Где найти литературного агента: Томас Видлинг, «русский» литературный агент в Германии: Русские не идут!, Интервью
Томас Видлинг, «русский» литературный агент в Германии: Русские не идут!, Интервью
20.04.2018Томас Видлинг — «русский агент» в Германии. Через его Wiedling Literary Agency российские писатели находят западных издателей. В 2017 году агентство оказалось в центре скандала: для писательской лодки Захара Прилепина этот шлюз отныне закрыт. Журналист и писатель Дмитрий Губин встретился с Томасом Видлингом в его мюнхенском офисе, чтобы поговорить о cитуации с изданием русской литературы в Европе.
— Вы можете объяснить одной фразой причины вашего разрыва с Прилепиным?
— Сначала я хотел бы сказать про шлюзы, чтобы не… порождать напрасных надежд. Ко мне рукописи на русском приходят ежедневно. Но читать каждый день по роману невозможно! Опыт прошлых лет показал, что из самотека ничего интересного для издателя выловить не удается, хотя иногда я и рисковал. Удается — когда есть рекомендации, личные знакомства и так далее.
— А у Прилепина от кого рекомендация была?
— Если не ошибаюсь, от Леонида Юзефовича, семинар которого в Литинституте Прилепин посещал. И я прочитал первую книгу Прилепина, «Патология». Она была написана свежим языком, с огромной мощью! В ней открыто говорилось об энергии насилия в русском человеке, которая проявляется как на войне, так и дома.
— Так что заставило отказаться от сотрудничества?
— Он перешагнул красную линию, которая существует лично для меня, — когда объявил, что в Донбассе брал в руки оружие и заставлял воевать на Украине свой, если не ошибаюсь, батальон!
— От сотрудничества с Хемингуэем, который с пистолетом в руке в 1944-м врывался в Париж, вы бы тоже отказались?
— Современные вещи не объяснить вещами из прошлого. Селин — Селином, Хемингуэй — Хемингуэем, а Прилепин — Прилепиным. Я не знаю, что сделал бы тогда.
— Но 22 книги Прилепина, переведенные на 12 языков, по-прежнему значатся в портфеле вашего агентства. «Обитель» вышла в Италии и Франции в 2017-м. В чем же ваш разрыв отношений?
— Лицензии на издание этих романов были куплены давно. «Обитель» — большой роман, его перевод может занять год. Я не должен ставить в тупик издательства, которые уже начали эту работу. Я — посредник между издателем и писателем. И я обязан обязательства выполнять…
— Извините за цинизм, но в сегодняшней России принято за всем искать денежный подтекст. Вы…
— Я на Прилепине больше не зарабатываю. Он на своих переводах — да, зарабатывает, потому что продолжает получать процент от проданных лицензий. Но мое решение не в том, чтобы вводить против Прилепина санкции. Я против санкций. Просто я не заключаю новые контракты и отказываюсь зарабатывать на старых.
— В чем измерять популярность русских писателей? В деньгах или в тиражах?
— Тиражами успех русского писателя за рубежом измерять нельзя. У всех, даже самых известных, здесь маленькие тиражи — и у Сорокина, и у Шишкина, и у Прилепина. Ну, может, только у Улицкой или Акунина большие, и они могут жить на роялти. Это когда больше 50 тысяч экземпляров. Поэтому я измерял бы успех ролью в литературе. Это когда складывается представление том, кто такой Сорокин и какого типа вещи он пишет.
— Я вот о чем думаю… Грубо говоря, в каждом немецком симфоническом оркестре есть хотя бы один русский музыкант.
— И не один!
— А вот в немецких книжных магазинах — сколько там русской литературы?
— Я не знаю точной статистики, но меньше 1%. Как и французской. 90% всей переводной литературы в Германии — это англоязычные книги. А 10% делятся между всеми остальными языками. И 1% — это вся русская литература, включая новые переводы классиков. Сейчас это очень успешно — новые переводы Толстого, Гончарова, им издатель дает такую рекламу! «Жемчужины из архивов!»
— Представьте, что у вас всего три книжные полки. На первую надо поставить те русские книги, что лично вам очень нравятся, на вторую — те, что принесли вам наибольший доход, а на третью — тех русских авторов, что наиболее популярны в Германии.
— На второй полке, конечно, были бы фэнтэзи — Глуховский, Лукьяненко, Пехов, Русс. Раньше там бы стояли еще и триллеры — Акунин, Дашкова, — но сейчас время триллеров прошло. На третьей полке — Улицкая, Сорокин, Достоевский, Толстой…
— А Толстая?
— Нет, Толстая — нет… А первая полка, мои любимцы — это Сорокин, Шишкин, Сенчин, Юзефович и еще один автор, который мне кажется сногсшибательным, но непродаваемым — Дмитрий Данилов. И, конечно, еще Зайончковский. У него такая маленькая тихая проза, которую очень стоило бы переводить, но у западного рынка другие потребности — большой роман, четкий сюжет, русская жизнь… при этом не слишком русская, чтобы не было скуки… Да, еще лично мне очень Алиса Ганиева нравится и Евгений Гришковец. Вы знаете, личный вкус — это очень важный элемент в работе агентства. И те примерно четыре агента, которые занимаются продвижением в Германии русской литературы, — мы, конечно, соперники, но с другой стороны — коллеги. Потому что вкусы у нас очень отличаются, и это хорошо для автора. Издатель должен чувствовать мой восторг и понимать, что я предлагаю очень нужную книгу! Тут холодные американские рекламные трюки не проходят.
— А какие темы, пришедшие из русского мира, вообще сегодня в Германии обсуждаются, вызывают отклик?
— Весь ХХ век: то есть интересны судьбы, семейные истории, интересна семейная сага.
— Такие русские «Будденброки»?
— Да. Что происходило в ХХ веке с людьми. Или необыкновенная судьба человека сегодня — но только не в Москве, а в провинции. Я сейчас говорю о художественной литературе. Люди хотят, по-моему, — и об этом говорил на Франкфуртской книжной ярмарке знаменитый нью-йоркский литературный агент Эндрю Уайли, — читать про те же вещи, что происходят с ними, но в варианте другого опыта. То есть как учат детей в русских школах — это неинтересно. А любовь, судьба, война — интересно. Вторая мировая война до сих пор вызывает большой интерес.
— В России только что вышла книга бывшего редактора Penguin Джоди Арчерс и специалиста по искусственному интеллекту Мэтью Джокерса «Код бестселлера». Там 4 ингредиента успешной книги: 1) реализм успешнее фантастики; 2) доминировать должна одна тема; 3) сексуальная тема вообще успеха не приносит; 4) лучше всего писать о том, что лучше всего знаешь. Вы согласны?
— Да! Да! Правильно! Абсолютно точно! Выдумывать то, чего не знаешь — это слабая стратегия, она не работает. Но лично знать — это не обязательно описывать свою судьбу. Просто у автора должен быть жизненный опыт во многих сферах. Все эти школы creative writing — уже и критики жалуются, что у их выпускников нет жизненного опыта! Они со школьной скамьи переходят в университет, берут курс сreative writing, и в университете пишут первый роман. А потом прыгают с гранта на грант, со стипендии на стипендию, это позволяет жить, но опыта не прибавляет. Получаются искусственные книжки на основе знаний, добытых в библиотеках.
— В школе creative writing Майи Кучерской я недавно вел класс нон-фикшн, и возник вопрос, есть ли у русского нон-фикш шанс быть изданными на Западе. И стать бестселлером, как стал в России, скажем, «Очаровательный кишечник» немки Джулии Эндерс. Давайте проведем эксперимент: я вам буду называть темы книг, которые мы в школе придумали, — а вы оцениваете их перспективы в Германии. Итак, первая книга: как выглядит мир глазами пациентов психиатрических больниц.
— Нет!
— Книга о трансгендерах.
— Русского автора? Нет! У нас такие книжки иногда выходят в очень маленьких издательствах.
— Книга о современном радикальном феминизме в России.
— Нет! У нас своего радикального феминизма хватает.
— Книга о том, почему Пушкин — действительно «всё» русской культуры.
— Нет! Пушкин немцам не слишком близок.
— Книга о том, как воспитать ребенка-билингву в семье, где родители говорят на одном языке.
— Нет… В Германии ребенок-билингва — это обычное явление. В каждом классе таких несколько.
— Книга-травелог о том, как выглядит Европа глазами девушки-пикаперши, которая знакомство с каждой новой страной начинает со знакомства с парнями.
— А вот это — интересно! Может быть, потому, что наши девушки не настолько смелые, чтобы так поступать… Но скажите — а почему никто не предложит нон-фикшн, например, о серийных убийствах во времена Сталина? Речь не о репрессиях, а об обычных буржуазных преступлениях, которых, по идее, в коммунистическом государстве не должно было быть? Ну, историю такого советского Джека-Потрошителя? Или травелог — книгу путешествий по России? Но это должен быть свой опыт: нужно знать, как люди живут!. . У меня была одна такая книга. Но, к сожалению, в ней много было пересказов чужих рассказов. То есть это был опыт не собственный, а опосредованный. А вот первая книга того же автора была прекрасна. Это был дневник 14-летней девочки, живущей в Чечне во время войны. И ее опыт — хождение по мукам в России, когда они сбежали из Чечни. Но, к сожалению, во второй книге этой непосредственности уже не было.
— А в вашей истории была книга-взрыв, совершенно для вас непредсказуемый?
— Ух! Может быть, Акунин в 1990-х… Кто бы ожидал, что исторический милый детектив будет таким успешным! Потому что такого жанра у нас не было в переводе… Причем романы Акунина были успешны как сериал. Это в чем-то даже удивительнее успеха Умберто Эко, который «Именем Розы» один раз выстрелил — и все… Еще один маленький взрыв, потому что у русской литературы на Западе больших взрывов не бывает, — это «Жизнь и судьба» Гроссмана. Вот у Гроссмана были все необходимые для романа ингредиенты…
— У русских писателей есть убеждение, что заработать на книге можно, только если тебя переводят в Европе или Америке. В России гонорары, как правило, ничтожны. Как и тиражи. Насколько это убеждение верно? И насколько литература может прокормить сегодня, скажем, немецкого писателя?
— А у меня впечатление, что в России гонорары намного больше! Еще в начале 2000-х АСТ и ЭКСМО гонорары платили огромные!
— Картина художника Максимова «Всё в прошлом».
— Да? Сегодня издание на Западе дает престиж, но не деньги. Причем у немецких писателей такая же ситуация. Немецкий начинающий писатель может рассчитывать, не знаю, на 15 тысяч евро аванса. И как он сможет на эти деньги семью прокормить? У нас 800 евро в месяц — это официальный уровень бедности! Только такие сверхпопулярные писатели, как Даниэль Келльман с его бестселлером «Измеряя мир», это про Гаусса и фон Гумбольдта, или Юлия Це — вот они могут жить на роялти! А начинающий писатель на литературных вечерах заработает больше, чем на книге…
— Русские издатели говорят, что тиражи маленькие, потому что все уходит в цифру. Верно ли, что электронные книги убивают книгоиздание?
— В Германии электронные книги еле-еле достигают 5% всего книжного оборота. И хотя пиратство у нас тоже есть, но оно несущественно.
— Еще есть идея, что у художественной литературы вообще закончился срок годности. На смену ей приходит нон-фикшн. В России невероятно популярны Хокинг, Докинз, из русских — Александр Марков, Ася Казанцева. Что вы думаете?
— В этом мы сильно расходимся c Галиной Дурстхофф, она тоже занимается русской литературой в Германии. И она уверена, что фикшн уже никому не нужна, только нон-фикшн! Она представляет интересы Алексиевич, Белковского, Зыгаря… Но я — человек художественной литературы, и считаю, что есть свои преимущества у чтения о знакомых вещах в форме романа. Да, аудитория становится меньше, но я редко занимаюсь нон-фикшн. Может быть, еще и потому, что западные издатели не признают качества российского нон-фикшн. Они предпочтут книгу американского корреспондента, прожившего пару лет в Москве, книжке русского автора на ту же тему. Потому что американцы умеют рассказывать интересно, забавно, пусть и не глубоко. Но вот Леонид Юзефович умеет рассказывать и интересно, и глубоко!
— Я слышал, что причина малого интереса к современной русской литературе на Западе в том, что она не рекламируются. Условно говоря, Исландия или Финляндия вкладываются в продвижение своих авторов, а Россия — нет. Так ли это? Вот вы недавно были на Франкфуртской книжной ярмарке…
— Абсолютно верно! Эстония, Литва, Финляндия — эти страны оказывают поддержку за границей своим издательствам и авторам, но сами не вмешивается в отбор. Финские чиновники не решают, кого привозить во Франкфурт, за них это делают западные агенты и национальные издатели. А из России приезжает во Франкфурт делегация, кажется, министерства печати, и она решает, кого из писателей привозить. Но это не работает! Потому что у тех, кого они привозят, еще нет переведенных книг. Мы не понимаем, кто это. Первым шагом должны быть пробные переводы на английский язык их текстов, страниц по 50 минимум, чтобы редакторы и агенты могли сразу начать с ними работать…
Дело в том, что если редактор в издательстве читает по-русски, то глава издательства, который принимает решения, — нет. И если нет текста хотя бы на английском — зачем ему рисковать? А в Швеции государство дает деньги для перевода на английский целых романов! Все только затем, чтобы пробить, попасть на зарубежные рынки. В итоге в Германии уже давно волна интереса к скандинавским триллерам. И даже снятые по ним сериалы идут со скандинавскими названиями, потому что тогда будут больше смотреть. В Москве есть Институт перевода, который тоже дает гранты западным издательствам, — но только когда решение по книге уже принято. А его сложно принять, если нет качественных переводов. И продвигать авторов надо не только во Франкфурте, где гигантский книжный котел, но и на маленьких ярмарках. Пусть в результате всего 1 книга будет издана! Но это повлияет на рынок. Это было бы гениально — занять вместо одного процента целых два!
— Боюсь, я то же самое могу сказать и про немецкую литературу в России. Почему «Чик» Вольфганга Херрндорфа не переведен? Невероятно популярный в Германии роман! Главный герой — русский подросток-гопник, но очень симпатичный. Фатих Акин снял по книге блестящий фильм… В русском прокате он назывался «Гуд бай, Берлин!»
— Я понятия не имею, по каким критериям русские издатели отбирают книги. Если интеллектуальное издательство НЛО издает Райх-Раницкого — понятно: это большой критик польского происхождения, его статьи о мировой литературе блестящи. Но издавать в том же издательстве Владимира Каминера!.. Не понимаю. Как не понимаю, почему не изданы в России Херрндорф или Це.
— Вы бы их включили в mustread для русских? Для большинства моих знакомых немецкоязычная литература кончилась если не на Музиле и Маннах, то на Бёлле и Грассе, а лучшем случае — на Зюскинде.
— Бёлль! Грасс! Даже Уве Йонсон на сто лет современнее! Да, Херрндорф и Це. Про Кельмана мы тоже поговорили… Понимаете, Владимир Каминер, владелец берлинской дискотеки Russendisco, — он ведь печет в Германии свои книжки как пирожки, и они как пирожки разлетаются, но… Тогда уж лучше читать Инго Шульце — он сам с Востока и стал знаменитым, когда написал «33 мгновенья счастья. Записки немцев о приключениях в Питере». Прочитайте — не пожалеете!
Источник: www.rosbalt.ru
Описание для анонса:
АГЕНТ НА СВЯЗЬ НЕ ВЫШЕЛ…
№ 2006 / 39, 23.02.2015
Литературное агентирование как бизнес всё ещё продолжает оставаться экзотикой для нашей страны. Значит, ни отечественному автору, ни издателю профессиональный посредник не требуется? Сужу по себе, что это не так.
Мой первый опыт обращения к литагентам – в лице некоей Илоны Шавасс, судя по электронному адресу проживающей в Великобритании, – оказался не слишком удачным. «Русскоязычный литературный агент (Англия и Западная Европа) ищет таланты, признанные и ещё нет», – говорилось в её объявлении. Г-жа Шавасс предлагала российским авторам выслать файл с фрагментом произведения и краткой биографией, обещая, что «все отзывы будут рассмотрены серьёзно».
Отправив ей пару своих рассказов, я получил стандартный ответ за подписью «Russian Authors», где сообщалось, что просмотр материалов занимает восемь-десять недель. Более о «Русских авторах» начинающий писатель не услышал.
Ещё до г-жи Шавасс я наткнулся в Сети на обращение всеамериканской ассоциации «Panamerican Press» из Торонто к «авторам статей, вольным журналистам». Им предлагалось присылать статьи и эссе для опубликования в прессе США, Канады и Латинской Америки. «Мы имеем постоянные контакты с более чем 6 тыс. журналов, которые размещают у себя статьи преимущественно свободных авторов, – сообщал президент ассоциации Гарри Игл. – Гонорар за первую публикацию обычно составляет $ 150 – 200».
«Мы разместим ваши материалы в нашей базе данных, и будем предлагать их редакторам в соответствии с их заказами и тематикой изданий, – говорилось далее в объявлении. – В нашем портфеле на сегодня около двух тысяч заказов на самые различные темы». Естественно, я сразу же написал в Торонто. Но и оттуда ответа не последовало…
«Я по профессии литературный редактор, хотя стаж у меня небольшой: три года в издательствах после окончания университета, – не в пример зарубежным коллегам тут же откликнулась на моё письмо Ирина Ш. , предлагавшая помощь авторам в налаживании сотрудничества с некоторыми московскими газетами. – По поводу условий – я беру треть от гонорара. За это я редактирую ваш материал, пристраиваю его в издание, получаю за вас гонорар и лично передаю его вам вместе с авторскими экземплярами».
Письмо Ирины, признаться, огорчило. Литагент, соглашающийся работать за треть от весьма скромных гонораров (мне это было уже хорошо известно), едва ли станет уделять такому делу серьёзное внимание. Собственно, Ирина и сама этого не скрывала: «Мне уже человек десять предлагали работу литагента. (А всего я сотрудничаю с тремя десятками авторов.) По возможности готовлю куда-то чужие материалы, но постоянно на кого-то работать – это требует слишком больших затрат времени и сил. Будет ли опубликовано всё это, ещё неизвестно, а мне и самой нужно печататься, реализовываться и зарабатывать».
Удивляться, впрочем, было нечему. Ведь среднестатистическому литератору в нашей стране трудно сегодня чем-то заинтересовать своего потенциального агента, кроме как процентом от своих будущих мизерных гонораров. Сколько это выйдет – 10 или пусть даже 20% от $ 400 – 500 – при том, что пристраивание рукописи в издательство (о публикациях в СМИ и говорить не приходится) занимает в среднем от двух месяцев до полугода?
Экономическую бесперспективность сегодняшних отношений «автор–литагент» подтвердил ещё один мой эпистолярный контакт. Некая Ольга Александровна из Москвы дала объявление: «Независимому автору требуется опытный литературный агент, знакомый с издательской деятельностью. Обязанности: продвижение литературных произведений на рынке интеллектуальной собственности. Условия: удобный график работы, высокие гонорары от продажи».
Я Ольгу прекрасно понимал. Кроме очевидной экономии сил и времени автора, деятельность опытного литагента существенно увеличивала его шансы достучаться до издательств. Известно, что издатели с большей заинтересованностью вступают в контакт с людьми, которых они лично знают. Тем более если предлагаемые рукописи благодаря посреднику уже прошли некий первичный отбор. Но как автор намеревалась мотивировать своего агента?
«Оплата ваших усилий (я представился потенциальным литагентом. – В.Ж.) будет произведена лишь после получения денег от издательства (многие из их не отличаются обязательностью и даже после подписания контракта не спешат перечислять авторский гонорар). Скажите, пятая часть от авторского гонорара вас устроила бы?»
Скорее всего, Ольга не догадывалась, о каких суммах де-факто идёт речь. Но, полагаю, уважающий себя агент может согласиться работать либо за скромную фиксированную зарплату, не зависящую напрямую от результатов его труда, либо, напротив, за высокие премиальные, выплачиваемые по результатам работы. Трудиться же, извините, за скромные премиальные…
Кстати, зарубежные авторы, публикующиеся в России, обычно тоже рассчитываются со своими литагентами лишь по факту произведённой работы, но при этом ими, по крайней мере, оговаривается минимальная ставка агентского вознаграждения. Нередко она оказывается выше среднестатистических ставок даже авторских гонораров в нашей стране. «Требуется литературный агент для заключения договоров с издательствами и точками распространения, представления интересов венгерского автора, желающего издать серию научных книг в России, – гласит одно из объявлений. – Обязанности: заключение договоров с издательствами и точками распространения. Оплата сдельная. Будет издана книга – будет оплата ($2000 + %)». Впрочем, получить такой заказ – большая удача для литагента средней руки.
Как посредник между издателем и автором, литагент занимается всем спектром вопросов, связанных с продвижением и продажей авторских и смежных прав. Это и своего рода эксперт в своей области (деловая или, скажем, художественная литература) и коммивояжёр (менеджер по продажам). Известно, что многие директора издательств не читают поступающих к ним рукописей, а полагаются на рекомендации доверенных лиц, к коим не в последнюю очередь относятся опытные литагенты. Иные из них в порыве откровенности даже признаются, что им удалось впарить издателям немало бездарных произведений своих подопечных.
Очень немногие на сегодня успешные литагенты в нашей стране – это те, кто работает с отечественными топ-авторами, ориентированными на зарубежную карьеру, и (или) с западными авторами. Такие агенты берут на себя подготовку сопроводительных документов (синопсиса, резюме, аннотации для каталога) для представления рукописи в крупнейшие зарубежные издательства. Кроме того, они организуют разработку авторского макета книги, сопровождают рукопись от этапа допечатной подготовки до тиража, обеспечивают регистрацию мирового авторского права Copyright, а также консультируют авторов по вопросам благонадёжности зарубежных агентов и издателей.
Надо сказать, что далеко не у всех так называемых «топовых» авторов есть свои литагенты. Например, у известного автора женских романов Татьяны Устиновой эту миссию выполняет пресс-служба издательства, которое публикует её произведения. Оно же осуществляет продажу её смежных прав (на радио, ТВ и пр.).
Часть этих агентов (в основном работающих в литагентствах) занимается исключительно канцелярской работой, связанной с приобретением-продажей авторских прав западных авторов. Их круг деятельности уже, но и хлопоты сугубо бумажные: переписка с зарубежными издателями, просмотр каталогов, составление писем, обработка заказов…Соответственно, и заработок «набегает» только с оборота – с учётом того, что права на одну книгу стоят от $1000 до $10 000, а агент ведь получает только свои 5 – 10% от платежей по контракту. И ещё надо «отбить» аванс, в счёт будущих роялти перечисляемый правообладателю сразу же после подписания контракта – пусть всего $1000 – 1500, но всё же…
Гораздо менее преуспевающая часть литагентского сообщества – те, кто работает сугубо с отечественными авторами. Да и те специализируются в основном на «смежных» услугах, которые подчас чуть ли не навязывают своим клиентам. Здесь и допечатная подготовка рукописи, и регистрация авторских прав – перед тем, как предлагать произведение автора за рубеж, и присвоение книге международного кода ISBN. И всё бы ничего, но реально регистрация авторских прав автору не требуется, потому что шанс заинтересовать западного издателя приближается к нулю, международный код продаётся при этом по цене, подчас во много раз превышающей госрасценки, а допечатная подготовка начинается с переписывания рукописи под издательство с соответствующей накруткой агентского вознаграждения.
Что поделать: для литагента этот его маленький бизнес – единственный способ выжить на рынке. «Любой, кто сейчас в России возьмётся за литагентирование и посвятит этому 100 процентов своего времени, быстро умрёт с голоду», – говорил в интервью «Бизнес-журналу» Александр Корженевский, основатель первого в нашей стране литературного агентства. Самому Корженевскому, по его словам, «сказочно разбогатеть не удалось, но заработать на вполне достойную жизнь получается» – но только потому, что его агентство работает с западными авторами.
Между тем в содействии литагентов у нас в стране нуждаются практически все жанры и все литераторы. Вот некой Татьяне требуется помощь в регистрации авторского права на 80 стихотворений и их публикации. Ольга и Юрий Дубягины из Москвы ищут агента для опубликования книг по детской безопасности, уголовному жаргону и татуировкам, а также специальных книг по криминалистике.
Нужен литературный промоутер и писательнице Мариам Юзефовской, члену Пен-клуба, публиковавшейся в журналах «Знамя» и «Дружба народов», уже выпустившей две книги на немецком языке и даже номинированной в своё время на Букеровскую премию. И другому, безымянному автору, работающему в жанре фэнтези и нынче заканчивающему седьмой роман. Анне Комисаровой, пишущей «роман, который по зубам не всем», ибо в нём «много эксцентрики, много откровений, немного извращённой эротики, масса чувства во всём», и верящей, что «издатели ещё мне ноги целовать будут». Детской сказочнице Алидес, уже имеющей две опубликованные книжки. Челябинскому журналисту Владлену Феркелю, закончившему перевод на современный литературный русский язык радищевских «Путешествия из Петербурга в Москву» и «Оды вольности». И т.д. и т.п.
Не секрет, что в отличие от писательского ремесла профессия литагента динамична, хлопотлива и, кроме того, побуждает всё время находиться в гуще актуальной информации. Для этого от него требуются базовые профессиональные знания в области маркетинга, экономики издательского дела, действующей нормативно-правовой базы, особенно в сфере авторского права, в том числе международного, договорной и судебной практики, пре-пресс (допечатной подготовки) и полиграфических технологий, опыт ведения переговоров.
К примеру, одно из старейших в России литагентство «ФТМ», 15 сотрудников которого обслуживали 400 – 500 авторов, несколько лет назад имело в месяц 50 – 70 судов. Понятно, что интересы клиентов агентства представляли адвокаты «ФТМ», но готовили профессиональный материал и консультировали их именно литагенты. В структуре агентства имелись следующие основные направления – русские классики, современные русские писатели и драматурги, переводчики зарубежной литературы, художники-иллюстраторы.
Правоотношения между агентством и правообладателем (автором или его наследниками) строились на основе агентского соглашения, по которому правообладатель назначал агентство своим агентом и юридическим представителем на исключительной основе. С подписанием соглашения все дальнейшие переговоры с пользователями прав (издательствами, кино-, теле-, радиокомпаниями и т.п.) от имени правообладателя вело агентство. В случае нарушения авторских прав клиентов оно же осуществляло защиту этих прав, включая предъявление судебных исков. Одной из услуг, предлагаемых агентством, было, по некоторым данным, отслеживание нарушений законодательства об авторском праве, прежде всего выпусков «левых» тиражей без выплат авторам, допускаемых недобросовестными издателями.
Переговоры, переписку и заключение договоров с зарубежными пользователями прав обеспечивали сотрудники «ФТМ» – юристы-международники со знанием иностранных языков. Участвуя в международных книжных ярмарках, агентство стремилось к расширению круга партнёров среди зарубежных издательств и агентств.
Небезынтересны правила, которые агентство предлагало клиентам:
1. Не только автор имеет право выбора агента, но и агент оставляет за собой право выбора клиента.
2. Агент не берёт на себя обязательств и не гарантирует, что любая из представленных в агентство рукописей будет востребована. Во многом успех предопределяется художественными, историческими, коммерческими и прочими достоинствами рукописи, а не усилиями агента.
3. Агентское соглашение заключается сроком на три года, в течение которых правообладатель обязуется вести свои дела только при участии агентства.
4. Агентская комиссия составляет 15% от суммы заключённого договора.
Увы, срок жизнедеятельности «ФТМ», как и многих других литагентств, оказался недолог. А жаль: ведь роль литературного посредника подчас совершенно уникальна. Вот как описывает её Александр Гаврилов – главный редактор газеты «Книжное обозрение», а по совместительству представитель интересов Л.Петрушевской, Ю.Дубова и других именитых писателей:
– Литагент – это своеобразный буфер между издателями и авторами. В то же время агент косвенно ещё и союзник издателя. Представьте, что приходит к своему издателю известный романист и говорит: «Я всё понял. Тот роман, который у нас стоит в планах на следующий месяц, я дописывать не буду, а вместо него мы издадим мой стихотворный сборник». Естественно, издатель начинает орать и материться: он не слышит слов «поэтический сборник», в его ушах бухенвальдским набатом звучит фраза «ты попал на деньги».
Что делает в этой ситуации агент? Услыхав о сборнике, он отвечает: «Прекрасная идея! Но знаешь, стихи лучше издавать с картинками. Я поищу хорошего художника, а ты пока иди дописывай роман». В итоге выходят и роман, и сборник стихов – последний, правда, чуть позже и в другом издательстве, но все счастливы: и автор, добившийся своего, и оба издателя, фактически подогревшие рынок друг для друга…
Уникальна в литагентском бизнесе фигура Натана Заблоцкиса, персонального представителя Александры Марининой.
– Он стал моим литературным агентом, когда мы работали ещё в Высшей школе милиции, – рассказывает писательница. – Хотя та сфера, которой он занимается, не только литературная: он и финансовый директор, и зав. юридическим отделом, и пресс-служба. Поскольку я человек не деловой абсолютно в каких-то финансовых и юридических вопросах, то просто выписала генеральную доверенность на его имя на всё. Вот он ездит от моего имени в банк, открывает счёт, проверяет, какие туда пришли поступления, заполняет налоговую декларацию, подаёт её в налоговую инспекцию.
Я пишу в офисе, там стоят два компьютера в разных комнатах, дальний чулан – это мой, а передний зал – его. И они объединены в сеть. Я пишу, а он смотрит, ежедневно контролирует, чтобы я писала, чтобы концы с концами сходились и всё было логично, убедительно. В конце дня я выхожу из своего чулана, уже мало на что похожая, спрашиваю: «Прочитал, что я сегодня наваяла?» «Прочитал». – «И как?» – «Ничего пока не скажу, должен подумать». И я понимаю, что это, наверное, не очень здорово – то, что я написала сегодня…
Известны и обратные примеры – как сказалось на творческой биографии писателя отсутствие профессионального литагента, не оказавшегося в нужном месте в нужное время. На одном из форумов рассказывают о молодом талантливом авторе-фантасте Ш-ве, у которого возникли разногласия с издателями по поводу авторских прав, отчего он впал в уныние и уже долгое время не пишет, а пытается продавать права на свои книги на Запад. «Если бы он в своё время познакомился с толковым литагентом, этого бы не произошло, и он бы только писал и писал», – считают его коллеги.
Хочется верить, что у молодого фантаста всё ещё наладится. Что же касается автора этих строк, то он узнал о существовании Александра Корженевского и других профессиональных литагентов, увы, слишком поздно. Впрочем, как он убедился, и роль «сам-себе-литагент» имеет для начинающего литератора свои неоспоримые преимущества.
Владимир ЖУКОВ
Литературный агент: кто это? — beWriter.ru
Кто такой?
Литературный агент — разбирающийся в книжном рынке посредник между издательством и писателем. Как правило, литературными агентами становятся бывшие редакторы, хорошо знакомые с тенденциями рынка и читательскими симпатиями, способные определить коммерчески выгодные произведения.
Функции
Агент рассматривает рукопись и, если считает, что она может завоевать популярность и, как следствие, принести прибыль, ищет потенциальных издателей и предлагает их для опубликования. Он избавляет издателей от контактов с графоманами, а писателям дает возможность продать их произведения на наиболее выгодных условиях, тем самым позволяя автору сосредоточиться исключительно на работе.
Основной функцией литературного агента является обеспечение наиболее выгодного контракта для своего клиента. Обусловлено это тем, что доход агента обычно определяется процентом от авторского гонорара. Соответственно, чем прибыльнее заключенный для своего клиента контракт, тем большую сумму агент сможет получить за проделанную работу.
Как найти агента?
В отличие от запада, где литературные агенты являются неотъемлемой частью книжного бизнеса, в наших реалиях ситуация немного тяжелее, что обуславливается скромным гонорарам для малоизвестных или вовсе безызвестных авторов. Но не все далеко не столь плачевно — агентов можно найти в сети. Для демонстрации рукописи агенту, в общем она подготавливается точно в таком же порядке, что и в издательства: оформляется заявка, синопсис и прикладывается основной текст. Дополнительные условия к оформлению могут быть выложены на сайте агента.
Проверьте
Так как агент становится тем, кто представляет ваше произведение и ваши интересы в книжном бизнесе, следует внимательно отнестись к выбору.
Естественно первым делом нужно обратить внимание на:
-
уровень профессионализма и репутацию
-
наличие доказательств, подтверждающих успехи
-
уважительное отношение к вам, как к клиенту и комфортность общения
С первым пунктом все предельно ясно — чем более компетентен агент в этой сфере, тем выше должна быть его репутация.
Любая репутация должна иметь обосновывающие ее доказательства. В данном случае доказательствами послужат имена авторов, название работ и издательств, с которым удалось подписать контракт. Данную информацию можно самостоятельно проверить в сети.
Последний пункт заслуживает особого внимания. Помимо того, что агент должен относиться уважительно к вам и вашей работе, у вас не должно возникать дискомфорта при общении с агентом, так как именно с ним вам предстоит обсуждать судьбу вашей книги на рынке, он не должен заставлять вас беспокоиться об этом вопросе и обязан своевременно предоставлять интересующую вас информацию о состоянии дел.
Вы должны доверять своему литературному агенту в коммерческих вопросах касательно ваших работ, при этом это вовсе не значит, что вам нужно об этом забыть. Не стесняйтесь и не бойтесь интересоваться, о том, в какие издательства метит агент, что он уже предпринял для заключения контракта и какие на данный момент результаты.
Внимание мошенники!
Никогда не платите литературному агенту или кому бы то ни было еще за то, чтобы вашу рукопись прочитали. Агент должен зарабатывать с продажи вашей книги, но никак не наживаться на вас, беря деньги лишь за то, что прочтет вашу работу.
Если вы нашли нескольких агентов в интернете, то обязательно проверяйте информацию, которую они заявляют о себе и своих достижениях. В открытых источниках вполне возможно найти подтверждение заслуг агента и узнать его репутацию.
7 Способов издать книгу бесплатно. Издать книгу за счет издательства
Быть изданным крупным издательством — это самый предпочтительный способ, о котором мечтает любой начинающий писатель. Мало того что вашу книгу издадут, передадут в магазины, раскрутят и отрекламируют – вы еще и гонорар за свое произведение получите. Гонорар в крупных издательствах – это, как правило, 7-10% от стоимости книги. Нет, не от той цены, по которой она будет выставлена в магазине, а от оптовой цены, по которой книжное издательство продает ее своим партнерам. Она ниже магазинной раза в 3-4. Но все равно приятно, верно?
Что нужно, чтобы быть изданным каким-нибудь гигантом издательского бизнеса? Напрашивается ответ: «Быть гениальным писателем», но нет. Современному книжному миру не выгодны писатели-одиночки, какими бы талантливыми они не были. Книги продаются сериями или проектами, и если ваше произведение в серию не вписывается, издательские аналитики сочтут, что оно не будет продаваться, а значит и издавать его смысла нет.
Хотите зарабатывать писательством? Изучайте книжный рынок, смотрите, какие серии и проекты раскупаются сейчас наиболее активно, и пишите в них! Да, на заказ. Свяжитесь с издательством, сообщите, что хотите работать в конкретном проекте, обсудите с редактором синопсис и вперед.
Что есть серия, а что есть проект? Серия – это книги разных авторов, связанные общей тематикой. «Любимые книги девочек» – детективно-романтические истории для тинейджеров, «Волшебная академия» – магические детективы для девушек чуть постарше, «Другие миры» – фэнтэзи для обоих полов, более серьезное но все равно обязательно романтическое. Серий много. Выбирайте! Может быть задуманная вами книга и так попадет под какую-нибудь серию? Может и подстраиваться не придется?
Проект – книги разных авторов, объединенные одной вселенной. Вселенная «Дозоров» Лукьяненко, его же «Пограничье». «S.T.A.L.K.E.R» по одноименной игре, «Этногенез». Вот тут же только писать под заказ, вливаться в придуманный кем-то мир. Да, сложнее, но если мир интересный – это даже принесет вам удовольствие.
★ Почитайте статью: как издать книгу за счет издательства
.
2. Собрать деньги на издание на краудфандинговой платформе
Ни под кого подстраиваться не придется, писать на заказ – тоже. Пишите свой шедевр таким, каким его видите. Говорите миру то, что хотите сказать. Обратитесь в типографию, попросите просчитать вам цену книги при разных тиражах, и, создав проект на краудфандинговой платформе постарайтесь заинтересовать им максимальное число людей.
В чем принцип краудфандинга? Люди спонсируют тот или иной проект. Покупают книгу до того, как она будет издана. Или диск с фильмом до того, как он будет снят. Вы обещаете, например, что тому, кто оплатит один экземпляр, в подарок уйдет книга с автографом. Кто оплатит 10 – получит не только экземпляры, но и лично вами испеченный черничный пирог. Будьте оригинальнее, старайтесь выделиться среди других проектов.
Таким образом вы окажетесь в куда более выигрышном положении, чем издательство. Оно, издавая книгу, рискует деньгами и не знает, будет ли продаваться данный роман. Вы, собрав деньги, уже заранее продали весь тираж.
Рисков нет. Набрав меньшую сумму, вы просто можете уменьшить тираж. Не набрав даже на минимальный тираж, вы просто возвращаете деньги участникам проекта.
Одни плюсы? Нет, есть и один минус. Не так-то просто распространить информацию о своем проекте. Не так-то просто заинтересовать людей и убедить их купить вашу еще не изданную книгу. Но вы же писатель! Вы же творец миров! Вы же творческая личность! Вы справитесь, если захотите. У вас все получится!
★ Почитайте статью: как издать книгу с помощью краудфандинга
.
3. Издать книгу за счет спонсора
Тот же краудфандинг, но в реальности. Обратитесь в крупные компании, опять же, уже имея на руках готовую, написанную книгу и расклад по стоимости при различных тиражах. Пообещайте им рекламу на обороте обложки. Пообещайте им упоминание в произведении. Пообещайте черничный пирог директору. Не забудьте упомянуть, что изданная книга – это информационный повод, которым можно воспользоваться для упоминания в СМИ.
Это выгодно и вам и им. Но да, вам потребуется все ваше обаяние, чтобы миновать секретаря, выйти на руководителя и убедить его вложить деньги в эту долгосрочную рекламу.
Дополнительным плюсом вам будет, если перед походом по потенциальным спонсорам вы обсудите с книжными магазинами, как будете реализовывать эту книгу. И не только с магазинами. Познакомьтесь с местными литературными клубами, с библиотеками, обсудите с ними возможность организации ваших творческих вечеров с продажей или раздачей книг. В разговоре со спонсором оперируйте цифрами. «Вы вкладываете 100 000 и книга с вашей рекламой будет распространена таким-то тиражом!» или же «Вы вкладываете 100 тысяч и 70 тысяч из них я рассчитываю вернуть обратно на продаже уже в первый месяц!»
Вы снова ничем не рискуете, а в случае успеха оказываетесь автором изданной и разошедшейся хорошим тиражом книгой.
.
4. Получить издание книги в подарок
Способ не простой, да и вообще, это условно «способ». С учетом современных издательских технологий цена издания книги становится сопоставима с ценой хорошего ноутбука или пылесоса. И многие издательства уже давно продают подарочные сертификаты на свои услуги. У вас есть друзья, желающие сделать вам по-настоящему хороший, запоминающийся подарок? Намекните…
.
5. Найти литературного агента
Литературный агент проделает за вас всю работу, описанную в первых трех пунктах, за определенный процент от продаж книги. На западе профессия литературного агента распространена и высокооплачиваема. В России их пока что единицы, но они есть. Вы написали книгу, которую считаете действительно талантливой? Ищите литературного агента. Убедите его продать вашу книгу, продать вас как бренд, и если он возьмется – он это сделает. У него-то уже есть отлаженные каналы общения с издательством и спонсорами. На то он и агент, чтобы хорошо делать свою работу.
.
6. Участвовать в литературных конкурсах
В них, конечно, нужно в принципе участвовать, без привязки к конкретной задаче издать книгу. Призовое место в «Дебюте», например, резко повышает интерес к вам и издателей и пользователей краудфандинговых платформ, и вообще приток читателей на вашу страничку в сети или паблик в социальной сети. Знаменитая «Рваная грелка», в которой рассказ нужно написать в очень сжатые сроки, на узкую и оригинальную тему, а зачастую и начав с определенного предложения и определенным предложением закончив, не только привлечет к вам внимание, но и поможет открыть в себе новые грани таланта.
Ну а вообще призом участия в конкурсе редко становится издание книги одного автора. Куда чаще это сборник рассказов, но тем не менее это публикация, это издание книги, пусть и не полностью вашей.
Мониторьте сайты и паблики издательств. Там частенько объявляются конкурсы рассказов и повестей к определенным датам. К 9 мая кто-нибудь да запустит конкурс рассказов о Великой Отечественной Войне. Ко дню рождения известного поэта – конкурс стихов или рассказов, навеянных его произведениями. К запуску нового книжного проекта – конкурс рассказов о мире этого проекта. Мониторьте сайты konkursy.pishi.pro и vsekonkursy.ru. Что-нибудь да найдет отклик в вашей душе, в каком-нибудь конкурсе вы обязательно захотите поучаствовать.
★ Акции нашего издательства по ссылке: напечатать книгу бесплатно
.
7. Самому стать издателем
Этот способ можно отнести к изданию книги бесплатно лишь условно. Вложиться придется. Найти деньги, обратиться в типографию, напечатать книгу, заключить договор с книготорговыми сетями, организовать творческие вечера, договориться с литературными клубами и библиотеками и продать весь тираж, не только окупив затраты, но и получив прибыль.
Это возможно и это реально. Только естественно не нужно вкладывать деньги в тираж, а уже потом идти в книжные магазины. Сначала наметьте план, соберите предварительные договоренности, а уже потом – действуйте. Помните, что в современных типографиях приемлемая цена одного экземпляра книги начинается вовсе не с тиража в несколько тысяч. Вы можете для начала издать пятьдесят экземпляров, или сто. И посмотреть, как они будут продаваться.
И главное, перед тем, как начать все это, дайте прочесть свою книгу хорошему другу, а потом спросите у него: «Только честно, скажи, ты бы купил это?» И если ответ будет отрицательным – задумайтесь, может, стоит сначала написать что-то получше?
.
Посмотреть другие видео >>
.
.
Как издать свою книгу — советы начинающему писателю
Как издать книгу начинающему писателю? Этот вопрос волнует многих, кто открыл в себе творческий потенциал и хочет реализовать свой талант. Ведь каждому писателю хочется, чтобы его детище увидел мир, и дело остается за «малым» – напечатать книгу. Но как к этому грамотно подойти? Обратиться в литературное агентство? А так ли это просто? Данная статья прольет свет на то, с чего должен начинать автор в издании своей книги.
Важные советы и нюансы
Прежде всего, начинающий писатель должен четко осознавать, что мало просто написать книгу, какой бы интересной она не была. Ни одно литературное агентство не возьмет в печать произведение новичка. Почему? Потому что у начинающего автора пока нет имени, и рисковать не захочет никто. И если есть такая возможность, лучше издать книгу за свой счет. Согласитесь, издательство не может гарантировать успех вашего творения, потому что для любого книжного агентства это, прежде всего, бизнес. А значит, и денежная прибыль. Но давайте рассмотрим все возможные варианты того, как издать свою книгу.
Популярные у читателей жанры
Какова главная цель содержания любой книги? В первую очередь – это заинтересовать читателя. А значит, нужно отдавать предпочтение популярным у народа жанрам. Что в них сегодня входит? Детективы, фантастика, любовные романы, сказки, мистика, кулинария и психология. Начинающий писатель должен четко осознавать, насколько выбранный им жанр будет востребован, от этого зависит не только успех у читательской аудитории, но и заработок. Кроме того, чем жанр популярнее – тем больше у автора реальных шансов найти литературное издательство, которое согласится принять рукопись в печать.
Ищем хорошего корректора и редактора
Каждый начинающий писатель должен понимать, что каким бы грамотным он не был, избежать ошибок в тексте ему не удастся, хоть он по десять раз внимательно вычитает каждую главу. Именно поэтому перед тем, как предлагать свою рукопись издательству, необходимо найти грамотного корректора, который исправит все грамматические, стилистические, пунктуационные и орфографические ошибки. А также редактора – он поможет привести порядок общее содержание книги, чтобы она соответствовала формату.
Сотрудничество с литературным агентом
Если вы неуверенны в своих силах – доверьте продвижение вашей будущей книги более знающему человеку. Всё, что от вас потребуется, это найти хорошего литагента, который сделает за вас всю «грязную работу». Литературный агент найдет издательство, проведет переговоры, договорится о гонораре и сделает всё, чтобы рукопись дошла до типографии, ведь он тоже заинтересован в продажах книги. Грамотный литагент – это прекрасный шанс выпустить свое творение, кроме того – вы постоянно будете ощущать поддержку. Но и не забывайте, что хороший литературный агент и обойдется вам весьма недешево.
Издание книги самостоятельно
Целеустремленный и креативный писатель, не привыкший пасовать перед трудностями, вполне может издать книгу самостоятельно. Конечно, при условии наличия финансовой возможности.
Сколько стоит издать книгу? Ответ зависит от конкретной ситуации. Узнайте расценки в типографиях вашего города. Определитесь с тиражом. Помните, что вам потребуются финансы на продвижение готовой книги.
Для начала вы печатаете небольшой тираж – это может быть как сто, так и тысяча экземпляров. Но будьте готовы к тому, что вам придется самим придумывать себе рекламу, договариваться о презентации, встречаться с издателями – в общем, потратить много времени и сил. А если совсем нет никакого опыта, то это весьма рискованно. Но при удачном завершении вам гарантирована хорошая прибыль и круг постоянных читателей.
Отправка рукописи в издательство
Если вы решили обратиться в литературное агентство, чтобы напечатать книгу, то ваша рукопись должна быть написана полностью, от и до, то есть – в случае успеха быть готовой к публикации. Единственное, что вам потребуется сделать дополнительно – это составить синопсис. Это краткое содержание книги, которое должно уместиться на одном листе, максимум – на двух. Вы должны будете выделить все ключевые моменты книги, чтобы по максимуму заинтересовать издательство. Затем вам останется только отправить синопсис с рукописью во все агентства, которые вы нашли (у каждого есть сайт в Интернете) и ждать. Но будьте готовы к тому, что ждать ответа придется очень долго, и что в результате большинство (если не все) вам откажут. Тогда пытайтесь еще раз.
Плюсы работы с литературным издательством
Почему непременно стоит попробовать «продвинуть» свою рукопись в литературное агентство? Потому что, в случае удачи, если вашу книгу примут в печать, вы можете считать, что вам крупно повезло, по крайней мере, в трех важных нюансах. Во-первых, все расходы по верстке и печати издательство берет на себя, от автора требуется лишь текст. В-вторых, абсолютно любое агентство будет по максимуму рекламировать ваше творение, чтобы выгодней его продать, и делать это будет за собственный счет. Ну и, в-третьих, продажу книги издательство также полностью берет на себя, тут от вас не потребуется ничего. Разве что правильно и грамотно оформить и отредактировать рукопись.
Участие начинающего автора в конкурсах
Периодически, как правило – раз в год, разные издательства устраивают конкурсы для начинающих писателей разных жанров. И это отличный шанс себя показать! В основном, подобные конкурсы проводятся бесплатно, в некоторых случаях – за символические цены. Победитель получает возможность опубликовать книгу бесплатно, но выиграть в таком конкурсе будет непросто – ваша история должна быть действительно интересной, можно сказать, уникальной, чтобы не оставить шанса другим участникам. Все присланные рукописи оцениваются опытными писателями, что тоже, согласитесь, весьма неплохо. Конечно, выиграть такой конкурс будет очень трудно, но попытаться всё же стоит.
Издание книги в электронном формате
Еще один способ показать свое творение читателям – создать книгу онлайн в электронном формате. Это не требует много времени (вполне можно управиться за вечер) и уж тем более затрат, поскольку рукопись к продаже готова. От вас потребует только правильное оформление, чтобы читатель просто нажал на кнопочку «купить» – и вот книга уже у него, а деньги у вас. Никаких рассылок по агентствам, никакой потери времени и средств, а только полная свобода действий. Но и здесь есть свои подводные камни, называемые пиратством, ведь книгу могут банально украсть. Кроме того, нужно будет провести пиар и обязательно учесть все форматы, чтобы ваше творение открывалось на любых гаджетах. А при желании и возможности можно сделать еще один популярный вариант – аудиокнигу.
Продвижение книги через площадку продаж
Суть данного способа состоит в том, что начинающий писатель заключает договор с каким-либо агентством, которое работает по требованию. Например, всем известный сайт «Озон». Но от вас потребуется создать своей книге достойную рекламу всеми возможными способами: вы должны будете везде, где только можно, пиарить свое детище, создавать посты в блогах и на форумах, рассказывать о произведении и распространять ссылку на его продажу. В общем, сделать всё, чтобы о книге узнало как можно больше читателей и им захотелось ее купить. Такое продвижение даст вам большой процент прибыли от продаж, принесет определенную известность в социальных сетях, и даже даст шанс на заключение контракта с литературным издательством. Но только учтите, что в данном случае вы должны разбираться в вопросе продвижения товара через Интернет. В противном случае есть риск банально не заинтересовать читательскую аудиторию.
Сколько может заработать начинающий писатель?
Один из главных вопросов, который волнует каждого автора: сколько он может заработать на своем произведении? Ведь на сегодняшний день книжный рынок буквально переполнен книгами самых разных жанров и содержаний, и на книжных полках сейчас можно найти что угодно. Конкуренция высока.
Но есть и обратная сторона медали: в нашу современную эру Интернета люди стали читать гораздо меньше. Соответственно, и книги покупают всё реже. Именно поэтому начинающий писатель должен понимать, что какое бы гениальное произведение он не написал, «золотых гор» он на нем не заработает. По сути, это будут какие-то гроши.
По этой причине издательствам всё чаще и чаше приходится отказывать в публикации, поскольку творения неизвестных авторов сейчас практически невозможно продать. И, учитывая такую нестабильность, многие начинающие писатели готовы ночами сидеть над рукописями бесплатно, лишь бы их печатали, и люди эти книги читали.
Книга «Литературный агент» автора Булгакова Инна Валентиновна
Toggle navigation- Главная
- Книги
- Жанры
- Деловая литература
- Деловая литература
- Банковское дело
- Бизнес
- Бухучет
- Другая деловая литература
- Малый бизнес
- Маркетинг и реклама
- Менеджмент
- Ценные бумаги и инвестиции
- Экономика
- Детективы
- Детективы
- Другие детективы
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Советский детектив
- Шпионские детективы
- Детские
- Детские
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские образовательные
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Другие детские
- Зарубежная литература для детей
- Игры, упражнения для детей
- Классическая детская литература
- Книга-игра
- Русские сказки
- Сказки народов мира
- Документальные
- Документальные
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика и аналитика
- Военное дело
- География, путевые заметки
- Другие документальные
- Критика
- Публицистика
- Дом и Семья
- Дом и Семья
- Автомобили и ПДД
- Домашние животные
- Другое домоводство
- Здоровье
- Коллекционирование
- Кулинария
- Любовь и отношения
- Развлечения
- Сад и Огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Драматургия
- Драматургия
- Античная драма
- Драма
- Другая драматургия
- Мистерия, буффонада, водевиль
- Сценарий
- Трагедия
- Другие
- Другие
- Подростковая литература
- Самиздат
- Фанфик
- Журналы, газеты
- Искусство, Культура, Дизайн
- Искусство, Культура, Дизайн
- Живопись, альбомы, иллюстрированные каталоги
- Изобразительное искусство, фотография
- Искусство и Дизайн
- Искусствоведение
- Кино
- Культурология
- Мировая художественная культура
- Музыка
- Партитуры
- Скульптура и архитектура
- Театр
- Компьютеры и Интернет
- Компьютеры и Интернет
- Базы данных
- Другая компьютерная литература
- Интернет
- Компьютерное железо
- ОС и Сети
- Программирование
- Программы
- Любовные романы
- Любовные романы
- Дамский детективный роман
- Другие любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Романы для взрослых
- Слеш
- Современные любовные романы
- Научные
- Научные
- Деловая литература
Как найти литературного агента (Простое руководство из 8 шагов)
Мы расскажем вам все, что вам нужно знать, чтобы получить литературного агента своей мечты. . . но еще до того, как мы туда добрались, вы задавались вопросом:
Действительно ли мне нужен литературный агент?
Ответ на этот вопрос зависит от того, кто вы и о чем пишете.
Вам определенно НЕ нужен литературный агент, если:
- Вы самостоятельно публикуете свою работу на Amazon .Вы можете просто загрузить свой материал бесплатно без чьего-либо разрешения или одобрения. Единственный случай, когда вам понадобится литературный агент в качестве самоиздававшегося автора, — это если вы продали много экземпляров на английском языке и вам нужна была помощь агента в продажах на иностранных языках, продажах аудио, правах на фильмы / ТВ и т. Д. .
- Вы пишете стихи, художественную литературу или другие некоммерческие формы искусства . В основном: агенты нужны, чтобы зарабатывать деньги. Если ваша работа в основном связана с искусством для искусства, то (а) отлично для вас, но (б) забудьте об агентах — они работают за $$$.
- Вы пишете нишевые названия, которые не принесут значительных успехов . Допустим, вы пишете книгу «Как ухаживать за своей новой альпакой». Думаю, есть рынок для владельцев альпак, которым нужна такая книга. Но любой аванс от традиционного издателя будет, вероятно, нулевым, а может быть, 1000 долларов на самом-самом деле. Возьмите 15% от этого числа, и этого недостаточно, чтобы взволновать любого агента. Так что такие названия великолепны. Они полностью заслуживают своего существования.Но забудьте об агентах. Им это не интересно.
Обратно к другой стороне вещей — зоне, где (часто) ищут и (иногда) выплачивают большие авансы. . .
Вам ОБЯЗАТЕЛЬНО нужен агент, если:
- Вы пишете роман . В основном: все крупные издатели (те, кто доминирует в книжных магазинах, те, кто доминирует на страницах обзоров в газетах и т. Д.) Серьезно относятся только к материалам, которые приходят к ним через литературных агентов. Таким образом, если у вас нет агента, вы серьезно снижаете свои шансы на то, что вас серьезно воспримут именно те фирмы, которые вам больше всего нужны. Так что найди агента.
- Вы пишете детский роман . Прочтите абзац выше. Каждое слово из этого относится к вам.
- Вы пишете широкую научно-популярную литературу . Пройдите в большой Barnes & Noble или большой Waterstones, если вы живете в Великобритании. Осмотритесь за столиками и поищите любого из них, продающего научно-популярную литературу. Спросите себя: «Может ли моя книга жить здесь?» Если ответ на этот вопрос ДА, то вам нужен литературный агент, по сути, по той же причине, что и для писателей.Если ответ на вопрос — НЕТ (вероятно, потому, что написанная вами книга слишком нишевая, чтобы понравиться обычному читателю), то сомнительно, нужен ли вам агент. . . или агенту нужен ваш бизнес.
Между этими двумя основными блоками, конечно же, есть много оттенков серого. Наиболее распространенными авторами типа «ну, все зависит от обстоятельств» могут быть:
- Авторы книжек с картинками или других очень коротких книжек для детей . Некоторые из этих авторов предпочитают иметь агентов.Некоторые нет. Я думаю, что лучший совет для новичков (который я дал без знания вашей конкретной ситуации, очевидно): используйте литературного агента, когда вы впервые входите в отрасль, а затем подведите итоги через год или два, как только вы поймете, как все Работа.
- Авторы узкопрофильной научно-популярной литературы с большим потенциальным рынком . Таким образом, книги о здоровье, диете и кулинарии могут быть в некотором смысле нишевыми и тематическими, но поскольку такие книги часто появляются в списках бестселлеров, агенты проявляют интерес.Вам просто нужно разумно оценивать потенциал продаж своей работы — агенты поступят так же безжалостно!
Очистить? Отлично. Есть еще пара вопросов, которые нам задают ОЧЕНЬ, так что мы тоже можем прояснить их. Это:
Сколько стоят литературные агенты?
И на этот вопрос есть действительно хороший, чистый, ясный ответ.
Первое: агенты ничего не стоят. Ни цента вперед — или, в некотором смысле, никогда. Они взимают с только комиссионных — так, как правило, они просят 15% от любого дохода, полученного от продажи жилья, и 20% от всего, заработанного за границей или продажей фильмов / телепрограмм.
Итак, если они не зарабатывают для вас деньги, они не зарабатывают деньги для себя. Но аванс для вас составляет 0,00 доллара. . . или, если вы предпочитаете использовать британский фунт стерлингов, при текущих обменных курсах получается ровно 0,00 фунта стерлингов.
(Я пишу как автор с 20-летним опытом, и, помимо комиссии, я заплатил своему агенту ровно ничего за те годы. Мой агент все равно очень хорошо работал в моем бизнесе!)
Стоят ли литературные агенты?
А агенты стоят? Что ж, позвольте мне посмотреть:
- Вы получаете доступ к издателям, которые иначе не воспринимали бы вас всерьез — и это издатели с огромными мешками денег в наличии. работа агента — знать, кто есть кто. )
- Вы получаете человека с большим опытом проведения аукционов по продаже недвижимости, подобной вашей.
- Вы получаете человека, который может организовать то же самое в глобальном масштабе — и где ваш агент сам не знает территорию (например, Болгария или Южная Корея) они будут работать с надежным партнером, который делает
- . Вы можете заставить кого-то, кто уже прошел по книге, прокладывать маршрут раньше и провести вас через этот (самый коварный) лабиринт.
- Вы получаете кого-то с реальной редакторской проницательностью, который, что наиболее важно, знает рынок вашей книги и то, как оптимизировать ваше письмо для этого рынка.
- Вы получаете человека, чьи финансовые интересы точно такие же, как и ваши.
Так что, агент того стоит. . .?
Это глупый вопрос. Лично я за эти годы заработал много денег на писательстве, и часть из них поделился со своим агентом.
А также: я почти наверняка больше вовлечен в рынок, чем вы; вероятно, знаю больше о продаже книг; иметь лучшие контакты; и многое другое.
Но мой агент не только что заработал свои 15% за эти годы; он увеличил мой доход в несколько раз по сравнению с тем, что было бы, если бы я имел единоличную плату .
Я очень опытный автор с превосходными связями в отрасли, и я бы даже не мечтал остаться без своего агента. Так что если вы относитесь к категории «нужен агент» выше, берите проклятого агента.
Вам нужен. Так вы заработаете больше денег. У вас также будет более сильная и более личная / художественная карьера. Так что просто сделай это, хорошо?
Правый. Преамбула окончена. Теперь давайте перейдем к тому, как на самом деле найти этого литературного агента — если вы хороший писатель, но с нулевым послужным списком.
Поиск литературного агента — Лучшие советы по поиску книжного агента
Home »Поиск литературного агента — Советы по поиску книжного агента
Найти литературного агента для вашей книги будет проще, чем лот при наличии подходящих ресурсов и пошаговых инструкций. Вы найдете и то, и другое в этом руководстве по поиску подходящего книжного агента .
Это руководство по поиску литературного агента поможет вам: 1) найти самые авторитетные литературные агентства, 2) выяснить, какой книжный агент вам больше всего подходит, и 3) найти лучший способ представить представителя автора твоя работа.
Прокрутите страницу ниже, чтобы начать, или нажмите здесь, чтобы узнать больше о том, как сделать свою работу еще более привлекательной для литературных агентов.
* * *
Пошаговые инструкции по поиску литературного агента
* * *
Часть 1: В поисках литературного агента
Есть книжные агенты, которые ищут вас
Сначала может показаться, что это не так, но найти книжного агента — возможно.Множество литературных агентств ищут новых авторов в каждом жанре или категории. Эта статья из моего Руководства по поиску книги Agent покажет только три причины, по которым талантливые авторы не публикуются. Вы также откроете для себя двенадцать причин полагать, что найти литературного агента может быть не так уж и сложно. Щелкните здесь, чтобы узнать больше о литературных агентах, ищущих в этом руководстве по поиску книжного агента .
* * *
Часть 2: В поисках литературного агента
Перестаньте искать книжного агента
Большинство честолюбивых авторов занимаются тем, что находят книжного агента совершенно неверным, даже не осознавая этого.Вот почему эта статья в моем «Руководстве по поиску книжного агента » раскрывает необычный инсайдерский секрет. Вы узнаете, почему вам нужно перестать искать литературного агента … чтобы найти литературного агента. Я знаю, это звучит безумно, но это будет для тебя большой момент. Щелкните здесь, чтобы узнать, почему вам нужно перестать искать литературного агента в моем «Руководстве по поиску агента Book ».
* * *
Часть 3: В поисках литературного агента
Прежде чем пытаться найти книжного агента
Одна из главных причин, по которой авторам отказывают, заключается в том, что они преждевременно обращаются в литературные агентства. Прежде чем обращаться к литературным агентствам, вам нужно сделать четыре вещи. Щелкните здесь, чтобы узнать, что вам следует сделать, прежде чем пытаться найти литературного агента в моем «Руководстве по поиску Book ».
* * *
Часть 4: В поисках литературного агента
Как найти книжного агента
Процесс поиска литературного агентства, которое будет представлять вас, прост, и я разбил его для вас на три простых части.Щелкните здесь, чтобы узнать о моем трехэтапном процессе для авторов, которые хотят узнать, как найти литературного агента в моем руководстве по поиску агента Book .
* * *
Часть 5: В поисках литературного агента
Зарегистрированные книжные агенты
Должны ли авторитетные литературные агенты быть первыми начинающими авторами? Часто это быстрое предположение, которое делает большинство авторов, но у работы с авторитетными литературными агентствами есть как преимущества, так и недостатки. Прочтите эту статью, чтобы узнать о плюсах и минусах работы с авторитетными литературными агентами в моем «Руководстве по поиску агента Book ».
* * *
Часть 6: В поисках литературного агента
Новые книжные агенты
В отличие от более желанных , установленных книжных агентов, новых книжных агентов часто рассматриваются авторами как крайняя мера, «второй вариант», который следует рассматривать только после обращения с более авторитетными литературными агентствами.Но такое мышление глупо. Щелкните здесь, чтобы узнать, что могут предложить новые литературные агенты, в моем «Руководстве по поиску агента Book ».
* * *
Часть 7: В поисках литературного агента
Книжный агент Нью-Йорка
Имеет ли значение местоположение? Важно ли иметь нью-йоркского литературного агента? Или есть ли преимущества в работе с литературным агентством ближе к дому? Щелкните здесь, чтобы прочитать о плюсах и минусах работы с нью-йоркским литературным агентом в моем «Руководстве по поиску агента Book » .
* * *
Часть 8: В поисках литературного агента
Книжные агенты ищут новых писателей
Некоторые из наиболее авторитетных литературных агентств не принимают заявки от неопубликованных авторов, потому что они уже заняты управлением карьерой из своего существующего списка. Но есть также опытные книжные агенты, которым просто нравится открывать и развивать новые таланты. Щелкните здесь, чтобы узнать больше о новых и авторитетных литературных агентах, ищущих новых писателей, в моем «Руководстве по поиску агента Книга ».
* * *
Часть 9: В поисках литературного агента
Поиск книжных агентов для вашего жанра
Найти литературные агентства, представляющие жанр или категорию вашей книги, может быть непросто, но эта статья поможет. Сначала вы должны определить жанр или категорию, к которой лучше всего подходит ваша книга. Затем вам нужно решить, хотите ли вы работать с книжным агентом — универсалом или специалистом. Щелкните здесь, чтобы узнать больше о поиске литературных агентов для вашего жанра в этой статье из моего руководства по поиску агента Book .
* * *
Часть 10: В поисках литературного агента
Книжные агенты, новые в бизнесе
Несмотря на то, что работа с новым литературным агентством дает много преимуществ, существует также много рисков. Щелкните здесь, чтобы узнать больше о литературных агентах, впервые участвующих в бизнесе, в этом руководстве по поиску агента Book , чтобы вы могли защитить себя и принять мудрое решение о том, с кем работать.
* * *
Часть 11: В поисках литературного агента
Книжный агент старой школы
Вы когда-нибудь слышали выражение «старая школа»? Прочтите эту статью, чтобы узнать, что такое старый книжный агент, и решить, хотите ли вы с ним работать. В наши дни издательских агентов старой закалки найти все труднее, но они все еще существуют (и в них есть что любить). Щелкните здесь, чтобы узнать о литературных агентах старой школы из моего Руководства по поиску агента Book .
* * *
Часть 12: В поисках литературного агента
Книжные агенты ищут авторов
Проведение исследования литературного агентства может занять много времени, но также может ввести вас в заблуждение.Многие ресурсы литературных агентств, которые вы найдете в печати и в Интернете, неверны и / или неполны. Эта статья объясняет все, что вам нужно знать, но также показывает, как получить бесплатный мгновенный доступ к моему каталогу литературных агентов , самой полной (и точной) онлайновой базе данных литературных агентов, ищущих авторов. Щелкните здесь, чтобы узнать, на что нужно обратить внимание при исследовании литературных агентов, ищущих авторов, в моем Руководстве по поиску агента Книга .
* * *
Часть 13: В поисках литературного агента
Найдите агентов по продаже книг
Самый простой способ найти литературные агентства для вашей книги — использовать мой справочник литературных агентов . На этой веб-странице есть ссылка на каталог, но также есть пошаговые инструкции, объясняющие, как его использовать. Щелкните здесь, чтобы прочитать эту статью из моего Руководства по поиску агента Book , чтобы вы могли получить доступ к каталогу и найти литературных агентов для своей книги.
* * *
Часть 14: В поисках литературного агента
Книжные агенты, принимающие рукописи
Эта статья из моего Руководства по поиску книжного агента раскрывает лучший способ найти литературных агентов, принимающих рукописи, важное предупреждение о литературных агентах, принимающих рукописи, и ярлык, который сэкономит вам часы исследования (то, что вы не услышите от любого другого агента-издателя). Щелкните здесь, чтобы узнать больше о литературных агентах, принимающих рукописи, в моем «Руководстве по поиску агента Книги ».
* * *
Часть 15: В поисках литературного агента
Как найти информацию об агенте книги
Очень важно, чтобы вы использовали правильные ресурсы при исследовании книжных агентов. Таким образом, вы можете быть уверены, что запрашиваете литературные агентства, представляющие ваш тип книги. Но еще и потому, что вы хотите быть уверены, что выбрали лучшее литературное агентство. Эта статья покажет вам, шаг за шагом, как найти информацию литературного агента, которая позволит вам: 1) найти агентов-издателей, которые, скорее всего, заинтересуются вашей книгой, 2) выяснить, какие книжные агенты являются наиболее авторитетными успешным, и 3) Найдите лучший способ связаться с этими книжными агентами.Щелкните здесь, чтобы узнать, как найти информацию о литературных агентах в моем «Руководстве по поиску агента Book ».
* * *
Щелкните здесь, чтобы прочитать первую статью из этой серии из 15 частей,
, и узнать о Литературных агентах, ищущих вас .
* * *
* * *
Найдите литературного агента
Как найти литературного агента
Как найти литературного агента ? В этой статье процесс разбивается на три простых части.И это работает для авторов всех жанров и категорий. Неважно, пишете ли вы художественную, документальную или детские книги.
Эта статья является частью серии из 15 статей «В поисках литературного агента».
* * *
Как найти литературного агента, шаг за шагом
Последнее, что хотят сделать большинство авторов … это выяснить, как получить авторское представление. Они бы предпочли писать (конечно). Хорошая новость в том, что я покажу вам шаг за шагом, как найти агента по публикации.
Шаг 1. Как найти литературного агента
Убедитесь, что вы Готовы найти книжного агента
Первый шаг в поиске литературного агента — это убедиться, что вы готовы найти агента. Если вы еще этого не сделали, нажмите здесь, чтобы прочитать мою статью «Прежде чем пытаться найти литературного агента».
* * *
Шаг 2. Как найти литературного агента
Выберите Type Book Agent, который вам нужен
Когда вы будете готовы найти агента по публикации, вам нужно будет ответить на эти четыре вопроса:
- Что делать: с известным литературным агентом или с новым (ответ не так прост, как вы думаете)?
- Следует ли вам нанять литературного агента в Нью-Йорке или кого-нибудь поближе к дому?
- Что нужно учитывать, пытаясь найти литературных агентов в своем жанре?
- Что такое литературный агент «старой школы» и каковы плюсы и минусы работы с ним?
Я помогу вам ответить на следующие вопросы.
* * *
Шаг 3. Как найти литературного агента
Найдите книжного агента, который идеально вам подойдет
После того, как я помогу вам ответить на вышеперечисленные вопросы, я покажу вам, как найти агента по публикации с помощью моего бесплатного Справочника книжных агентов. Это самый полный (и точный) справочник литературных агентов в мире.
Готовы найти литературного агента?
Щелкните здесь, чтобы прочитать следующую статью из этой серии из 15 частей:
about Established Literary Agents .
* * *
* * *
Найдите литературного агента
Как найти литературного агента: демистификация плюсов, минусов и процесса
В детстве я мечтал стать литературным агентом. Это казалось крутым, гламурным, и, привет, получать деньги за чтение? Но что на самом деле литературные агенты делают для писателей, помимо фантастики? Нужны ли они поэтам? И как можно ориентироваться в зачастую эксклюзивной и устрашающей индустрии?
Вкратце: литературные агенты позволяют своим клиентам сосредоточиться на писательстве, решая многие деловые аспекты публикации.Они используют установленные сети, чтобы предлагать книги редакторам и издательствам, заключать контракты и облегчать общение между авторами, издателями и другими соответствующими профессионалами. Взамен агенты получают процент от доходов своих авторов — обычно около 15 процентов.
Вот правда: у большинства поэтов нет литературных агентов. Несмотря на недавний всплеск продаж, исторически сложилось так, что поэзия не приносит такой же прибыли, как художественная литература и другие жанры. В связи с этим поэзия составляет лишь около одного процента работы агентов.
Другая динамика жанра также способствует этой оценке: большинство издателей поэзии не нуждаются в агентах и принимают непосредственные предложения от поэтов. Фактически, громкие публикации — подумайте о таких громких именах, как The New Yorker , Poetry Magazine и The Iowa Review — имеют больший вес, чем агентские связи, когда речь идет о шансах поэта получить полноформатный сборник опубликовано. Некоторые писательские сайты даже сообщают, что поэты обычно связываются с агентом только после получения чрезвычайно престижных наград, таких как избрание в качестве поэта-лауреата.
Однако это не означает, что найти агента невозможно или бесполезно. Как и в случае с другими писательскими дебатами — традиционными и самопубликационными, онлайн-журналами и печатными, творческими писательскими навыками и самоучкой — каждый поэт должен принимать собственные решения относительно своих целей и карьеры.
При этом ни один поэт не должен попадать в обычные хищные ловушки. Если вы настроены найти агента, убедитесь, что вы работаете с легальным агентом, а не с тщеславным издателем или самопровозглашенным «агентом» без реальных связей.
Как узнать разницу? Реальные агенты никогда не будут запрашивать деньги или гонорары вперед и не заставлять вас покупать продукты (например, печатные экземпляры книг) в рамках вашего контракта, скорее, они получают свои доходы от авансов писателей и их продаж. Точно так же реальные агенты вряд ли будут привлекать клиентов с помощью рекламы. Наряду с этими явными признаками, проведите свое исследование: каких еще авторов и поэтов представляет этот агент? Где они находятся? С какими издателями они работали? Такие простые вопросы могут исключить подделку.
Напротив, агентов обычно можно найти, используя законные, уважаемые источники. Попробуйте эту авторитетную базу данных от Poets & Writers, которую можно фильтровать по жанрам, включая поэзию, художественную литературу, мемуары и т. Д. Следите за агентами в социальных сетях, где хэштеги, такие как #PitMad, открывают дискуссии о том, какие агенты ищут новых писателей и какие темы их интересуют. Другие хэштеги, такие как #AskAgent и #QueryTip, дают подписчикам возможность заглянуть за кулисы на то, чего хотят агенты, и на весь процесс в целом.
Хотя сильное онлайн-сообщество сделало связь с писателями, агентами, издателями и другими участниками бизнеса проще, чем когда-либо, есть кое-что, что можно сказать о личном общении. Если вас не пугают конкурентные процессы подачи заявок и у вас есть средства, подумайте о посещении ведущих в отрасли конференций, таких как Artists, Writers & Poets (AWP) и Bread Loaf Conferences, которые предлагают поэтам возможность пообщаться с ведущими агентами.
И если вы ищете агента, не беспокойтесь.Имейте письмо-запрос, одностраничный документ, в котором сообщается агенту, почему вы хотите, чтобы он вас представлял, о чем ваша книга и предыдущие учетные данные. Если это удастся поймать потенциального агента, он попросит полную рукопись, поэтому убедитесь, что она готова, правильно отформатирована и не содержит опечаток.
4 способа, помимо писем-запросов, вы можете связаться с литературными агентами
Самбучино Чак
(Эта колонка взята из последней книги Чака GET A LITERARY AGENT , которая была выпущена в январе 2015 года и доступна везде, где продаются книги.Прокомментируйте это в течение 2 недель, чтобы получить шанс выиграть экземпляр книги. Победитель будет выбран случайным образом.)
Я хорошо разбираюсь в запросах. Я собираю успешные, чтобы поделиться с начинающими писателями. Я пишу сводки в блогах, полные советов по письмам-запросам. И я, наверное, отредактировал более тысячи из них за годы на писательских конференциях и самостоятельно. В общем, я большой поклонник отличных запросов и знаю, что отличное письмо — ваш первый ключевой инструмент, который поможет агентам заинтересовать вас.
Но, тем не менее, я также прекрасно знаю, что написать фантастическое письмо чрезвычайно сложно, и у некоторых авторов просто проблемы с этим этапом процесса подачи. Я не могу сказать вам, сколько раз я слышал, как писатель говорил: «Написание запроса кажется сложнее, чем написание самой книги!»
Итак, на мгновение просто скажем: Забудьте о запросе . Забудь это. Просто выбросьте его в окно — и позвольте мне рассказать вам о четырех боковых дверях, ведущих к агенту.
Хотя отправка холодных писем-запросов через кучу слякоти агентства — это наиболее частый способ, которым писатели находят своих агентов (и поэтому к нему следует относиться серьезно и не игнорировать), это ни в коем случае не единственный способ представить свою работу агентам.Вы можете использовать еще четыре приемлемых маршрута. Фактически, определенный процент агентов по публикации фактически полностью закрывается для холодных запросов и принимает только запрашиваемые материалы с помощью таких «боковых» методов, перечисленных ниже.
1. Конкурсы. Агенты — особенно новички / новички, которые активно составляют свои списки, — судят онлайн-конкурсы. Часто веб-сайты, ориентированные на письмо, проводят конкурсы писателей — например, за первую страницу рукописи, первую 1000 слов и т. Д.Судья-агент просматривает заявки и видит ваши записи во время конкурса. Если ей нравится то, что она видит, она свяжется с вами и запросит дополнительные материалы.
Не верите? Возьмем, к примеру, Тамар Рыдзински из литературного агентства Лауры Дейл. Она судила предыдущий выпуск конкурса «Дорогой счастливый агент» в моем блоге «Путеводитель по литературным агентам». Конкурс DLA — это бесплатный повторяющийся конкурс, в котором люди отправляют первую страницу своего неопубликованного романа. Три лучших победителя Тамары получили от нее агентскую критику.Тамара была так впечатлена одним победителем, что попросила посмотреть роман полностью. Вскоре после этого Тамар предложила писателю представление и продала его романы по сделке с двумя книгами. Все еще настроены скептически? Точно то же самое произошло несколько месяцев назад, когда агент Паула Мунье из Talcott Notch Literary оценила более недавний выпуск конкурса DLA в моем блоге. Она подписала одного из трех победителей в качестве клиента.
Так что всякий раз, когда вы видите конкурс, проводимый агентом, особенно если он бесплатный, прыгайте и смотрите, что произойдет! Вы можете выиграть критику и даже найти себе подходящего агента.Следить за агентами в Twitter — отличный способ быть в курсе этих возможностей.
2. Критика, являющаяся частью какого-то класса / инструкции . Иногда агенты выступают с критическими замечаниями на конференции, в классе или онлайн-обучении. Критика — это простой способ представить ваш текст на глазах у агента. Как минимум, вы получите полезный отзыв, но если ей понравится то, что она видит, вы можете просто найти своего агента, подходящего для вас.
(Всем привет.Чак вмешивается на секунду. Я хотел сказать, что сейчас принимаю клиентов в качестве внештатного редактора . Так что, если ваш запрос или рукопись требует внимания, пожалуйста, ознакомьтесь с моими услугами редактирования . Спасибо!)
Например, Writer’s Digest каждую неделю проводит обучающие вебинары, обычно с инструктором по литературным агентствам. Обычно каждый участник получает критику от агента, чтобы помочь улучшить свою работу. Как и в случае с конкурсами, проводимыми агентом, если агенту действительно нравится то, что он видит, он запросит еще.Например, агент Барбара Поэль из литературной компании Irene Goodman Literary нашла клиентов на первых двух вебинарах, которые она провела.
(Я знаю, что мои примеры здесь имеют отношение к WD, но, очевидно, знаю, что, хотя у WD есть конкурсы, классы и тому подобное, мы ни в коем случае не единственная рыба в воде. Агенты проводят много уроков и судят жребии конкурсов, которые не имеют к нам никакого отношения, поэтому воспользуйтесь всеми и всеми!)
3. Рефералы. Когда вы запрашиваете агента, ваше незапрашиваемое электронное письмо обычно холодно попадает в его почтовый ящик (куча слякоти).Он быстро просматривается, поскольку агент пытается оценить, достаточно ли хороши ваши тексты или рассказ, чтобы они могли потратить больше времени. Другими словами, отправка в кучу слякоти означает, что ваш запрос / работа получит только быстрый взгляд. Получение направления обычно все меняет.
Направление — это когда писатель-агент передает вашу работу своему агенту со штампом одобрения. Направлений часто читают очень скоро после их поступления — их помещают ближе к началу списка дел агента. В конце концов, если один из доверенных авторов агента высоко оценивает работу нового писателя, агент будет более внимательно смотреть на написание, выходя за рамки того, что они сделали бы для обычного представления.
Так что поставьте себя в положение, в котором вы можете надеяться на рекомендации. Лучший способ сделать это — присоединиться к одной или нескольким группам писателей-критиков. Вам понадобятся другие писатели из этих групп, чтобы увидеть вашу работу и, надеюсь, вам она понравится. Чтобы они согласились критиковать вашу работу, вам нужно будет ответить взаимностью и предложить им отредактировать отзывы о том, что они написали. Есть надежда, что некоторые из авторов этой группы критики либо 1) уже имеют литературного агента, либо 2) подпишутся с ним в будущем.Тогда любой из этих писателей, у которых есть представительства и которым нравится ваша работа, будет идеальным человеком, чтобы предложить свои работы. (И имейте в виду, что даже если рекомендации не оправдаются, присоединение к группе критиков — отличный шаг для любого начинающего писателя.)
4. Встречи с агентами на писательских конференциях . Ежегодно в США и Канаде проводится от 125 до 200 писательских конференций. У многих из них есть литературные агенты, и эти агенты присутствуют специально, чтобы встретиться с писателями один на один и послушать выступления.Часто агенты даже не зарабатывают денег, чтобы посещать мероприятия, поэтому главный плюс их посещения — это найти тот алмаз в необработанном виде, у которого в рукаве есть потрясающая книга.
Чтобы доказать свою точку зрения, я скажу вам следующее: однажды я модерировал группу из примерно 10 агентов на конференции и спросил, сколько из них нашли клиентов на конференции — и все 10 ответили, что нашли. И если этого было недостаточно, знайте, что я сам нашел своего литературного агента на конференции после разговора с ней.Это все доказательство того, что конференции просто работают. (Кстати, если вы хотите присутствовать на писательском мероприятии, но не знаете, с чего начать, просмотрите большой список писательских конференций на моем сайте здесь.)
В заключение я повторю то, что я сказал выше: если вы серьезно хотите найти агента, составьте отличный запрос, потому что качественное письмо — один из ваших самых больших и лучших инструментов. Другими словами: ни в коем случае нельзя игнорировать процесс запроса, потому что он кажется вам трудным. Но более важным моментом здесь является то, что вы не должны игнорировать любую возможность представить себя и / или свою работу агенту.Так что рассмотрите эти 4 варианта боковых дверей и выберите любую, которая вам подходит!
О патроне
Чак Самбучино из Writer’s Digest Books редактирует РУКОВОДСТВО ДЛЯ ЛИТЕРАТУРНЫХ АГЕНТОВ и ДЕТСКОГО РЫНКА ПИСАТЕЛЕЙ И ИЛЛЮСТРАТОРОВ. Его блог «Путеводитель по литературным агентам» — один из крупнейших издательских блогов.Его юмористическая книга 2010 года «Как выжить при нападении садового гнома» была выбрана Sony Pictures. Чак также написал руководства по написанию ФОРМАТИРОВАНИЯ И ОТПРАВКИ РУКОПИСЕЙ и СОЗДАНИЕ ВАШЕЙ ПЛАТФОРМЫ.
Кроме того, он внештатный редактор книг и запросов, муж, недосыпающий новый отец и владелец дряблой, но привлекательной собаки по имени Грэм.
Найди Чака в Twitter и Facebook.
Связанные
29 эпических ошибок представления, описанные литературным агентом
Вот несколько настоящих ужасных историй представления !! Большое спасибо Кэрол Блейк из Литературного агентства Блейка Фридмана за предоставление ОЧЕНЬ исчерпывающего списка того, как НЕ подчиняться агенту.Это потрясающий список, и у меня на самом деле был номер 27 !! Может это была та же дама ???
Наслаждайтесь, плюс не забудьте загрузить БЕСПЛАТНЫЙ контрольный список заявок на участие в B2W, так что вам нужно, чтобы никогда не совершал НИКАКИХ ошибок при отправке!
Как НЕ подчиняться литературному агенту
1. Никаких уловок . Не отправляйте еду, цветы или что-нибудь еще. Еда идет прямо в корзину… на всякий случай. Я прочитал много криминальной литературы.
Однажды я получил большую посылку, которая почти ничего не весила.Внутри была корзина для мусора и письмо, в котором говорилось, что автор предполагал, что работа окажется там, поэтому он отправил мне письмо, чтобы ускорить процесс. Прилагавшаяся часть детективного романа выглядела неплохо. Я оставил корзину, письмо и мс на столе. На следующее утро наша уборщица удалила все содержимое и аккуратно поставила мусорную корзину рядом с моим столом. Невозможно было связаться с автором, несмотря на рассказ на нашем сайте и несколько твитов … На этом все и закончилось.
2. Собственный дизайн обложки. Они почти всегда выглядят очень любительски. Издатель разработает профессиональный дизайн с учетом текущего рынка. Даже мысль о том, что они могут забрать ваш дизайн, делает вас любителем.
3. Любое шутливое письмо, высмеивающее издательский бизнес — держу пари, это не будет прочитано и т. Д. В холодном утреннем свете загруженного офиса — не смешно. См. № 1.
4. Не выбрасывайте других авторов — они могут быть моими клиентами
5.Не отправляйте первый черновик. После завершения дайте ему постоять несколько недель. Затем прочтите и исправьте. Лучше сделать это до того, как получите отказ.
6. Не продолжайте присылать исправленные версии. Сначала отредактируйте и оставьте перед отправкой.
7. Не присылайте снова после отклонения, если я вас не пригласил.
8. Не отправляйте слишком сложную упаковку . Я имею в виду полную рукопись в папке с рычажной аркой (да!), Обернутую сначала в полиэтиленовую пленку, затем в 2 слоя гофрированного картона, затем обернутую коричневой бумагой вокруг ВСЕЙ упаковки.Затем в более коричневой бумаге. К тому времени, как мой офис пробился к нему, я уже возненавидел его. См. № 24.
9. Не указывайте это «личное и конфиденциальное». Это не так: это бизнес-операция. Я не хочу возвращаться из заграничной поездки и обнаруживать у себя на столе неоткрытую незапрошенную рукопись.
10. Не допускайте орфографических ошибок в сопроводительном письме или письме. Или мс. И не полагайтесь на проверку орфографии: прочтите ее до конца несколько раз.См. 5 и 6 выше.
11. Не пишите сопроводительное письмо или электронное письмо голосом одного из персонажей . Недавно я получил письмо, написанное голосом гориллы. Это раздражает.
12. Не присылайте 3 сообщения с одним сообщением, все в разных жанрах — это показывает, что вы не думаете о рынке и о том, как он работает.
13. Не имей глупых адресов электронной почты. Недавно я получил сообщение от человека, чей адрес электронной почты был «бла-бла».И не сообщайте адрес электронной почты своему супругу. Это деловая переписка: нужно выглядеть профессионально. Ваш собственный адрес электронной почты ничего не стоит.
14. Не говорите, что отправляете свой «художественный роман». Если вы не умеете использовать язык, вам не следует писать книгу.
15. Не пишите мне оскорблений после того, как я отклонил ваше ms . Издательское дело — это маленький мир. И из-за плохих манер мне не захочется работать с тобой. См. Прикрепленный текст от автора, который жалуется, что мы не принимаем его работы, которые относятся к тому жанру, с которым наш веб-сайт ясно дает понять, что мы не работаем.
16. Не говорите, что вы прочитали мою книгу от корки до корки, а затем предложите мне рукопись в жанре, о котором я четко заявил, что не работаю.
17. Не присылайте свои ms модным шрифтом, трудно читать. Будь проще.
18. Не отправляйте электронные письма с необычным цветным фоном . Будь проще.
19. Не пишите сразу 50 агентам открыто по электронной почте (они у меня уже были!) Со всеми указанными адресами электронной почты. По крайней мере, представьте, что выбрали меня, потому что думаете, что из нас будет отличная команда.
20. Не говорите мне, что вам рекомендовал мой друг, а затем упомяните кого-то, о ком я никогда не слышал.
21. Не сравнивайте свои произведения с произведениями великих писателей: это только спровоцирует меня не согласиться. Скромность более привлекательна и позволяет мне формировать собственное мнение.
22. Не просите индивидуальный отзыв , если я отклонил вашу мс. Я получаю тысячи работ в год: просто некогда. И мне действительно нужно потратить некоторое время на работу с авторами, которых я действительно представляю.
23. Не говорите мне, что ваша семья и друзья любят вашу маму. Они любят вас: они предвзяты.
24. Не присылайте мне работу ms . Уже нет. См. № 25.
25. Возможно, это должен быть № 1: . НЕ отправляйте мне, пока вы не зайдете на веб-сайт нашего агентства и не прочтете правила подачи заявок. Не делайте. Просто не. Это в ваших собственных интересах.
26. НЕ предлагайте мне свой роман за завтраком во время фестиваля писателей. Если мне нужно объяснить почему, возможно, вы неправильно прочитали предыдущие 25 пунктов
27. НЕ прячьте свой синопсис под дверью женского туалета, который я занимаю. Это случилось. Однажды. Я подозреваю, что эта женщина больше никогда не сделает этого.
28. Не повторяйся! Если мы болтаем на коктейльной вечеринке, и вы предложили мне свой роман, и я говорю: «Я не могу понять словесные темы, мне нужно прочитать сюжетные линии, но, пожалуйста, пришлите его мне». обстоятельства — расскажи мне историю заново.А затем сделайте то же самое на следующих трех вечеринках, которые мы оба посещаем. Это случилось со мной. Я никогда сознательно никогда больше не займу одну комнату с этим писателем.
29. НЕ отправляйте мне сообщения в Facebook или Twitter. Чат, да. Возможно, станьте друзьями: но социальные сети — это социальные сети. Это не для преследования или подчинения. Я блокирую людей за это.
Почему 29? Потому что, если я не остановлюсь на этом, я могу продолжать вечно, создавая экземпляры всех бесполезных работ, которые я видел за эти годы.Но вы знаете, что? Меня все еще мучает покалывание, когда я открываю новые материалы… Иногда в горах отправленных по электронной почте представлений бывает золото!
Спасибо, Кэрол!
Памяти гениальной Кэрол Блейк, 1946-2016 гг. . Кэрол была одной из основательниц литературного агентства Блейка Фридмана и одной из моих девиц! Известная своим едким остроумием и тем фактом, что она не терпела дураков, она была айдолом B2W. Книга Кэрол « от темы до публикации: все, что нужно знать, чтобы опубликовать свой роман» , была опубликована в августе 1999 года компанией Macmillan.Они переиздавались через три недели после публикации, и снова дважды в первый год публикации британский книжный клуб сделал их своим основным выбором и купил 30 000 экземпляров. Сейчас это 19-я типография в Великобритании, которая используется издательскими компаниями и литературными агентствами для обучения новых сотрудников, и ее рекомендуют читать на многих курсах издательского дела и на курсах творческого письма. Читайте все о ней ЗДЕСЬ.
Вот одно из тех оскорбительных сопроводительных писем, которые упоминает Кэрол … УРА !!!
Нравится это сообщение?
Тогда ознакомьтесь с моими книгами по сценариям, доступными в электронных и мягких обложках на Amazon и во всех хороших книжных магазинах.
Комментариев нет