ ( сам )
    половина
    фейл ( фейл )
    меньше
    кевесебб ( КЕ-ве-шеб )
    еще 
    тёбб ( тёб )

    Время[править]

    теперь
    большинство ( мощ )
    позже
    később ( KEY-shø̱b )
    до
    элёбб ( элёб )
    рано утром (до восхода солнца)
    хайнал ( HÅY-nål )
    раннее утро (после восхода солнца, но до 9 часов утра.м.)
    реггель ( РЕГ-гель )
    утро
    делелотт ( DEYL-e-lø̱t )
    после обеда
    делутан ( ДЕЙЛ-оу-тан )
    вечер
    эсте ( ЭШ-те )
    ночь
    éjszaka/éjjel ( EY-så-kå/EY-yel )
    Время часов[править]

    В Венгрии, как и во многих других европейских странах, принято использовать 24-часовой формат времени, начиная с 0. с 00 до 24.00. Хорошо, 24.00 на самом деле то же самое, что и 0.00, но на один день позже.

    час ночи
    hajnali egy óra ( HÅY-nål-i edj OA-rå )
    два часа ночи
    hajnali két óra ( HÅY-nål-i keyt OA-rå )
    девять часов утра
    kilenc óra ( KI-lens OA-rå )
    полдень
    дель ( дейл )
    час дня
    délután egy óra ( DEYL-ou-tan edj OA-rå )
    два часа дня
    двойной ключ ( DEYL-ou-tan ключ OA-rå )
    девять часов вечера
    Este kilenc óra ( ESH-te KI-lents OA-rå )
    полночь
    эйфель ( EY-фейл )
    Продолжительность[править]
    _____ минут
    _____ проц ( проц )
    _____ часов 
    _____ óra ( OA-rå )
    _____ дней 
    _____ сон ( сон )
    _____ недель 
    _____ хет ( хейт )
    _____ месяцев 
    _____ hónap ( ТСЖ-nåp )
    _____ лет 
    _____ év ( eyv )
    Дней[править]
    сегодня
    мА ( мес )
    вчера
    тегнап ( ТЭГ-нап )
    завтра
    холнап ( холнап )
    на этой неделе
    ezen a héten ( E-zen å HEY-ten )
    на прошлой неделе
    мультяшный ( мульт HEY-ten )
    на следующей неделе
    jövő héten ( YØ-vø̱ HEY-ten )
    Понедельник
    hétfő ( HEYT-fø̱ )
    Вторник
    кедд ( кедд )
    Среда
    шерда ( СЭР-да )
    четверг
    csütörtök ( CHŮT-ør-tøk )
    Пятница
    пентек ( ПЕЙН-тек )
    суббота
    зомбат ( СОМ-бат )
    Воскресенье
    vasárnap ( VÅ-shar-nåp )
    Месяцы[править]
    Январь
    января ( YÅ-nou-ar )
    Февраль
    февраль ( фев-ру-ар )
    март
    марциус ( МАР-ци-уш )
    апрель
    априлис ( А-при-лиш )
    май
    май ( МАЙ-Уш )
    июнь
    юниус ( Ю-ни-уш )
    июль
    Юлиус ( Ю-ли-уш )
    август
    августус ( Å-оу-гоуст-уш )
    сентябрь
    сентябрь ( сентябрь )
    Октябрь
    октябрь ( OK-toa-ber )
    ноябрь
    ноябрь ( NO-ноябрь )
    декабрь
    декабрь ( DE-tsem-ber )
    Время и дата написания[править]
    26. 12.2005 
    2005 г.12. 26.
    26 декабря 2005 г.
    2005. 26 декабря.

    Цвета[править]

    черный 
    фекете ( FE-ke-te )
    белый 
    fehér ( FE-heyr )
    серый
    szürke ( SŮR-ke )
    красный
    пирос ( PI-рош ), вёрёш ( VØ-рош )
    синий
    кек ( ключ )
    желтый 
    сарга ( ШАР-го )
    зеленый
    Зольд ( Зольд )
    оранжевый
    narancssarga ( NÅ-rånch-shar-gå )
    фиолетовый 
    лила ( LI-lå )
    коричневый
    барна ( БОР-но )
    розовый
    rózsaszín ( RO-zha-zeen )
    золото
    араний ( А-ран )
    серебро
    ezüst ( EZ-üsht )
    бронза
    бронза ( БРОНЗА )

    Транспорт[править]

    Автобус и поезд
    Сколько стоит билет до _____?
    Mennyibe kerül egy jegy _____-ba/-be? ( MEN-nyi-be KE-růl edj yedj _____ -bå/-be )
    Один билет до _____, пожалуйста.
    Kérek egy jegyet _____-ba/-be. ( KEY-rek edj yedj _____ -bå/-be )
    Куда идет этот поезд/автобус?
    Hová megy ez a vonat/busz? ( HO-va medj ez å VO-nåt/bous )
    Где находится поезд/автобус до _____?
    Hol van a _____-ba/-be induló vonat/busz? ( hol vån å _____ -bå/-be )
    Этот поезд/автобус останавливается в _____?
    Megáll ez a vonat/busz _____-ban/-ben? ( MEG-al ez å VO-nåt/bous _____-bån/-ben )
    Когда отправляется поезд/автобус на _____?
    Микор индул а вонат/буш _____-ба/-бе/-ра/-ре? ( MI-kor IN-doul å VO-nåt/bous _____-bå/-be/-rå/-re )
    Когда этот поезд/автобус прибудет в _____?
    Mikor érkezik meg ez a vonat/busz _____-ba/-be? ( MI-kor EYR-ke-zik meg ez å VO-nåt/bous _____-bå/-be )
    Направления[править]
    Как добраться до _____ ?
    Hogy jutok el _____-ba/-be/-ra/-re/-hoz/-hez/-höz ? ( hodj YOU-tok el _____-bå/-be/-rå/-re/-hoz/-hez/-høz )
    . ..железнодорожный вокзал?
    …a pályaudvarra/vasútállomásra? ( å PA-yå-oud-vår-rå/VÅ-shoot-al-lo-mash-rå )
    …автовокзал?
    …a buszpályaudvarra? ( å bous-PA-yå-oud-vår-rå )
    …аэропорт?
    …а repülőtérre? ( å RE-pů-lø̱-teyr-re )
    …в центре?
    …белварошба? ( å БЕЛ-ва-рош-бо )
    …общежитие для молодежи?
    …az ifjúsági szállóba? ( åz IF-yoo-sha-gi SAL-lo-bå )
    …Отель?
    …a _____ szállodába? ( å _____ SAL-lo-da-bå )
    …американское/канадское/австралийское/британское консульство?
    …американский/канадский/австралийский/британский надьковецегре? ( åz Å-me-ri-kå-i/KÅ-nå-då-i/Å-oust-ral/brit NÅDJ-køv-et-sheyg-re )
    Где много…
    Merre van sok… ( MERre van shok )
    …гостиницы?
    …отель? ( HO-тел )
    …рестораны?
    . ..эттерем? ( ЭЙТ-тер-ем )
    …бары?
    …бар? ( «бар» )
    …сайты для просмотра?
    …латнивало? ( LAT-ни-ва-лоа )
    Можешь показать на карте?
    Megmutatnád a térképen? ( MEG-mou-tåt-nad å TEYR-key-pen )
    улица
    улица ( OUT-tså )
    Поверните налево.
    Фордуль балра. ( FOR-doulʸ BÅL-rå )
    Поверните направо.
    Фордуль Джоббра. ( FOR-doulʸ YOB-brå )
    осталось
    бал ( бал )
    справа
    джобб ( лет )
    прямо
    эгьенесэн ( Э-дже-не-шен )
    в сторону _____ 
    _____ феле ( FE-лей )
    за _____ 
    _____-на тул ( на инструмент )
    до _____ 
    a(z) _____ előtt ( å(z) _____ EL-ø̱t )
    Следите за _____.
    Фигель а _____-ра/-ре. ( FI-djelʸ å _____-rå/-re )
    перекресток
    kereszteződés ( KE-res-tez-ø̱-deysh )
    север
    eszak ( EY-sak )
    юг
    дель ( дейл )
    восток
    келэт ( КЭ-лет )
    запад
    нюгат ( NYOU-gåt )
    в гору
    эмелькедё ( Э-мель-ке-дё̱ )
    спуск
    lejtő ( LEY-tø̱ )
    Такси[править]
    Такси!
    Такси! ( «такси» )
    Отвезите меня в _____, пожалуйста.
    Vigyen kerem a _____-ra/-re. ( VI-djen KEY-rem å _____-rå/-re )
    Сколько стоит добраться до _____?
    Mennyibe kerül eljutni _____-ba/-be? ( MEN-nyi-be KE-růl EL-yout-ni )
    Отведите меня туда, пожалуйста.
    Вигьен ода, керем. ( VI-djen O-då, KEY-rem )

    Жилье[править]

    У вас есть свободные номера?
    Ван szabad szobájuk? ( фон Со-бад СО-ба-юк )
    Сколько стоит номер на одного/двух человек?
    Mennyibe kerül egy szoba egy személyre/két személyre? ( MEN-nyi-be KE-růl edj SO-bå edj SE-mey-re/keyt SE-mey-re )
    Есть ли в номере. ..
    Jár a szobához… ( YAR å SO-ba-hoz )
    …простыни?
    …лепедо? ( ЛЕ-пе-до )
    …ванная?
    …фюрдёсоба? ( FŮR-dø̱-so-bå )
    …телефон?
    …телефон? ( ТЕ-ле-фон )
    …телевизор?
    …ТВ? ( ТЭЙ-вей )
    Могу я сначала посмотреть комнату?
    Előbb megnézetem a szobát? ( E-lø̱b MEG-neyz-he-tem å SO-bat )
    У вас есть что-нибудь потише?
    Ван валами csendesebb? ( Ван Ва-ла-ми ЧЕН-де-шеб )
    …больше?
    …нагёбб? ( НАДЖ-об )
    …очиститель?
    …тиштаб? ( TIS-вкладка )
    …дешевле?
    …olcsóbb? ( ОЛ-чоаб )
    Хорошо, я возьму.
    Рендбен, кивесем. ( РЕНД-бен, КИ-ве-сем )
    Я останусь на _____ ночей.
    _____ éjszakát maradok. ( EY-så-kat MÅ-rå-dok )
    Не могли бы вы предложить другой отель?
    Если вы хотите, чтобы вам понравилось больше всего? ( TOUD-nå YÅ-vå-shol-ni edj MA-shik HO-telt )
    У вас есть сейф?
    Ван Сефьюк? ( фон СЕЙФ-юк )
    . .. шкафчики?
    …zárható szekrényük? ( ZAR-hå-toa SE-krey-nyůk )
    Включен ли завтрак/ужин?
    Tartalmazza az ar reggelit/vacsorát? ( TÅR-tål-måz-zå åz ar å REG-ge-lit/VÅ-cho-rat )
    Во сколько завтрак/ужин?
    Микор ван Реггели/Ваксора? ( MI-kor vån REG-ge-li/VÅ-cho-rå )
    Пожалуйста, убери мою комнату.
    Takarítást kérek. ( ТО-ка-ри-ташт КЕЙ-рек )
    Вы можете разбудить меня в _____?
    Tudna _____-kor ébreszteni? ( TOUD-nå _____-kor EY-bre-ste-ni )
    Я хочу проверить.
    Киеленткезнек. ( КИ-йе-лент-кез-нейк )

    Деньги[править]

    Вы принимаете американские/австралийские/канадские доллары?
    Американский/австралийский/канадский доллар? ( EL-fo-gåd-nåk Å-me-ri-kå-i/Å-oust-ral/KÅ-nå-då-i DOL-lart )
    Вы принимаете британские фунты стерлингов?
    Elfogadnak angol fontot? ( EL-fo-gåd-nåk ÅN-gol FONT-ot )
    Вы принимаете евро?
    Эльфогаднак евро? ( EL-fo-gåd-nåk YOU-rot )
    Вы принимаете кредитные карты?
    Elfogadnak Hitelkartyát? ( EL-fo-gåd-nåk HI-tel-kart-yat )
    Вы можете поменять мне деньги?
    Валтаток Оннел пензт? ( VALT-hå-tok ØN-neyl peynzt )
    Где я могу обменять деньги?
    Hol válthatok penzt? ( хол VALT-hå-tok peynzt )
    Вы можете обменять мне дорожный чек?
    Be tudna váltani utazási csekket a számomra? ( be TOUD-nå VALT-å-ni OU-tå-za-shi CHEK-ket å SA-mom-rå )
    Где можно обменять дорожный чек?
    Hol tudok beváltani utazási csekket? ( хол ТОУ-док БЭ-валт-а-ни ОУ-то-за-ши ЧЕК-кет )
    Какой обменный курс?
    Mi az árfolyam? ( миль åz AR-fo-yåm )
    Где находится банкомат (банкомат)?
    Hol van bankautomata (ATM)? ( hol vån BÅNK-å-ou-to-må-tå (AAH-teeh-em) )

    Еда[править]

    Стол на одного/двух человек, пожалуйста.
    Egy ember/két ember számára kérek asztalt. ( edj EM-ber/keyt EM-ber SA-ma-rå KEY-rek ÅS-tålt )
    Могу я посмотреть меню, пожалуйста?
    Megnézhetném a menu, kerem? ( МЭГ-нейз-хет-нейм å ME-нůт, KEY-рем )
    Могу я заглянуть на кухню?
    Benézhetek a konyhába? ( БЭ-нейз-хе-тек å КОНЬ-ха-ба )
    Есть фирменное блюдо?
    Van hazi specialitásuk? ( vån HA-zi SPE-tsi-al-i-ta-shouk )
    Есть местное блюдо?
    Van helyi specialitásuk? ( vån HEY-i SPE-tsi-al-i-ta-shouk )
    Я вегетарианец.
    Vegetarius/vegetárianus vagyok. ( ВЭ-ге-тар-и-уш / ВЭ-ге-тар-и-а-нуш )
    Я не ем свинину.
    Nem eszem disznóhúst. ( nem E-sem DIS-noa-hoosht )
    Я не ем говядину.
    Nem eszem marhahúst. ( nem E-sem MÅR-hå-hoosht )
    Я ем только кошерную пищу.
    Csak kóser ételt eszem. ( чак КО-шер ЭЙ-телт Е-сем )
    Не могли бы вы сделать его «облегченным», пожалуйста? ( без масла/масла/сала
    El tudja készíteni «könnyűnek»? (kevesebb olajjal/vajjal/zsírral) ( el TOUD-yå KEY-see-te-ni KØN-nyů̱-nek (KE-ve-sheb-O-låy-yål/VÅY-yål/ZHEER-rål) )
    еда по фиксированной цене
    kotöttáras/fix áras Fogás ( KØ-tøt-ta-råsh/fix A-rås FO-gash )
    по меню 
    по меню ( по меню )
    завтрак
    реггели ( РЭГ-ге-ли )
    обед 
    эбед ( Э-бейд )
    чай ( еда )
    узсонна ( OU-zhon-nå )
    ужин 
    ваксора ( Во-чо-ро )
    Я хочу _____.
    Керек _____-т. ( КЛЮЧ-рек _____ -т )
    Я хочу блюдо, содержащее _____.
    Egy olyan fangást kérek, amiben van _____. ( edj O-yån FO-gasht KEY-rek, Å-mi-ben vån _____ )
    курица
    csirkehús ( CHIR-ke-hoosh )
    говядина
    мархус ( МАР-ха-хуш )
    рыба
    хал ( хал )
    ветчина
    сонка ( ШОН-ка )
    колбаса
    virsli/kolbász ( VIRSH-li/KOL-bas )
    гуляш
    гуляс(левес) ( ГОО-яш[ле-веш] )
    сыр
    сайт ( номер )
    яиц
    тояс ( ТО-яш )
    салат
    салата ( SHÅ-la-tå )
    (свежие) овощи
    (фрис) zöldség ( фриш ZØLD-sheyg )
    (свежие) фрукты
    (friss) gyümölcs ( frish DJŮ-mølch )
    хлеб
    кеньер ( КЕН-йер )
    тост
    пирито ( пи-ри-тоаш )
    Венгерский круассан
    кифли («киф-ли»)
    лапша
    galuska/nudli ( GÅ-loush-kå/NOUD-li )
    голубцы 
    töltött káposzta ( tøl-tøtt KA-pos-TA )
    квашеная капуста
    savanyú káposzta ( SHA-va-nyoo KA-pos-TA )
    рис
    риз ( риз )
    фасоль
    баб ( баб )
    штрудель 
    ретес ( RAY-теш )
    Торт Добош
    добосторта ( ДО-бош тор-та )
    креп
    palacsinta ( PA-la-cheen-TA )
    Можно мне стакан _____?
    Kaphatok egy pohár _____-t? ( КОП-ха-ток эдж ПО-хар )
    Можно мне чашку _____?
    Kaphatok egy csésze _____-t? ( КОП-ха-ток эдж ЧЕЙ-се )
    Можно мне бутылку _____?
    Кафаток егы увег _____-т? ( КОП-ха-ток эдж вег )
    кофе 
    каве ( КА-вей )
    чай ( напиток )
    чай ( ТЭ-М )
    сок
    gyümölcslé ( DJŮ-mølch-ley )
    (газированная) вода
    (szénsavas/buborékos) víz ( (SEYN-shå-våsh/BOU-bo-rey-kosh) veez )
    кокс
    кол ( KO-lå )
    вода
    виз ( виез )
    пиво
    сер ( шор )
    шампанское
    pezsgő ( PEZH-gø )
    Уникум
    Уникум ( ОО-ни-кум )
    минеральная вода
    асванивиз ( ÅSH-vån-veez )
    красное/белое вино
    vörös/fehér bor ( VØ-røsh/FE-heyr bor )
    Можно мне _____?
    Kaphatok egy kevés _____-t? ( КЭП-хо-ток эдж КЭ-вейш _____ -т )
    соль
    со ( шоа )
    черный перец
    фекетеборов ( FE-ke-te-borsh )
    сливочное масло
    vaj ( våy )
    Простите, официант? ( привлекает внимание сервера )
    Клещи, керем! ( ПИН-цейр, КЛЮЧ-рем )
    Я закончил.
    Вегезтем. ( ВЭЙ-гез-тем )
    Это было вкусно.
    Нагён фином вольт. ( НЭ-джон ФИ-ном вольт )
    Пожалуйста, очистите тарелки.
    Керем, törölje el a tányérokat. ( KEY-rem TØR-øl-ye el å TA-nyeyr-o-kåt )
    Чек, пожалуйста.
    A számlát, kérem. ( å SAM-lat, KEY-rem )

    Бары[править]

    Вы подаете алкоголь?
    Алкоголь Felszolgálnak? ( FEL-sol-gal-nåk ÅL-ko-holt )
    Есть ли сервировка стола?
    Van felszolgás az asztalnál?
    Пиво/два пива, пожалуйста.
    Egy sört/két sört, kerem. ( edj шорт/кейт шорт, KEY-rem )
    Бокал красного/белого вина, пожалуйста.
    Egy phar vörös/fehér bort, kerem. ( edj PO-har VØ-røsh/FE-heyr bort, KEY-rem )
    Пинту, пожалуйста.
    Egy korsóval, kerem. ( edj KOR-shoa-vål, KEY-rem )
    Бутылку, пожалуйста.
    Egy üveggel, kérem. ( edj Ů-veg-gel, KEY-rem )
    _____ ( крепкие напитки ) и _____ ( миксер ), керем.
    ( (MIK-sør), KEY-rem )
    виски
    виски ( VI-ски )
    водка
    водка ( VOD-kå )
    ром
    ром ( ром )
    вода
    виз ( виез )
    сода
    номер ( SOA-до )
    тоник
    тоник ( ТО-ник )
    апельсиновый сок
    narancslé ( NÅ-rånch-ley )
    Кокс®
    кола ( КО-ла )
    У тебя есть закуски?
    Van valami ropogtatnivalójuk? ( vån VÅ-lå-mi RO-pog-tåt-ni-val-oa-youk )
    Еще один, пожалуйста.
    Még egyet, kerem. ( мейг Е-джет, KEY-рем )
    Ура
    Эгессегедре. ( яичное мясо )
    Еще один раунд, пожалуйста.
    Még egy kört, kerem. ( meyg edj kørt , KEY-rem )
    Когда закрывается?
    Микор зарнак? ( MI-kor ZAR-nåk )

    Покупки[править]

    У вас есть это моего размера?
    Van ez én meretemben? ( vån ez åz eyn MEY-re-tem-ben )
    Сколько это стоит?
    Mennyibe kerül (ez)? ( MEN-nyi-be KE-růl (ez) )
    Это слишком дорого.
    Az túl draga. ( инструмент DRA-gå )
    дорого
    драг ( драг )
    дешево
    ольчо ( ОЛ-чоа )
    Я не могу себе этого позволить.
    Ezt nem engedhetem meg magamnak. ( ezt nem EN-ged-he-tem meg MÅ-gåm-nåk )
    Не хочу.
    Ez nem tetszik. ( ез нем ТЕТ-сик )
    Ты меня обманываешь.
    Maga átver engem. ( MÅ-gå AT-ver EN-gem )
    Я просто смотрю/просматриваю.
    Csak nézelődöm. ( chåk NE-ze-lø̱-døm )
    Хорошо, я возьму.
    Рендбен, Элвисзем. ( РЕНД-бен, ЭЛ-виз-ем ​​ )
    Можно мне сумку?
    Kaphatok egy zacskót? ( КОП-ха-ток эдж ЗАЧ-коат )
    Вы отправляете (за границу)?
    Vállalnak házhozszállítást (тенгерентулра)? ( VAL-lål-nåk HAZ-hozh-zal-lee-tasht (å TEN-ge-ren-tool-rå) )
    Мне нужно ___ 
    ___ фургон szükségem. ( ___ vån SŮK-shey-gem )
    …зубная паста.
    Фогкремре… ( ФОГ-крейм-ре )
    …зубная щетка.
    Fogkefére… ( FOG-ke-fey-re )
    … тампоны.
    Тампонра… ( ТОМ-пон-ро )
    …мыло.
    Szappanra… ( SÅP-pån-rå )
    …шампунь.
    Сампонра… ( ШАМ-пон-ро )
    …обезболивающее. ( е.г., аспирин или ибупрофен
    Fájdalomcsillapítóra (például aszpirinre vagy ibuprofenre)… ( FAY-då-lom-chil-lå-pee-toa-rå (PEL-da-oul ÅS-pi-rin-re vådj I-bou-pro-fen- ре) )
    …лекарство от простуды.
    Meghűlés/megfázás elleni gyógyszerre… ( MEG-hů̱-leys/MEG-fa-zash EL-le-ni DJOADJ-ser-re )
    …лекарство от желудка.
    Хасфогора… ( HÅSH-fo-goa-rå )
    …бритва.
    Бороввара… ( БО-рот-ва-ро )
    …зонт.
    Esernyőre. .. ( E-sher-nyø̱-re )
    …лосьон для загара.
    Erős naptejre… ( E-rø̱sh NÅP-tey-re )
    …открытка.
    Кепеслапра… ( KEY-pesh-låp-rå )
    …почтовые марки.
    Бельегре… ( BEY-⁽ʸ⁾eg-re )
    …батарейки.
    Элемре… ( Э-лем-ре )
    …писчая бумага.
    Üres papírra… ( Ů-resh PÅ-peer-rå )
    …ручка.
    Tollra… ( TOL-rå )
    …Книги на английском языке.
    Angol nyelvű könyvre… ( ÅN-gol NYELV-ů̱ KØNʸ-vre )
    …Журналы на английском языке.
    Angol nyelvű lapra/magazinra… ( ÅN-gol NYELV-ů̱ LÅP-rå/MÅ-gå-zin-rå )
    …англоязычная газета.
    Angol nyelvű újságra… ( ÅN-gol NYELV-ů̱ OOY-shag-rå )
    …англо-венгерский словарь.
    англо-мадьярский szótárra. ( ÅN-gol / MÅ-djår SO-tar-rå )

    Вождение[править]

    Я хочу арендовать машину.
    Autot szeretnék berelni. ( Е-оу-тоат СЭ-рет-нейк БЭЙ-рел-ни )
    Могу ли я получить страховку?
    Köthetek biztosítást? ( KØT-he-tek BIZ-to-shee-tasht )
    СТОП ( на дорожном знаке )
    СТОП
    в одну сторону
    egyirányú ( E-dji-ra-nyoo )
    выход
    elsőbbségadás kötelező ( EL-shø̱b-shey-gå-dash KØ-te-le-zø̱ )
    парковка запрещена
    megallni tilos ( ME-gal-ni TI-losh )
    ограничение скорости 
    sebességkorlátozás ( SHE-besh-sheyg-kor-la-to-zash )
    газовая ( бензиновая ) станция
    бензинкут ( БЕН-зин-кот )
    бензин
    бензин ( БЕН-зин )
    дизель
    Газолей/Дизель ( ГАЗ-о-лей/ДЭЭ-зель )

    Полномочия[править]

    Я не сделал ничего плохого.
    Nem csináltam semmi rosszat. ( nem CHIN-al-tåm SHEM-mi RO-såt )
    Это было недоразумение.
    Фельреертес вольт. ( ФЭЙЛ-ре-эйр-тейш вольт )
    Куда ты меня ведешь?
    Hova visz engem? ( HO-vå по сравнению с EN-gem )
    Я арестован?
    Le vagyok tartóztatva? ( le VÅ-djok TÅR-toaz-tåt-vå )
    Я гражданин США/Австралии/Британии/Канады.
    Americai/ausztrál/brit/kanadai állampolgár vagyok.( Å-me-ri-kå-i/Å-oust-ral/brit/KÅ-nå-då-i AL-låm-pol-gar VÅ-djok )
    Я хочу поговорить с американским/австралийским/британским/канадским посольством/консульством.
    Az americai/ausztrál/brit/kanadai követséggel akarok beszélni. ( åz Å-me-ri-kå-i/Å-oust-ral/brit/KÅ-nå-då-i KØ-vet-shey-gel Å-kå-rok BE-seyl-ni )
    Я хочу поговорить с адвокатом.
    Ügyvéddel akarok beszélni. ( ŮDJ-veyd-del Å-kä-rok BE-seyl-ni )
    Могу ли я сейчас просто заплатить штраф?
    Nem lehetne csak büntetést fizetni? ( nem LE-het-ne chåk BŮN-te-teysht FI-zet-ni )
    Я не расист и не сторонник нацистской или фашистской идеологии.
    Nem vagyok náci/rasszista/fasiszta. ( nem VÅ-djok natsi/ras-sish-tå/få-she-sta )

    Узнать больше[править]

    Как сказать (по-венгерски) _____ ?
    Hogy mondják (magyarul) _____ ? ( ходж МОНД-як ( Ма-джор-оул ) _____ )
    Как это/то называется?
    Hogy hívják ezt/azt? ( ходж HEEV-як эцт/узт )
    Мой корабль на воздушной подушке полон двуглавых угрей
    A légpárnás hajóm teli van kétfejű angolnákkal.

    Обратите внимание, что это не прямой перевод, а скорее эквивалент этих идиом. Например, «две птицы» на венгерском языке на самом деле «две мухи».

    Лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.
    Jobb félni, mint megijedni. ( ЙОББ фейл-нээ мэээээээ-йэд-эээ )
    Два зайца одним выстрелом.
    Két legyet egy csapásra ( KEYT le-djyet EDJ cha-paash-ra )
    То, чего они не знают, им не повредит.
    Ne szólj szám, nem fáj fejem ( NE soy SAAM, nem FAAI fe-yem )
    Откусите больше, чем сможете прожевать.
    Túl nagy fába vágta a fejszéjét ( TOOL nadj faa-ba vaag-ta a fey-sey-yeyt )
    На самом деле нет никакой разницы.
    Egyik kutya, másik eb ( EDJ-eek ku-tya, maa-sheek eb )
    Это справочник разговорник. Он охватывает все основные темы для путешествий, не прибегая к английскому языку.Но, пожалуйста, вперед и помогите нам сделать это звездой !

    15 лучших мест для посещения в Украине

    Малопосещаемая и менее туристическая, чем другие части Европы, Украина — красочная и гордая страна, расположенная на берегу Черного моря, полная скалистых пляжей, диких лесов и скалистых горных равнин.

    Обладая историей, полной народных традиций и разнообразных культурных влияний, Украина предлагает путешественникам горнолыжные курорты, современные города и традиционные деревни, многие из которых являются объектами Всемирного наследия ЮНЕСКО и хорошо сохранившимися историческими реликвиями.

    Так что присоединяйтесь к нам, и мы проведем вас через все, от мумий до мамонтов, в этом обзорном туре по лучшим местам для посещения в Украине .

    1. Одесса

    Источник: flickr

    Одесса

    Третий по величине город Украины, Одесса, является морским портом на берегу мифического Черного моря. В настоящее время важный торговый город, посетители тянутся к Одессе из-за песчаных пляжей, мягкой погоды и искрящихся вод, особенно пляжа Ланжерон, идеального места для поклонников солнца.Одесса, которую также называют «Жемчужиной Черного моря», может быть большим городом, но ее конструкция придает ему интимную атмосферу, с лабиринтами улочек для навигации, а также закоулками для исследования, заканчивающимися уединенными площадями и восхитительными домами. окрашены в нежные пастельные тона. Большая претензия города на известность — это могучая лестница, ведущая из центра города к пляжу, а также зеленые парки, такие как Городские сады, а также немного культуры в виде Одесского оперного театра. и многочисленные театры в городе.

    2. Полтава

    Источник: flickr

    Полтава

    Полтава, расположенная на реке Ворскала, является городом с богатой военной историей благодаря легендарной битве в 18 веке между казаками и русским царем Петром I, и с учетом этого приходите к этому город, чтобы осмотреть военные реликвии, которые все еще остаются. К ним относятся Колонна Славы, Октябрьский парк и охраняемая территория Поле Полтавской битвы. Полтава также известна своими музеями, некоторые из которых посвящены военной истории, а также своим главным собором, Успенским собором, с его эффектной колокольней.Полтава, которая когда-то была местом поворотного момента в истории, теперь является спокойным и безмятежным культурным городом с множеством оркестров, театров и музеев.

    3. Миргород

    Источник: flickr

    Парк в Миргороде

    Миргород, расположенный на реке Хорол, представляет собой сонный курортный город, прославившийся минеральными свойствами его подземных источников. Слегка соленую воду можно пить, чтобы улучшить пищеварение, или есть несколько мест, где посетители могут искупаться.Если вы предпочитаете не плавать, вы можете взять лодку или водный велосипед на реке Хорол, и есть ряд причудливых особенностей для посетителей Миргорода, таких как возвышающаяся освещенная ветряная мельница и музыкальный фонтан. Леса, расположенные в городе, также довольно известны, и для полного романтического опыта вы можете прокатиться на конной повозке по пышному ландшафту.

    4. Чернигов

    Источник: flickr

    Чернигов

    Аккуратно расположенный на берегу реки Десны, Чернигов часто называют одним из самых древних городов во всей Украине. путешествие назад во времени.Здесь также находятся одни из самых красивых зданий в стране, в том числе Екатерининская церковь, которая мгновенно узнаваема благодаря своим золотым куполам. Другие примечательные религиозные сооружения — Пятницкая церковь, которая находится на Красной площади города, идеальное место для ленивой послеобеденной прогулки по центру города.

    5. Черновцы

    Источник: flickr.

    Черновицкий университет. построен в византийском и романском стилях.Говорят, что архитектура Черновцов похожа на архитектуру Вены, что привело к названию «Маленькая Вена» для описания частей города, и многие местные жители указывают на непринужденный характер города, который имеет сильную культуру кафе, а также ряд известных книжных магазинов и книжных киосков, которые, как говорят, отражают интеллектуальную и поэтическую атмосферу, царящую здесь.

    6. Бакота

    Источник: indiapalette

    Бакота

    В селе Бакота на Подолье находится знаменитый пещерный монастырь, построенный православными монахами во главе с преподобным Антонием Киевским.Монастырь в подземных пещерах датируется 12 веком, и посетители могут увидеть хорошо сохранившиеся фрески и картины, а также останки некоторых монахов, живших в пещерах. В настоящее время Бакота является частью Национального экологического парка из-за своего сельского расположения и представляет собой скалистые холмы на берегу живописной реки Днестр. Посетители могут прогуляться по региону и исследовать поселение пешком, чтобы увидеть великолепную местную флору и фауну.

    7.Ужгород

    Источник: flickr

    Ужгород

    Ужгород, расположенный на границе со Словакией и недалеко от границы с Венгрией, представляет собой оживленный и разнообразный город со значительным венгерским и румынским населением, что придает ему космополитический вид, что помогло укрепить его претензии на известность как Премиальная туристическая достопримечательность Украины. Приезжайте сюда, чтобы увидеть потрясающий Ужгородский замок 9 века, а также греко-католический собор 17 века. Если вы хотите попробовать некоторые из местных продуктов, вы можете исследовать знаменитые винные погреба города или попробовать деликатесный бограк, разновидность гуляша, происходящего из соседней Венгрии.

    8. Каменец-Подольский

    Источник: flickr

    Каменец-Подольский замок

    Каменец-Подольский, город на западе Украины, имеет долгую историю иммиграции, и каждое влияние присутствует в архитектуре и культуре города, включая армянские и польские рынки, которые все еще существуют сегодня. . Город наводнен древними памятниками, такими как замок, собор и разрушающиеся укрепления, а благодаря своему расположению на реке Смотрич здесь есть множество развлечений на свежем воздухе для тех, кто хочет сделать что-то немного другое.Среди них — полеты на воздушном шаре над каньоном Смотрич, а также гонки на автомобилях. Также над рекой Смотрич находится Старая Фортеця, древняя городская крепость, которая приглашает посетителей полюбоваться сохранившимися руинами.

    9. Львов

    Источник: flickr

    Львов

    Исторический центр города Львов в настоящее время является объектом Всемирного наследия ЮНЕСКО, и посетители смогут понять, почему, благодаря множеству представленных здесь памятников и старинных зданий, многие из которых относятся к 13 век.Помимо исторических драгоценностей, предлагаемых здесь, Львов известен как центр искусства в Украине, и по всему городу есть галереи, а также Львовская национальная художественная галерея, в которой, как говорят, хранится более 50 000 произведений, включая картины, скульптуры и художественные инсталляции. Если вам нравится опера или балет, то Львов также известен своими классически подготовленными исполнителями и роскошными представлениями, которые регулярно чередуются.

    10. Жолква

    Источник: flickr

    Жовква

    Город Жолква на западе Украины, основанный в 16 веке, — это место, куда стоит приехать, если вам нравится восхищаться целым рядом исторических жемчужин, включая церковь Святого Лаврентия, которая является культовым зданием в город благодаря своей куполообразной крыше.Деревянная церковь XVII века, церковь Святой Троицы, которая недавно была включена в список объектов Всемирного наследия ЮНЕСКО, и другие памятные древние памятники, в том числе отреставрированный Жовквский замок, в котором сейчас находится культурный центр для тех, кто хочет узнать больше. об истории и культуре этого края Украины.

    11. Ялта

    Источник: flickr

    Ялта

    Расположенная в одном из регионов, входящих в состав Крыма, Ялта прежде всего известна как спокойный курорт с видом на Черное море. Здесь есть длинная набережная для посетителей, которые хотят полюбоваться видом на Крымский полуостров, а также зоопарк и аквариум с дельфинами. Чтобы увидеть еще более потрясающие виды, поднимитесь на фуникулере на вершину близлежащего холма Дарсан, где также находится захватывающая дух церковь Фророс, расположенная на морском утесе на высоте 400 метров. На протяжении многих лет Ялта привлекала множество известных личностей, таких как Антон Чехов, и посетители этого района могут посетить его бывший дом, который сейчас служит музеем.

    12. Киев

    Источник: flickr

    Киев

    Киев, столица Украины, наиболее известен своим разнообразным населением, интересной современной архитектурой и дружелюбными местными жителями. Здесь также находится Киево-Печерский монастырь и Софийский собор, внесенные в список Всемирного наследия ЮНЕСКО, и, хотя посетители могут совершить экскурсию по монастырю, он все еще находится в рабочем состоянии. В Киеве есть целый ряд музеев, из которых можно узнать больше о местной истории или культуре, или вы можете ознакомиться с последними театральными представлениями в одном из небольших театров, таких как знаменитый Театр кукол. Это вполне может быть столица Украины, но это также очень зеленый город с не одним, а двумя ботаническими садами, которые идеально подходят для прогулок во второй половине дня под знаковыми деревьями конского каштана, которые стоят вдоль киевских дорог.

    13. Славское

    Источник: flickr

    Славское

    Славское, расположенное к юго-западу от Львова, наиболее известно как горнолыжный курорт, так что если вы любите снег, то вам сюда. Здесь есть канатные дороги и подъемники, а также основные склоны для лыжников, а сезон обычно длится примерно с ноября по март.Если вы приедете в летние месяцы, в Славском есть много других развлечений, таких как сбор ягод и грибов на плодородных землях, а также рыбалка на окрестных озерах. Если вы предпочитаете продолжать исследовать, то есть пешеходные тропы, а также экскурсии на лошадях и горных велосипедах, которые обеспечивают альтернативную точку зрения, с которой можно любоваться видами.

    14. Запорожье

    Источник: flickr

    Запорожье

    Запорожье, расположенное на берегу Днепра, наиболее известно своими причудливыми островами, в том числе главным островом Хортица, который находится в центре города. Остров на самом деле является национальным парком и отличается романтически пересеченной местностью, дикими оврагами и рядом пешеходных троп, которые популярны среди посетителей круглый год. Поскольку это остров, здесь также есть водные развлечения, такие как плавание и катание на лодках, а также небольшие песчаные пляжи для отдыха. Также на острове есть военный музей, в котором представлены вооружение и исторические реконструкции известных сражений. Другими небольшими островами, расположенными вокруг Запорожья, являются Скала Дураков и Остров Столбов.

    15.Винница

    Источник: flickr

    Винница

    Город Винница лежит на берегу довольно комично названного Южного Буга, второй по длине реки Украины. В городе царит уютная атмосфера, и вы можете прогуляться по его центру, чтобы полюбоваться великолепной архитектурой. Некоторые основные моменты включают стены, построенные как укрепления монастыря иезуитов, которые до сих пор гордятся собой, а теперь в них также находится Краеведческий музей, где любители истории могут узнать все об особенностях периода, представленных здесь. У них даже есть скелет мамонта, которому, как говорят, более 30 000 лет!

    Консультации и консультации по поездкам в Украину

    Охрана и безопасность

    Охрана и безопасность

    Российские угрозы и риск вооруженного конфликта

    В Украине существует риск вооруженного конфликта. С ноября 2021 года усилились угрозы со стороны России и наращивание военной мощи у границы с Россией и в незаконно оккупированном Крыму. Условия безопасности непредсказуемы и могут ухудшиться без предупреждения.

    Военные действия России в Украине могут нарушить транспортные маршруты и услуги по всей стране. Рейсы могут быть сорваны или отменены в короткие сроки, что приведет к задержке вылета. Они также могут стать дефицитными, что затруднит вам выезд из страны. Будьте готовы укрыться на месте.

    Помимо транспорта, возможны перебои в работе следующих жизненно важных служб:

    • электроснабжение, включая отопление
    • водоснабжение и продовольствие
    • телекоммуникационные сети
    • аварийно-спасательные службы
    • медицинская помощь
    90 способность нашего Посольства по оказанию консульских услуг в Украине может стать сильно ограниченным. Вы не должны зависеть от правительства Канады, чтобы помочь вам покинуть страну.

    Избегайте поездок в Украину. Если вы находитесь в Украине, вы должны уехать, пока доступны коммерческие средства.

    Ситуация очень нестабильная. Если вы решите остаться, несмотря на это предупреждение:

    • следите за надежными источниками новостей, чтобы быть в курсе развития ситуации
    • убедитесь, что ваши проездные документы актуальны, в том числе документы вашей семьи
    • пересмотрите свои личные планы безопасности
    • ожидайте перебоев в работе транспортных маршрутов и услуг
    • сообщите о своих планах поездок семье и друзьям
    • зарегистрируйтесь и обновите свою контактную информацию через службу регистрации канадцев за рубежом и попросите других граждан Канады в Украине сделать это

    COVID-19 — профилактические меры и ограничения

    В попытке ограничить распространение COVID-19 большинство правительств ввели превентивные меры и ограничения.

    Сюда могут входить:

    • комендантский час, ограничения на передвижение или изоляция
    • обязанность носить маску, хирургическую или респираторную маску в некоторых случаях
    • обязанность предъявить доказательство вакцинации или тест на COVID-19 привести к доступу к общественным и частным услугам и местам, включая транспорт, рестораны и культурные объекты

    Иностранные власти могут не признавать или принимать доказательства вакцинации, выданные канадскими провинциями и территориями.Возможно, вам потребуется получить перевод, нотариальное заверение, аутентификацию или легализацию документа.

    Перед поездкой проверьте, действуют ли определенные ограничения или требования.

    Иностранные представители в Канаде

    Крым

    Российская Федерация незаконно оккупировала и аннексировала Крым. Этот район сильно милитаризован, и российские власти строго контролируют его.

    Канада не признает незаконную аннексию Крыма Россией и продолжает считать Крым суверенной украинской территорией. Посольство Канады в России в Москве аккредитовано только в России и поэтому не может оказывать услуги в Крыму.

    В связи со сложившейся ситуацией Посольство Канады в Украине в Киеве имеет крайне ограниченный доступ к консульским клиентам.

    Специальные требования для въезда/выезда

    Уровень риска для Крыма

    Донецкая и Луганская области

    Пророссийские сепаратисты продолжают контролировать участки Донецкой и Луганской областей.

    Существует де-факто разделительная линия, известная как линия соприкосновения, между территориями, подконтрольными правительству Украины (подконтрольные правительству, ППТ), и территориями, удерживаемыми сепаратистами (неподконтрольные правительству, НППТ) Донецкой и Луганской областей.Через линию соприкосновения в обеих областях есть управляемые пункты пропуска.

    Районы, неподконтрольные правительству (НППТ)

    Ситуация с безопасностью на НППТ и на территории в пределах 20 км от линии соприкосновения внутри подконтрольной территории остается нестабильной из-за вооруженного конфликта, включая огонь прямой наводкой и с закрытых позиций. На НППТ время от времени происходят взрывы.

    На НППТ находятся многочисленные контрольно-пропускные пункты, контролируемые сепаратистскими силами. Сепаратистские группы иногда угрожали, задерживали или похищали людей на контрольно-пропускных пунктах на НППТ.

    Наши возможности по оказанию консульской помощи канадцам на НППТ Донецкой и Луганской областей крайне ограничены.

    Районы, контролируемые правительством (ППТ)

    На ППТ находятся многочисленные контрольно-пропускные пункты, контролируемые правительственными войсками.

    Неразминированные минные поля и другие пережитки войны имеются во многих районах областей, особенно в сельской местности.

    Если вы намерены путешествовать по какой-либо из областей, несмотря на предупреждения, настоятельно рекомендуется снизить риски, планируя безопасный маршрут, консультируясь с местными властями и/или опытными местными партнерами и отслеживая ситуацию с безопасностью в месте вашего путешествия.

    Если вы находитесь в Донецкой и Луганской областях:

    • вести себя сдержанно
    • всегда быть бдительными
    • избегать любых демонстраций и массовых собраний информация

    Специальные требования к въезду/выезду

    Уровни риска для Донецкой и Луганской областей

    Преступность

    Мелкие преступления, такие как карманные кражи, распространены, в частности: и ночные клубы

  • в общественном транспорте
  • В центре Киева преступная деятельность, в том числе грабежи, более распространена в ночное время. Убедитесь, что ваши вещи, включая паспорт и другие проездные документы, всегда в безопасности. Не показывайте признаков достатка и не носите с собой большие суммы наличных денег.

    Притеснения и нападения могут иметь место в отношении расистских сообществ. Местные власти могут не реагировать на насилие и притеснения на расовой почве.

    Возможны вооруженные ограбления, особенно в больших городах.

    Оружие, включая стрелковое оружие и взрывчатые вещества, имеется во всех районах страны.Иногда личные споры между людьми могут быть связаны с использованием этого оружия. Инциденты с применением насилия, такие как стрельба, могут происходить как в жилых, так и в общественных местах. На туристов особо не охотятся, но можно оказаться не в том месте не в то время. Следите за своим окружением и будьте бдительны.

    Мелкомасштабные взрывы и ложные угрозы взрыва бомб

    Мелкие точечные взрывы, в том числе заминированные автомобили, иногда имели место в Украине, в том числе в Киеве. Нападения, как правило, связаны с преступной деятельностью или политически мотивированы с намерением нанести ущерб имуществу. Некоторые атаки привели к жертвам. Есть риск оказаться не в том месте не в то время. Всегда будьте бдительны, находясь в общественных местах.

    Обманы с угрозами взрыва являются обычным явлением и могут быть нацелены на любое место, включая, помимо прочего:

    • торговые центры
    • транспортные узлы
    • государственные учреждения
    • школы
    • общественные места
    при угрозе взрыва бомбы следуйте инструкциям местных властей и спокойно эвакуируйтесь.

    Мошенничество

    Мошенничество с кредитными картами и банкоматами. Будьте осторожны при использовании дебетовых или кредитных карт:

    • обращайте особое внимание, когда ваши карты находятся в руках других
    • используйте банкоматы, расположенные внутри банка или предприятия
    • избегайте использования считывателей карт с нестандартными или необычными функциями
    • закройте клавиатуру одной рукой при вводе PIN-кода
    • проверьте наличие любых несанкционированных транзакций в выписках по вашему счету
    Мошенничество с инвестициями

    Нежелательные электронные письма, предлагающие заманчивые деловые или финансовые возможности, скорее всего, являются мошенническими. Не отправляйтесь в Украину с намерением получить реституцию после потери денег в результате мошенничества.

    Если вы планируете покупку недвижимости или другие инвестиции в Украине, обратитесь за юридической консультацией в Канаде и в Украине. Сделайте это, прежде чем брать на себя обязательства. Связанные споры могут занять время и быть дорогостоящими для разрешения.

    Мошенничество

    Мошенники часто нацелены на туристические районы и отели.

    Некоторые бары и ночные клубы могут взимать непомерные цены. Обсуждения завышенной цены могут привести к угрозам насилия, а охранники могут заставить вас заплатить.Старайтесь не расплачиваться и не оставлять свою кредитную карту персоналу бара или ресторана.

    Будьте бдительны к возможному уличному мошенничеству. Одна из распространенных афер заключается в том, что человек бросает кошелек или пачку денег перед туристом в надежде, что турист их подберет. Затем мошенник обвиняет туриста в краже части денег. В этих аферах могут участвовать несколько мошенников, некоторые из которых выдают себя за полицейских. Если это случилось с вами, не поднимайте упавшие предметы. Просто уходите, не вступая в разговор.

    Мошенничество в романтических отношениях

    Если вы едете в Украину, чтобы встретиться с кем-то, с кем в противном случае познакомились только в Интернете, вы можете стать жертвой мошенничества. Будьте бдительны к попыткам мошенничества со стороны лиц, заявляющих о своих дружеских или романтических отношениях через Интернет.

    Подробнее о мошенничестве за границей

    Еда и напитки с добавлением

    Никогда не оставляйте еду и напитки без присмотра или на попечении незнакомцев. Будьте осторожны, принимая закуски, напитки, жевательную резинку или сигареты от новых знакомых, так как они могут содержать наркотики, которые могут подвергнуть вас риску сексуального насилия и ограбления.

    Демонстрации

    Демонстрации происходят часто. Даже мирные демонстрации могут в любой момент перерасти в насилие. Они также могут привести к перебоям в движении и общественном транспорте.

    • Избегайте мест, где проходят демонстрации и массовые скопления людей
    • Следуйте инструкциям местных властей
    • Следите за информацией о текущих демонстрациях в местных СМИ

    Подробнее о массовых собраниях (массовых мероприятиях)

    Терроризм

    Есть угроза терроризма в Европе.Террористы совершили теракты в нескольких европейских городах, и вероятны дальнейшие теракты.

    Цели могут включать:

    • правительственные здания, включая школы
    • места отправления культа
    • аэропорты и другие транспортные узлы и сети
    • общественные места, такие как туристические достопримечательности, рестораны, бары, кафе, торговые центры, рынки, гостиницы и другие места, часто посещаемые иностранцами

    Всегда следите за тем, что вас окружает, когда вы находитесь в общественных местах.Будьте особенно бдительны при посещении спортивных мероприятий, а также во время религиозных праздников и других массовых торжеств, так как террористы используют такие поводы для совершения терактов.

    Безопасность дорожного движения

    Путешествие по дороге может быть опасным. Большинство дорог за пределами крупных городов находятся в плохом состоянии. Водители часто агрессивны и мало соблюдают правила дорожного движения. Пешеходы и велосипедисты должны быть особенно осторожны.

    Избегайте вождения в ночное время за пределами крупных городов. Ограниченная видимость дороги, плохое техническое обслуживание транспортных средств и водители в состоянии алкогольного опьянения представляют опасность.

    Несмотря на существование придорожных служб, таких как ремонтные мастерские, их зачастую недостаточно.

    Общественный транспорт

    В Киеве есть своевременная и надежная система метро. Однако автобусы, как правило, переполнены и находятся в плохом состоянии.

    В аэропортах заказывайте такси в специальной стойке такси в терминале прибытия или используйте надежное приложение для совместного использования.

    Не ловите такси на улице. Вместо этого закажите его в своем отеле или используйте надежное приложение для совместного использования. Договаривайтесь о тарифах заранее, так как вы можете получить завышенную цену.

    Соблюдайте осторожность в поездах, особенно ночью, из-за риска грабежей и грабежей. Храните личные вещи и проездные документы в надежном месте и не оставляйте купе без присмотра. Убедитесь, что дверь заперта изнутри.

    Авиаперевозки

    Мы не проводим оценку соответствия иностранных внутренних авиакомпаний международным стандартам безопасности.

    Общая информация об иностранных внутренних авиалиниях

    Чернобыль

    После аварии на Чернобыльской АЭС местными властями была установлена ​​30-километровая зона отчуждения, в которую вошли города Припять и Чернобыль.Зона отчуждения остается радиоактивной. Доступ в эту зону строго ограничен и должен быть организован через специализированного туроператора. Любой, кто посещает Чернобыль, должен соблюдать инструкции по безопасности, изданные Государственным агентством Украины по управлению зоной отчуждения.

    Инструкции по безопасности — Государственное агентство Украины по управлению зоной отчуждения

    Общая информация по безопасности

    Туристические объекты за пределами крупных центров обычно не очень развиты. Планируйте заранее, чтобы свести к минимуму риски для безопасности.

    Требования к входу/выходу

    Требования к входу/выходу

    COVID-19 — Ограничения и требования на въезд, выезд и транзит

    Большинство правительств ввели специальные ограничения и требования на въезд и выезд на своей территории в связи с COVID-19.

    Иностранные власти могут не признавать или принимать доказательства вакцинации, выданные провинциями и территориями Канады. Возможно, вам потребуется получить перевод, нотариальное заверение, аутентификацию или легализацию документа.

    Перед поездкой проверьте, введены ли местными властями вашего текущего местоположения и пунктов назначения какие-либо ограничения или требования, связанные с этой ситуацией.

    Налагаемые ограничения могут включать:

    • запреты на въезд и выезд, особенно для нерезидентов
    • карантин на 14 дней и более по прибытии, некоторые в специально отведенных учреждениях, за свой счет положительный результат на COVID-19, что приводит к задержке вылета
    • медицинские осмотры и справки, а также подтверждение надлежащей медицинской страховки на время путешествия
    • закрытие границ и аэропортов
    • приостановка рейсов в/из определенных пунктов назначения, а в некоторых случаях во все пункты назначения
    • приостановка или сокращение других вариантов международных перевозок

    Дополнительные ограничения могут быть введены внезапно. Авиакомпании также могут приостанавливать или сокращать рейсы без предварительного уведомления. Ваши планы на поездку могут быть серьезно нарушены, что затруднит вам возвращение домой. Учитывайте даже ваши транзитные пункты, так как правила транзита действуют во многих пунктах назначения.

    • Следите за последней информацией в СМИ
    • Свяжитесь с авиакомпанией или туроператором, чтобы определить, не повлияет ли ситуация на ваши планы поездок правительству Канады за помощь в изменении ваших планов поездок.

      Полезные ссылки

      Каждая страна или территория решает, кто может въезжать или выезжать через ее границы. Правительство Канады не может вмешиваться от вашего имени, если вы не соответствуете требованиям въезда или выезда в пункт назначения.

      Информацию на этой странице мы получили от властей Украины. Однако он может измениться в любой момент.

      Уточните эту информацию у иностранных представителей в Канаде.

      Паспорт

      Въездные требования различаются в зависимости от типа паспорта, который вы используете для путешествий.

      Перед поездкой узнайте в транспортной компании о требованиях к паспорту. Его правила действия паспорта могут быть более строгими, чем правила въезда в страну.

      Обычный канадский паспорт

      Срок действия вашего паспорта должен быть не менее 6 месяцев после предполагаемой даты выезда из Украины.

      Официальный паспорт

      Могут применяться другие правила въезда.

      Официальные поездки

      Паспорт с идентификатором пола «X»

      Хотя правительство Канады выдает паспорта с идентификатором пола «X», оно не может гарантировать вам въезд или транзит через другие страны.Вы можете столкнуться с ограничениями на въезд в страны, которые не признают гендерный идентификатор «X». Перед отъездом уточните у ближайшего иностранного представителя в пункте назначения.

      Другие проездные документы

      Другие правила въезда могут применяться при поездках с временным паспортом или проездным документом для экстренных случаев. Перед отъездом уточните у ближайшего иностранного представителя в пункте назначения.

      Полезные ссылки.

      Визы. Не требуется для пребывания до 90 дней в течение 180-дневного периода

      Разрешение на работу: Требуется

      Если вы намерены находиться в Украине более 90 дней, вы должны получить визу до въезда в страну.Для получения дополнительной информации о визах и разрешениях на работу, пожалуйста, свяжитесь с посольством Украины в Канаде.

      У вас должно быть приглашение от украинской компании или частного лица, если вы путешествуете в Украину с любой другой целью, кроме туризма. Перед поездкой свяжитесь с ближайшим посольством Украины для получения дополнительной информации о процессе приглашения.

      Прочие требования

      Сотрудники иммиграционной службы могут запросить подтверждение наличия достаточных средств для оплаты вашего пребывания в Украине.

      Крым и Донецкая и Луганская области

      Власти Украины будут отказывать во въезде иностранцам, которые попытаются въехать в Украину из России через Крым или подконтрольные сепаратистам районы Донецкой и Луганской областей.

      Если вы решите отправиться в эти районы, несмотря на текущий уровень риска, вы должны сначала получить специальное разрешение от украинских властей. Для поездки в Крым требуется разрешение Государственной миграционной службы Украины. Для выезда в неподконтрольные правительству районы Донецкой и Луганской областей необходимо специальное разрешение Службы безопасности Украины.

      Правительство Украины требует, чтобы это разрешение предъявлялось вместе с паспортом в установленных контрольно-пропускных пунктах вдоль административной границы оккупированной территории Украины.

      Если вы не въедете в Крым или неподконтрольные правительству районы Донецкой и Луганской областей через установленные украинские контрольно-пропускные пункты, вам будет запрещен въезд в Украину в будущем.

      Уровни риска для Крыма и Донецкой и Луганской областей

      Дети и путешествия

      Дети в возрасте до 16 лет, выезжающие за пределы Украины без одного или обоих родителей и выезжающие по украинскому паспорту, требуют нотариально заверенного согласия от родителя или родителей, которые не путешествуют.

      Дополнительная информация о путешествии с детьми

      Желтая лихорадка

      Узнайте о возможных требованиях к въезду в связи с желтой лихорадкой (раздел вакцин).

      Законы и культура

      Законы и культура

      Вы должны соблюдать местные законы.

      Узнайте, что вам следует делать и как мы можем помочь, если вас арестовали или задержали за границей.

      Удостоверение личности

      Вы всегда должны иметь при себе соответствующее удостоверение личности. Держите ксерокопию или цифровую копию вашего паспорта в надежном месте на случай утери или конфискации.

      Местная полиция может в любое время запросить у вас паспорт и визу. Всегда сотрудничайте с местными властями и помните, что они могут задержать вас, пока проверяются ваши документы, удостоверяющие личность.

      Незаконная или ограниченная деятельность

      За хранение, употребление или незаконный оборот наркотиков предусмотрены суровые наказания. Осужденные преступники могут рассчитывать на тюремное заключение и большие штрафы.

      Не фотографируйте военные объекты или другие правительственные здания.

      Двойное гражданство

      Украина юридически не признает двойное гражданство.

      Если местные власти считают вас гражданином Украины, они могут отказать вам в доступе к канадским консульским службам. Это помешает нам предоставлять вам эти услуги. К вам также могут применяться различные требования для входа/выхода.

      Украинское правительство считает детей, рожденных в Канаде, родители которых украинцы, гражданами Украины.

      Общая информация для путешественников с двойным гражданством

      Суррогатное материнство

      Если вы планируете посетить Украину с целью оформления суррогатного материнства, вам следует учесть потенциальные проблемы, связанные с осуществлением международного суррогатного материнства, и обратиться за консультацией к специалисту по юридическим вопросам на украинском и канадском языках. законы, прежде чем принимать какие-либо меры.

      Также рекомендуется проконсультироваться с Министерством иммиграции, беженцев и гражданства Канады (IRCC) по вопросам текущей политики в отношении гражданства по происхождению, а также по вопросам выдачи канадских проездных документов.

      Посольство Канады в Украине не может дать рекомендации по выбору агентств суррогатного материнства.

      Путешественники LGBTQ2

      Законодательство Украины не запрещает половые акты между лицами одного пола.

      Несмотря на большие и активные сообщества ЛГБТК2 в крупных городских центрах, гомосексуальность не получил широкого распространения в украинском обществе.Избегайте публичных проявлений привязанности.

      Ожидайте сильное присутствие полиции на парадах Pride и некоторых мероприятиях LGBTQ2. Возможны контрпротесты и насилие. Имейте план безопасного выхода из района при участии в парадах гордости или других мероприятиях LGBTQ2.

      Общая информация по безопасности и советы для ЛГБТК2-путешественников за границей

      Вождение автомобиля

      Вы должны иметь международное водительское удостоверение

      Страхование автомобиля является обязательным.

      Вождение в нетрезвом виде запрещено.

      Подробнее о международном водительском удостоверении

      Деньги

      Валютой Украины является гривна (UAH).

      Кредитные карты принимаются в большинстве крупных городов. Иностранную валюту можно обменять в большинстве банков, отелей и лицензированных обменных пунктах.

      Таможня

      При въезде или выезде из Украины вы должны подать таможенную декларацию, если у вас есть 10 000 евро или более или эквивалент в другой валюте. Недекларированные суммы, превышающие эквивалент 10 000 евро, могут быть арестованы.

      Существуют строгие таможенные правила и процедуры в отношении вывоза древностей и предметов, представляющих исторический интерес. Запрещается вывозить антиквариат, произведения искусства, исторические ценности и другие подобные предметы без специального разрешения Министерства культуры Украины.

      Путеводитель по Украине (обновлено 2022 г.)

      В последние годы Украина превратилась в популярное направление бюджетных путешествий. Хотя здесь может не быть того блеска и достопримечательностей, которые вы найдете в Западной Европе, это с лихвой компенсирует это дешевыми ценами, красивыми пейзажами, историческими зданиями и редкой толпой.

      Украина получила независимость после распада Советского Союза в 1991 году и фактически является второй по величине страной Европы после России. Его история включает господство различных стран, кроме СССР, включая Польшу, Литву, Румынию, Чехословакию и Россию.

      В Украине находится самая глубокая станция метро в мире, один из самых посещаемых в мире McDonald’s и несколько старейших кофеен в Европе. Здесь есть семь мест, которые были признаны ЮНЕСКО, здесь есть множество городов-призраков, а также вы можете найти знаменитый Тоннель любви.Хотя недавняя аннексия Крыма Россией означает, что вы должны быть осторожны на границах с Россией, сама страна по-прежнему безопасна для путешествий.

      Лично у меня не было особых ожиданий, когда я приехал, но мне очень понравилось проводить здесь время. Это доступно, весело и может многое предложить, если вы сойдете с проторенной дорожки. Люди очень гостеприимны, страна недорогая, и есть реальное ощущение того, что вы отступаете назад во времени, исследуя города и сельскую местность. Не могу не похвалить.

      Этот путеводитель по Украине поможет вам спланировать поездку туда, не выходя за рамки бюджета.

      Щелкните здесь, чтобы получить путеводитель по городу

      Топ-5 вещей, которые стоит увидеть и сделать в Украине

      1. Посетите Тоннель любви в Клевани

      Недалеко от Клевани старая железнодорожная ветка превратилась в естественный туннель, обсаженный деревьями. Туннель наиболее пышен весной и летом, когда зеленые листья образуют, казалось бы, непроницаемый барьер.Это очень красиво и романтично (и достойно Insta). Кроме того, это бесплатно!

      2. Покататься на лыжах

      В Украине холодные снежные зимы, что делает ее идеальным местом для недорогих зимних видов спорта. В Карпатах есть несколько курортов с билетами на подъемники всего от 350 гривен. Это одно из самых дешевых мест для катания на лыжах в Европе!

      3. Исследуйте Чернобыль

      В 1986 году на этой атомной электростанции произошла критическая авария. Это была одна из самых страшных ядерных катастроф в истории человечества.Радиация настолько слаба, что люди посещают комплекс и заброшенный город-призрак поблизости. Экскурсии стоят около 2900 грн и длятся целый день.

      4. Посетите Киев

      Столица Украины представляет собой причудливое сочетание коммунистического жилья советского периода, зданий в стиле барокко и мощеных улиц. Для любителей театра Киевский оперный театр принимает оперы и балеты мирового уровня, а Театр Ивана Франко ставит драмы, комедии и мюзиклы.

      5.Поход в Карпаты

      Одно из самых популярных мест в стране, эта горная цепь протяженностью 1500 километров (932 мили) представляет собой волшебное собрание лесов, лугов и деревень. Есть озера для купания и множество троп для пеших прогулок. Для похода на целый день поднимитесь на вершину Говерлы.

      Что еще посмотреть и чем заняться в Украине

      1. Посетить Черновицкий университет

      Этот университет, основанный в 1875 году, является самым интересным памятником архитектуры в Черновцах, городе на западе Украины. Он построен из красиво уложенных красных кирпичей и украшен тысячами цветных плиток. На дизайн здания повлиял псевдовизантийско-ганзейско-мавританский стиль. Вы можете заказать экскурсии из университета за 80 грн.

      2. Отдых на пляже Аркадия

      Самый известный пляж страны. Расположенный в Одессе, он был создан, чтобы стать главным местом летнего отдыха в стране, поэтому здесь есть множество баров, клубов, курортов и кафе, что делает его популярным местом для посещения в теплые летние месяцы (май-сентябрь).На главном пляже есть водная горка и много места для купания и отдыха. Просто не забудьте приехать пораньше, чтобы занять хорошее место, так как летом здесь бывает многолюдно.

      3. Побродить по одесским катакомбам

      Это самая большая катакомбная система в мире. Под городом находится более 2500 километров (1553 мили) катакомб, созданных в 17 веке и расширенных, когда в начале 19 века в городе добывали известняк (известняк использовался для строительства города). Катакомбы использовались советскими повстанцами во время Второй мировой войны после того, как немцы заставили их отступить.Хотя опасно исследовать в одиночку (люди все еще теряются и умирают здесь), вы можете присоединиться к 2-4-часовому туру, чтобы показать вам все вокруг. Цены начинаются от 350 грн. Фанаты «Звездных войн» обязательно ознакомятся с близлежащей статуей, которая изначально была данью памяти Ленину и которая была превращена в точную копию Дарта Вейдера! Одесский театр оперы и балета тоже стоит посетить, так как он очень дешевый и находится в красивом историческом здании.

      4. Посетите Художественный музей Богдана и Варвары Ханенко

      В этом музее, расположенном в Киеве, находится впечатляющая коллекция европейского искусства.Интерьер украшен декадентскими фресками, замысловатой резьбой по дереву, бесценной антикварной мебелью и может похвастаться множеством искусных произведений искусства. Ожидайте увидеть картины из Западной Европы (в том числе работы Питера Пауля Рубенса, Джентиле Беллини, Якоба Йорданса и Луиса де Моралеса), артефакты и произведения египетской и греческой древности, персидскую керамику, китайскую живопись и многое другое! Вход 120 гривен и бесплатный в первую среду месяца.

      5. Потусить на Площади Свободы

      Эта массивная городская площадь, расположенная в Харькове на северо-востоке Украины, является одной из крупнейших в мире.В западной части возвышается первый советский небоскреб с геометрически заданными бетонными и стеклянными блоками и мостами. Площадь Свободы, переименованная в честь независимости Украины, занимает площадь в 30 акров. Обратите внимание на пустой постамент, на котором раньше стояла статуя Ленина (она была снесена во время протестов в 2014 году).

      6. Увидеть дикую природу в заповеднике Аскания-Нова

      Этот огромный заповедник, основанный в 1898 году, занимает площадь более 333 квадратных километров (128 квадратных миль) и является домом для множества животных, таких как буйволы, олени, антилопы, лошади, зебры, верблюды, гну, редкая среднеазиатская антилопа сайгак и огромное количество птиц.На территории заповедника есть несколько небольших деревень и один город, до которого можно добраться на автобусе. С апреля по ноябрь вы можете отправиться на сафари примерно за 150 грн.

      7. См. Луцкий замок

      Эта крепость расположена в старом квартале Луцка и датируется 14 веком. Стены замка имеют высоту 13 метров (42 фута) и толщину от 1 до 3 метров (3-10 футов). Он увенчан тремя широкими башнями, которые отразили несколько осад, в том числе нападения Казимира Великого (1349 г.), Ягайлы (1431 г.) и Сигизмунда К. Стутайтиса (1436 г.).Во время нацистской оккупации здесь было убито более 1000 евреев (хотя, к сожалению, здесь нет памятника или указателя в память об этой трагедии). Сегодня сохранились и выставлены археологические находки, относящиеся к 12 веку. Замок изображен на купюре в 200 гривен, и вы можете прогуляться по крепостным валам и осмотреть три башни, составляющие основные оборонительные укрепления. Вход 10 грн.

      8. Посетите Национальный музей Чернобыля

      Этот небольшой музей, расположенный в Киеве, станет хорошей прелюдией к путешествию в Чернобыль. На выставке представлены три экспоната, которые освещают аварию, последствия и уроки, которые нам необходимо усвоить, чтобы этого больше не повторилось. Это одинаково отрезвляюще и поучительно. Вход 10 грн или 60 грн с аудиогидом.

      9. Посетите музей Великой Отечественной войны

      Это один из крупнейших музеев Украины, освещающий историю германо-советского конфликта во время Второй мировой войны. Расположенный в Киеве музей содержит более 300 000 экспонатов, а также несколько памятников и мемориалов, занимающих более 25 акров с видом на Днепр (включая статую Родины-Матери высотой 62 метра).Этот музей предлагает отрезвляющий и уникальный взгляд на восточный конфликт войны. Вход 50 грн.

      10. Экскурсия по Софийскому собору

      Построенный в 11 веке в Киеве, этот объект Всемирного наследия ЮНЕСКО имеет изысканный внешний вид в стиле барокко с 13 золотыми куполами. Внутри собора есть прекрасные росписи, мозаики и многовековые фрески. Собор использовался как усыпальница киевских правителей в средние века. Названный в честь собора Святой Софии в Турции, собор предлагает потрясающий вид на Киев с колокольни.Вход в музей собора стоит 20 гривен, на колокольню — 60 гривен.

      11. Посетите Львов

      Львов – культурная столица Украины. Расположенный в 540 километрах (335 миль) к западу от Киева, он обладает среднеевропейской атмосферой и полон истории и невероятной архитектуры. Не пропустите прогулку по Старому городу (еще одно место, внесенное в список всемирного наследия ЮНЕСКО), посетите Львовский исторический музей и насладитесь видом из Высокого замка. Чтобы заглянуть в прошлое города, посетите Музей народной архитектуры и быта (музей под открытым небом со всевозможными традиционными деревянными постройками).Как университетский город, это молодой город, в котором проживает много иностранных студентов со всей Европы!

      12. Совершите пешеходную экскурсию

      Одно из моих любимых занятий, когда я приезжаю в какое-нибудь новое место, — совершить пешеходную экскурсию. Это лучший способ сориентироваться, и вы даже можете встретить новых друзей. Kyiv Walking Tours, Guru Walk и Free Tour предлагают бесплатные пешеходные экскурсии по Киеву, охватывающие большинство основных достопримечательностей. Если вы отправитесь на бесплатную экскурсию, не забудьте дать чаевые своему гиду в конце! У Get Your Guide также есть масса экскурсий по стране, в том числе экскурсии по музеям и поездки в Чернобыль!

      13.Сходить в уникальный музей

      В Украине должны быть одни из самых интересных музеев мира. Есть музей украинской пасхалки в Коломые, Музей ненужных вещей в Киеве, Музей микроминиатюры в Киеве, Музей истории туалета в Киеве. Пока мы смотрим на случайные места и вещи, загляните в гигантский кроссворд во Львове, медное Пивное Живот Украины (тоже во Львове) и статуи Писающих Цветов в Киеве.

      14. Загляните на поля подсолнуха

      Подсолнечное масло – одна из крупнейших статей экспорта Украины.Как сообщается, с достаточным количеством полей подсолнечника, чтобы покрыть Словению, найти его не так уж сложно. Отправляйтесь в конце июля за лучшими видами (сезон длится с июля до середины августа).

      Украина Командировочные расходы

      Проживание – Хостелы от 130-250 грн за место в 6-10-местном номере. Бесплатный Wi-Fi является стандартным, и в большинстве хостелов также есть кухня. Для отдельной комнаты цены начинаются от 260 грн.

      Бюджетные отели от 560 грн за ночь. Вы можете найти более дешевые варианты, но они, как правило, довольно отвратительные места.Большинство бюджетных отелей немного устарели, когда дело доходит до декора. Также не ждите большого количества удобств.

      Airbnb доступен в крупных городах по всей стране. Отдельные комнаты начинаются от 520 гривен за ночь, а весь дом/квартира стоит от 1000 гривен.

      В Украине разрешен дикий кемпинг, если вы не находитесь в заповедниках или вблизи автомагистралей. Кемпингов по стране тоже предостаточно с базовым участком (без электричества) стоимостью от 60-600 грн за ночь.

      Продукты питания – Продукты питания в Украине аналогичны продуктам питания в соседней Восточной Европе и России. Борщ (свекольник), вареники (вареники), голубцы (голубцы), ковбаса (колбаса), деруны (деруны ) — одни из самых популярных и распространенных блюд.

      За блюдо традиционной кухни рассчитывайте заплатить 145 грн или меньше. Порции тоже сытные и сытные. Фаст-фуд (например, McDonald’s) можно найти в крупных городах страны и стоит около 120 гривен за комплексное питание.Для тайской или индийской кухни основные блюда стоят около 200 грн. Ожидайте заплатить около 180 гривен за большую пиццу.

      Если хочется выплеснуться, обед из трех блюд традиционной кухни стоит около 300 грн. Пиво можно найти всего за 30 гривен, а латте или капучино — около 35 гривен.

      За неделю продуктов, включающих макароны, овощи, курицу и сезонные продукты, рассчитывайте заплатить около 750 грн.

      Мероприятия – Музеи и другие места обычно стоят около 60 грн.Ски-пасс для катания стоит около 350 грн, как и тур по катакомбам в Одессе. За поездку в Чернобыль рассчитывайте заплатить около 3000 грн. Сафари-тур по заповеднику Аскания-Нова стоит около 150 грн.

      Путешествие с рюкзаком по Украине Рекомендуемый бюджет

      Если вы путешествуете по Украине, мой рекомендуемый бюджет составляет 885 гривен в день. Это предполагает, что вы проживаете в общежитии, готовите всю еду, занимаетесь бесплатными мероприятиями, такими как пешеходные экскурсии и походы, ограничиваете употребление алкоголя, посещаете некоторые дешевые достопримечательности, такие как музеи или галереи, и используете местный транспорт для передвижения.

      При среднем бюджете в 2425 гривен в день вы можете остановиться в бюджетной гостинице или на Airbnb, питаться в недорогих ресторанах традиционной кухни, ходить за напитками, совершать экскурсии, время от времени такси, чтобы передвигаться и сесть на автобус между городами, и тур по Чернобылю.

      При «роскошном» бюджете от 3950 грн в день вы можете остановиться в отеле, питаться в любом ресторане, где хотите, арендовать автомобиль или везде ездить на такси, ездить на дорогих экскурсиях, пить сколько хотите хотите, покатайтесь на лыжах, путешествуйте по стране внутренними рейсами и осмотрите как можно больше замков и музеев. Это всего лишь первый этаж для роскоши — нет предела!

      Вы можете использовать приведенную ниже таблицу, чтобы получить некоторое представление о том, сколько вам нужно ежедневно планировать в зависимости от вашего стиля путешествий. Имейте в виду, что это средние дневные показатели: в какие-то дни вы тратите больше, в какие-то меньше (каждый день вы можете тратить меньше). Мы просто хотим дать вам общее представление о том, как сделать свой бюджет. Цены указаны в гривнах.

      Размещение

      Еда

      Транспорт

      Достопримечательности

      Средняя дневная стоимость

      Турист

      250

      175

      150

      250

      825

      Средний диапазон

      550

      325

      850

      700

      2 425

      Люкс

      850

      900

      1000

      1 200

      3 950

      Путеводитель по Украине: советы по экономии денег

      Украина – доступная страна для посещения. Вам будет трудно потратить много денег, если вы не сделаете все возможное, чтобы сделать это. Тем не менее, всегда полезно убедиться, что вы получаете лучшие предложения, поэтому вот несколько советов по экономии денег для Украины:

      1. Ешьте по-местному – Питаясь в ресторанах традиционной кухни, вы снижаете свои расходы на еду. Откажитесь от западной кухни.
      2. Покупайте пиво в супермаркетах – Если вы планируете выпить, купите пиво в супермаркете. Пиво в баре дешевое, но это еще дешевле!
      3. Оставайтесь с местными — Используйте Couchsurfing, чтобы познакомиться с замечательными людьми, узнать местную перспективу и получить жилье бесплатно.Я использовал его, когда был в стране, и благодаря ему познакомился со многими замечательными людьми. Сообщество здесь довольно маленькое, поэтому не забудьте сделать свои запросы заранее.
      4. Забронируйте ночные поезда – Воспользуйтесь медленными и дешевыми поездами в Украине, воспользовавшись ночными поездами. Сделав это, вы сэкономите одну ночь проживания.
      5. Экономьте деньги на совместных поездках . Uber намного дешевле, чем такси, и это лучший способ передвижения по городу, если вы не хотите ждать автобус или платить за такси.На данный момент Uber доступен в Киеве, Одессе, Львове, Харькове, Виннице, Запорожье и Днепре.
      6. Получите Kyiv PASS . Если вы планируете провести в Киеве несколько дней, Kyiv PASS дает вам бесплатное посещение определенных достопримечательностей, скидки в ресторанах-партнерах, бесплатные поездки на метро (только офлайн-карты) и аудиозапись. руководство. Он доступен на 24, 48 и 72 часа и стоит 447 грн, 746 грн и 1045 грн соответственно.
      7. Принесите многоразовую бутылку для воды – Водопроводная вода в Украине небезопасна для питья.Избегайте одноразового пластика, берите с собой многоразовую бутылку для воды с фильтром. LifeStraw производит многоразовые бутылки, которые также фильтруют вашу воду, чтобы пить ее было безопасно и чисто — где бы вы ни находились!
      8. Совершите бесплатную пешеходную экскурсию – Kyiv Walking Tours предлагает бесплатную экскурсию по городу. Это лучший способ увидеть основные достопримечательности с ограниченным бюджетом. Только не забудьте дать чаевые своему гиду!

      Где остановиться в Украине

      Украина имеет растущую сеть хостелов, и теперь вы можете найти хостелы в большинстве крупных городов.Вот мои любимые места для отдыха по всей стране:

      Как передвигаться по Украине

      Автобус . В Украине есть как маленькие, переполненные и устаревшие автобусы, так и более крупные и современные автобусы. FlixBus — ваш лучший выбор, так как их автобусы чистые, надежные и дешевые.

      Вы можете сесть на автобус практически в любую точку страны менее чем за 700 гривен, хотя, если вы готовы пересесть на автобус в пути, цена может быть вдвое меньше.

      Поезда – Поезда идеально подходят для дальних поездок по стране.Многие поезда выглядят старыми, советскими, но они безопасны, надежны и дешевы. И, поскольку есть много вариантов с ночевкой, вы обычно можете сесть на ночной поезд, чтобы сэкономить себе ночь на проживании.

      Доступны кушетки первого класса, отдельные и общие спальные места, а также обычные места. Большинство клерков не говорят по-английски, поэтому купите билет онлайн или попросите в хостеле/отеле написать, что вам нужно/куда вы направляетесь.

      9-часовая поездка из Киева в Одессу может стоить всего 300 грн.Примерно столько же стоит 7-часовая поездка из Киева во Львов, а 13-часовая поездка из Киева в Лоскутовку (недалеко от Луганска) — 340 грн.

      Air – Авиакомпания Украины является основным внутренним перевозчиком здесь. Авиабилеты относительно доступны, большинство внутренних рейсов стоит всего 1000 гривен.

      Прокат автомобилей — Прокат автомобилей в Украине можно найти всего за 575 грн в сутки при многодневной аренде. Однако дороги здесь в плохом состоянии, так что езжайте осторожно.Кроме того, вам необходимо международное водительское удостоверение (IDP), чтобы арендовать автомобиль здесь.

      Автостоп — Хотя автостоп здесь стал более трудным после крымского конфликта с Россией, это все еще возможно, хотя я бы не рекомендовал это, основываясь на своем опыте, но вы можете быть более предприимчивым, чем я. Hitchwiki — лучший источник дополнительной информации.

      Когда ехать в Украину

      Лето – самое популярное время для посещения Украины.В июне-августе много теплых солнечных дней с температурой от 18 до 24°C (64-75°F). Это также самое загруженное время года. Тем не менее, страну ежегодно посещают всего около 14 миллионов туристов (это лишь небольшая часть от 90 миллионов посетителей, которые принимает такое популярное направление, как Франция), поэтому не ожидайте большого скопления людей.

      Если вы хотите избежать пика летнего сезона, подумайте о посещении в мае или сентябре/октябре. Будет не так тепло, но вы сможете увидеть, как распускаются цветы в Карпатах или наблюдать, как осенью меняются листья.Ночью прохладно, но дни все еще идеальны для осмотра достопримечательностей и пеших прогулок.

      Зимы в Украине холодные, температура значительно ниже 0°C (32°F). Если вы не собираетесь кататься на лыжах или заниматься зимними видами спорта, я бы не стал приезжать сюда зимой.

      Как обезопасить себя в Украине

      Преступность и мелкое воровство в Украине на уровне большей части Европы. Большинство преступлений являются преступлениями возможности, поэтому, если вы держите свои ценности вне досягаемости в людных местах и ​​​​в общественном транспорте, вы можете избежать наиболее распространенных проблем.Не показывайте свои ценности на улице и избегайте прогулок в одиночестве ночью в крупных городах, чтобы быть в безопасности.

      Путешествующие в одиночку женщины должны чувствовать себя здесь в безопасности, хотя они должны соблюдать стандартные меры предосторожности (не оставлять свой напиток без присмотра в баре, не возвращаться домой в одиночестве в состоянии алкогольного опьянения и т. д.).

      Мошенничество с кредитными картами является проблемой в Украине, поэтому используйте банкоматы внутри банков (а не случайные банкоматы на улице).

      Дороги здесь ужасные, так что будьте особенно осторожны при аренде машины.Соблюдайте все правила дорожного движения, соблюдайте ограничения скорости и пристегивайтесь ремнем безопасности. Водители здесь агрессивны, так что будьте готовы. Также не оставляйте ценные вещи в машине на ночь. Взломы случаются редко, но всегда лучше перестраховаться, чем потом сожалеть.

      С усилением крайне правых и российского вмешательства участились нападения на цветных людей. Цветным путешественникам необходимо принимать дополнительные меры предосторожности и избегать ночных поездок в одиночку.

      Война с Россией в Крыму локализована в регионе (пока), так что пока вы избегаете посещения Крыма (для чего вам нужно специальное разрешение), вам не о чем беспокоиться.Хотя посетить Крым можно (и там есть на что посмотреть), большинство правительств предупредили и не оказывают помощь в случае возникновения проблем. Короче говоря, пока избегайте посещения Крыма.

      Если вы беспокоитесь о том, что вас могут обмануть, вы можете прочитать о распространенных мошеннических схемах, которых следует избегать здесь.

      Если вы попали в чрезвычайную ситуацию, наберите 102 для получения помощи.

      Всегда доверяй своему чутью. Если таксист кажется подозрительным, остановите машину и выйдите. Если ваш отель хуже, чем вы думали, переезжайте.Сделайте копии ваших личных документов, включая паспорт и удостоверение личности. Перешлите свой маршрут близким, чтобы они знали, где вы находитесь.

      Помните, если вы не делаете этого дома, не делайте этого в Украине!

      Самый важный совет, который я могу дать, — приобрести хорошую туристическую страховку. Страхование путешествий защищает вас от болезней, травм, краж и отмен. Это комплексная защита на случай, если что-то пойдет не так. Я никогда не отправляюсь в поездку без него, так как мне приходилось использовать его много раз в прошлом.Вы можете использовать виджет ниже, чтобы найти подходящую политику:

      Путеводитель по Украине: лучшие ресурсы для бронирования

      Это мои любимые компании, которыми я пользуюсь во время путешествий. Они постоянно предлагают лучшие предложения, предлагают обслуживание клиентов мирового класса и отличное соотношение цены и качества, и в целом они лучше, чем их конкуренты. Это компании, которыми я пользуюсь чаще всего, и они всегда являются отправной точкой в ​​моем поиске туристических предложений.

      • Skyscanner — Skyscanner — моя любимая система поиска авиабилетов.Они ищут небольшие веб-сайты и бюджетные авиалинии, которые, как правило, пропускают более крупные поисковые сайты. Они руки вниз место номер один для начала.
      • Momondo — это еще одна моя любимая система поиска авиабилетов, потому что они ищут такое большое количество сайтов и авиакомпаний. Я тоже никогда не бронирую билеты без проверки здесь.
      • Hostelworld – это лучший сайт размещения общежитий с самым большим ассортиментом, лучшим интерфейсом поиска и самой широкой доступностью.
      • Booking.com — лучший во всем мире сайт бронирования, который постоянно предлагает самые дешевые и низкие цены. У них самый широкий выбор бюджетного жилья. Во всех моих тестах у них всегда были самые низкие тарифы из всех сайтов бронирования.
      • Couchsurfing — этот веб-сайт позволяет вам бесплатно останавливаться на диванах или в свободных комнатах людей. Это отличный способ сэкономить деньги, встречаясь с местными жителями, которые могут рассказать вам все о своем городе. На сайте также перечислены мероприятия, которые вы можете посетить, чтобы познакомиться с людьми (даже если вы не живете с кем-то).
      • Intrepid Travel . Если вы хотите совершать групповые туры, выбирайте Intrepid. Они предлагают хорошие туры для небольших групп, которые используют местных операторов и оставляют небольшой экологический след. И, как читатель этого сайта, вы также получите эксклюзивные скидки!
      • Grassroots Volunteering . Для волонтерства Grassroots Volunteering составляет список хороших местных волонтерских организаций, которые хранят деньги в сообществе.
      • Get Your Guide – Get Your Guide – это огромная онлайн-площадка для туров и экскурсий.У них есть множество вариантов туров по городам по всему миру, включая уроки кулинарии, пешеходные экскурсии, уроки уличного искусства и многое другое!
      • SafetyWing — Safety Wing предлагает удобные и доступные планы, специально предназначенные для цифровых кочевников и путешественников, путешествующих на длительный срок. У них есть дешевые ежемесячные планы, отличное обслуживание клиентов и простой в использовании процесс подачи заявок, который делает его идеальным для тех, кто находится в пути.
      • BlaBlaCar — BlaBlaCar — это веб-сайт для совместного использования, который позволяет вам делиться поездками с проверенными местными водителями, платя за бензин.Вы просто просите место, они одобряют, и вперед! Это дешевле и интереснее путешествовать, чем на автобусе или поезде!

      Ukraine Руководство по снаряжению и упаковке

      Если вы собираетесь в дорогу и нуждаетесь в советах по снаряжению, вот мои советы о лучшем дорожном рюкзаке и о том, что взять с собой!

      Лучший рюкзак для путешественников
      Какой рюкзак лучше всего подходит для длительных путешествий? Я рекомендую REI Flash 45 Pack. Он легкий и удобный, с фронтальной загрузкой и идеально помещается в багажном отделении самолета.
      Размер: 45–47 л
      Ремни: Толстые и удобные с компрессионной технологией, которая вытягивает содержимое рюкзака вверх и внутрь, поэтому он не кажется таким тяжелым.
      Особенности: Съемная верхняя крышка, большой передний карман, совместимая с жидкостью, контурный поясной ремень.

      Если вы хотите что-то другое, обратитесь к моей статье о том, как выбрать лучший рюкзак для путешествий, чтобы получить советы по выбору рюкзака и другие рекомендации по рюкзакам.

      Что взять с собой в поездку

      Одежда

      • 1 пара джинсов (тяжелые и плохо сохнут, но мне нравятся; хорошая альтернатива — брюки цвета хаки)
      • 1 пара шорт
      • 1 купальный костюм
      • 5 футболок (я предпочитаю компанию Unbound Merino.Если вы являетесь участником NM+, вы можете получить скидку 15% на покупку)
      • 1 футболка с длинными рукавами
      • 1 пара шлепанцев
      • 1 пара кроссовок
      • 6 пар носков (я всегда теряю половину)
      • 5 пар боксеров (я не фанат трусов!)
      • 1 зубная щетка
      • 1 тюбик зубной пасты
      • 1 бритва
      • 1 упаковка зубной нити
      • 1 бутылочка шампуня
      • 1 маленькая бутылочка геля для душа
      • 1 полотенце
      • Дезодорант

      Малый медицинский набор (безопасность важна!!!)

      Разное

      Женский дорожный список вещей
      Я не женщина, поэтому не знаю, что носит женщина, но Кристин Аддис, наш одинокий гуру женского туризма, написала этот список в дополнение к приведенным выше основам:

      Одежда

      • 1 купальник
      • 1 саронг
      • 1 пара эластичных джинсов (легко стираются и сохнут)
      • 1 пара леггинсов (если холодно, то можно надеть под джинсы, иначе под платье или рубашку)
      • 2-3 топа с длинными рукавами
      • 2-3 футболки
      • 3-4 верхушки спагетти
      • 1 легкий кардиган

      Туалетные принадлежности

      • 1 спрей для сухого шампуня и тальк (обезжиривает длинные волосы между мытьем головы)
      • 1 расческа
      • Косметика, которой вы пользуетесь
      • Резинки и заколки для волос
      • Средства женской гигиены (вы также можете купить там, но я предпочитаю не рассчитывать на это, и у большинства людей есть свои любимые продукты)

      Чтобы узнать больше об упаковке, ознакомьтесь с этими сообщениями:

      Путеводитель по Украине: статьи по теме

      Хотите больше информации? Ознакомьтесь со всеми статьями, которые я написал о пеших походах/путешествиях по Европе, и продолжайте планировать свое путешествие:

      .

    Комментариев нет

    Добавить комментарий