Гражданка ларичева работала раскройщицей тканей в ателье: Решение задач по трудовому праву — Скачать Реферат — Сочинение

Гражданка ларичева работала раскройщицей тканей в ателье: Решение задач по трудовому праву — Скачать Реферат — Сочинение

Содержание

Контрольная работа по «Трудовом праву»

Контрольная работа

по Трудовом праву

Нечетные задания

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Содержание

 

 

Тема 1: Понятие трудового права, его место в системе российского права. Принципы и функции трудового права.

Задание 1

Гражданка Жукова была принята водителем грузовой машины. Профком потребовал прекращения трудового договора по причине нарушения работодателем правил охраны труда.

Жукова написала жалобу в вышестоящий профком, указав, что трудовым законодательством запрещается дискриминация по половому признаку, так как установлен принцип равенства мужчин и женщин.

Составьте ответ профкома.

Ответ

В соответствии со ст.3 Трудового кодекса РФ не являются дискриминацией установление различий, исключений, предпочтений, а также ограничение прав работников, которые определяются свойственными данному виду труда требованиями, установленными федеральным законом, либо обусловлены особой заботой государства о лицах, нуждающихся в повышенной социальной и правовой защите.

Согласно ст. 220 Трудового кодекса РФ условия труда, предусмотренные трудовым договором, должны соответствовать требованиям охраны труда.

А также ст.253 Трудового кодекса РФ ограничивается применение труда женщин на тяжелых работах и работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на подземных работах, за исключением нефизических работ или работ по санитарному и бытовому обслуживанию. Запрещается применение труда женщин на работах, связанных с подъемом и перемещением вручную тяжестей, превышающих предельно допустимые для них нормы.

Так, согласно перечня тяжелых работ и работ с вредными или опасными условиями труда, при выполнении которых запрещается применение труда женщин, утвержденного Постановлением Правительства РФ от 25.02.2000 N 162 запрещается применение труда женщин по профессии водитель автомобиля, работающий на автомобиле грузоподъемностью свыше 2,5 тонн (кроме занятого на внутризаводских, внутригородских, пригородных перевозках и перевозках в сельской местности в пределах одной дневной смены, при условии непривлечения к техническому обслуживанию и выполнению ремонта грузового автомобиля).

Таким образом, прекращение трудового договора с гражданкой Жуковой, принятой на должность водителя грузового автомобиля не является дискриминацией по половому признаку.

 

Задание 3

Гражданка Голованова защитила кандидатскую диссертацию и потребовала повышения в 1,5 раза оплаты труда на основании того, что работодателем должен соблюдаться принцип оплаты труда в зависимости от уровня квалификации работника.

Работодатель обратилась за правовым заключением к специалисту.

Составьте юридическое заключение.

Раскройте содержание принципа оплаты труда в зависимости от уровня квалификации работника, укажите нормы, в которых реализуется этот принцип. Какие функции реализуются в данных нормах права?

Ответ

В соответствии со ст.129 Трудового кодекса РФ заработная плата (оплата труда работника) — это вознаграждение за труд в зависимости от квалификации работника, сложности, количества, качества и условий выполняемой работы, а также компенсационные выплаты (доплаты и надбавки компенсационного характера, в том числе за работу в условиях, отклоняющихся от нормальных, работу в особых климатических условиях и на территориях, подвергшихся радиоактивному загрязнению, и иные выплаты компенсационного характера) и стимулирующие выплаты (доплаты и надбавки стимулирующего характера, премии и иные поощрительные выплаты).

Международный пакт об экономических, социальных и культурных правах (1966), вступивший в силу для СССР 3 января 1976 г. и обязательный для России как правопреемника бывшего Союза ССР по международным договорам, предусматривает, что участвующие в Пакте государства признают право каждого на вознаграждение, обеспечивающее, как минимум, всем трудящимся справедливую заработную плату и равное вознаграждение за труд равной ценности без какого бы то ни было различия; удовлетворительное существование для них самих и их семей (ст. 7).

Данный принцип означает, что оплата труда работника должна соответствовать его квалификации – чем выше квалификация работника, тем выше заработная плата.

Наличие научной степени у работника свидетельствует о более высокой его квалификации.

Таким образом, гражданка Голованова вправе требовать повышения заработной платы. Но размер увеличения оплаты труда зависит от тарифной сетки, существующей на предприятии. Если такая не утверждена на предприятии, то размер заработной платы устанавливается соглашением сторон.

В данной норме права реализуется защитная функция трудового права.

 

Тема 2: Предмет и метод трудового права.

Задание 1

Председатель производственного кооператива отдал распоряжение Копыловой, работающей в производственном кооперативе на основании членства, отправиться в 10-дневную командировку. Копылова отказалась, мотивируя решение тем, что имеет двухлетнего ребенка, и согласно Трудовому кодексу отправление ее в командировку недопустимо.

Председатель кооператива заявил, что деятельность членов кооператива регулируется исключительно Уставом кооператива. Копылова обратилась за юридическим заключением в коллегию адвокатов.

Включаются ли в предмет трудового права отношения по применению труда граждан в кооперативах на основании членства?

Составьте мотивированное заключение.

Ответ

В соответствии со ст.107 Гражданского кодекса РФ, ст.1 Федерального закона «О производственных кооперативах» производственным кооперативом (артелью) (далее — кооператив) признается добровольное объединение граждан на основе членства для совместной производственной и иной хозяйственной деятельности, основанной на их личном трудовом и ином участии и объединении его членами (участниками) имущественных паевых взносов.

Статья 11 Трудового кодекса РФ устанавливает, что Трудовым законодательством и иными актами, содержащими нормы трудового права, регулируются трудовые отношения и иные непосредственно связанные с ними отношения. Трудовое законодательство и иные акты, содержащие нормы трудового права, также применяются к другим отношениям, связанным с использованием личного труда, если это предусмотрено настоящим Кодексом или иным федеральным законом. Так, статья 19 Федерального закона «О производственных кооперативах» гласит, что трудовые отношения членов кооператива регулируются настоящим Федеральным законом и уставом кооператива, а наемных работников законодательством о труде Российской Федерации.

Таким образом, в предмет трудового права включаются отношения по применению труда граждан в кооперативах на основании членства.

В соответствии со ст.259 Трудового кодекса РФ гражданка Копылова правомерно отказалась от направления ее в командировку.

 

Задание 3

Для строительства магазина были приняты 7 человек по срочному трудовому договору и 5 человек по договору подряда. Через 11 месяцев граждане, работающие по договору подряда, потребовали предоставление ежегодного оплачиваемого отпуска. Руководитель в предоставлении отпуска отказал, мотивируя тем, что ГК РФ не предусматривает предоставление отпуска. Возник спор, договоры подряда были расторгнуты. Работники подали исковые заявления о восстановлении на работе, оплате времени вынужденного прогула и компенсации морального ущерба. Назовите отличие трудовых и гражданско-правовых отношений, связанных с применением труда граждан?

Составьте решение суда.

Ответ

N-ский районный суд

 

Решение

Истцы Иванов И.И., Петров П.П., Сидоров С.С., Степанов С.С., Васильев В.В. обратились в N-ский районный суд с требованием к ответчику, ООО «Магазин № 5» о восстановлении на работе, оплате времени вынужденного прогула и компенсации морального ущерба. Свои требования истцы мотивируют тем, что они были приняты для строительства магазина по договору подряда, через 11 месяцев истцы потребовали предоставление ежегодного оплачиваемого отпуска, но руководитель ООО «Магазин № 5» в предоставлении отпуска отказал. Между истцами и ответчиком возник спор, в результате чего договоры подряда были расторгнуты.

Представитель ответчика исковые требования истцов не признал, мотивируя тем, что к договору подряда не применимы нормы трудового права.

Рассмотрев исковые требования истцов, возражения представителя ответчика, материалы дела, руководствуясь ст.11 Трудового кодекса РФ, ст.702 Гражданского кодекса РФ,

Решил

В удовлетворении исковых требований отказать.

В отличие от гражданско-правовых отношений, связанных с применением труда граждан, объектом которых является результат труда и его вознаграждение, содержанием трудовых отношений является процесс труда, подразумевающий подчинение одних участников отношений другим, трудовой дисциплине, внутреннему распорядку.

 

Задание 5

В трудовых договорах граждан, работающих у работодателя–физического лица, зафиксировано, что им предоставляется ежегодный 20-дневный оплачиваемый отпуск летом и 10-дневный, неоплачиваемый отпуск зимой. Смирнов потребовал предоставления 28-дневного оплачиваемого отпуска.

Включаются ли в предмет трудового права отношения по применению труда граждан у работодателей–физических лиц?

Составьте заключение юрисконсульта.

Ответ

В предмет трудового права включаются отношения по применению труда граждан у работодателей–физических лиц, и особенности их регулирования отражены в ст.ст. 303-309 Трудового кодекса РФ.

В соответствии со ст.305 Трудового кодекса РФ режим работы, порядок предоставления выходных дней и ежегодных оплачиваемых отпусков определяются по соглашению между работником и работодателем — физическим лицом. При этом продолжительность рабочей недели не может быть больше, а продолжительность ежегодного оплачиваемого отпуска меньше, чем установленные настоящим Кодексом.

Таким образом, в данной ситуации действия работодателя неправомерны. Смирнов вправе требовать предоставления ему 28-дневного ежегодного оплачиваемого отпуска.

 

 

Тема 3: Источники трудового права.

Задание 1

Гражданка Козлова настаивала на применении ее труда в ночное время, так как оплата за этот период производится по повышенным расценкам. Работодатель отказал, ссылаясь на Трудовой кодекс. При рассмотрении спора суд, ссылаясь на Конституцию РФ, Конвенцию МОТ 1991 г. № 171 «О ночном труде», учитывая, что ребенок Козловой уже достиг совершеннолетнего возраста, вынес решение о том, что применение труда Козловой в ночное время допустимо.

Сравните Конвенцию МОТ № 171 и Трудовой кодекс. Какие источники права подлежат применению при рассмотрении спора? Составьте решение коллегии по гражданским делам.

 

Ответ

Конвенция МОТ № 171 и Трудовой кодекс РФ устанавливают порядок и условия применения труда граждан в ночное время и предоставляемые им в связи с этим гарантии, а также ограничения применения труда отдельных категорий граждан в ночное время. Действительно отсутствие беременности у Козловой и ребенка не достигшего возраста трех лет является основанием, дающим право работодателю привлечь Козлову к труду в ночное время.

В соответствии со ст.10 Трудового кодекса РФ если международным договором Российской Федерации установлены другие правила, чем предусмотренные трудовым законодательством и иными актами, содержащими нормы трудового права, применяются правила международного договора.

В указанных документах отсутствуют нормы, обязывающие работодателя переводить работника на труд в ночное время по его заявлению.

Применение труда Козловой в ночное время допустимо, но не является обязанностью работодателя.

Решение суда первой инстанции подлежит отмене.

 

Задание 3

Гражданин Пузырев был уволен за появление на работе в нетрезвом состоянии. В суде работник заявил, что распил спиртные напитки на рабочем месте после окончания работы.

В решении суда содержатся ссылки на постановление Пленума Верховного Суда РФ от 22 декабря 1992 г. № 16, согласно которому допускается увольнение за появление в нетрезвом состоянии на работе в рабочее время.

Какие виды толкования норм права вы знаете? Какой вид толкования норм права применил Верховный Суд? Является ли Постановление Пленума Верховного Суда источником права?

Ответ

Виды толкования норм права:

  1. Толкование по объему – буквальное, ограничительное и распространительное;
  2. В зависимости от субъекта толкования – официальное (уполномоченным органом, лицом и обязательное для субъектов права) и неофициальное (неуполномоченным лицом и необязательное для субъектов права). Официальное толкование норм права может быть казуальным, относящимся к конкретному случаю (казусу), и нормативным, носящим общий характер, аутентическое – дается органом, издавшим толкуемый нормативный акт, легальное (делегированное) когда закон наделяет тот или иной орган правом толковать акты, изданные другими органами. Неофициальное толкование может быть доктринальным, профессиональным и обыденным.

В данном случае Верховный суд применил буквальное, официальное, нормативное, легальное толкование нормы трудового законодательства.

Постановление Пленума Верховного Суда источником права не является, но является официальным документом толкования норм права и обязательно к применению судами общей юрисдикции.

 

Задание 5

Гражданин Хитрунов в рабочее время изготавливал инвентарь для собственной дачи, допустив порчу оборудования организации.

Учитывая, что ущерб нанесен при самовольном использовании технических средств организации, работодатель включил в размер ущерба, подлежащего возмещению, упущенную выгоду (неполученные доходы) на основании Положения о материальной ответственности рабочих и служащих за ущерб, причиненный организации.

Кравцова работала ателье в должности швеи-мотористки.

Трудовой кодекс Республики Беларусь

Статья 243. Восстановление на работе, на прежнем рабочем месте, прежних существенных условий труда

В случаях прекращения трудового договора без законного основания, а также незаконного перевода, перемещения, изменения существенных условий труда либо отстранения от работы орган, рассматривающий трудовой спор, восстанавливает работника на прежней работе, на прежнем рабочем месте, прежние существенные условия труда.

Если суд посчитает невозможным или нецелесообразным восстановление работника по причинам, не связанным с совершением виновных действий работником, он имеет право предложить и с согласия работника возложить на нанимателя обязанность выплатить работнику возмещение в размере десятикратного среднемесячного заработка.

Статья 245. Возложение материальной ответственности на должностное лицо, виновное в незаконном увольнении, переводе, перемещении, изменении существенных условий труда, отстранении от работы

Суд возлагает на должностное лицо, виновное в незаконном увольнении, переводе, перемещении, изменении существенных условий труда, отстранении от работы, обязанность возместить ущерб, причиненный в связи с оплатой за время вынужденного прогула или выполнения нижеоплачиваемой работы.

На должностных лиц в соответствии с частью первой настоящей статьи возлагается обязанность возместить ущерб, если увольнение, перевод, перемещение, изменение существенных условий труда или отстранение от работы произведены с нарушением закона, а также при задержке исполнения решения суда о восстановлении работника на работе, прежнем рабочем месте, прежних существенных условий труда.

Статья 246. Возмещение морального вреда

В случаях увольнения без законного основания или с нарушением установленного порядка увольнения либо незаконного перевода на другую работу суд вправе по требованию работника вынести решение о возмещении морального вреда, причиненного ему указанными действиями. Размер морального вреда определяется судом.

Контрольная работа по «Трудовом праву»

В судебном заседании представитель ответчика заявил, что включение в размер ущерба упущенной выгоды недопустимо, так как Трудовой кодекс РФ предусматривает возмещение только прямого действительного ущерба, и подлежит применению как нормативный акт высшей юридической силы.

Какой нормативный акт подлежит применению при вынесении решения суда?

Ответ

В соответствии со ст.238 Трудового кодекса РФ неполученные доходы (упущенная выгода) взысканию с работника не подлежат. Согласно ст.232 Трудового кодекса РФ трудовым договором или заключаемыми в письменной форме соглашениями, прилагаемыми к нему, может конкретизироваться материальная ответственность сторон этого договора. При этом договорная ответственность работодателя перед работником не может быть ниже, а работника перед работодателем — выше, чем это предусмотрено настоящим Кодексом или иными федеральными законами.

Таким образом, в данном случае при вынесении решения суда подлежит применению Трудовой кодекс РФ.

 

Тема 4: Субъекты трудового права.

Задание 1

В ходе проведения проверки по охране труда профком обнаружил, что грузчиком работает 15-летний Мухин. Информация поступила в государственную трудовую инспекцию. В адрес работодателя было вынесено предписание о необходимости прекращения трудового договора в связи с нарушением правил приема на работу.

Составьте юридическое заключение.

Назовите специфику правового статуса несовершеннолетних работников.

Ответ

В соответствии со ст.265 Трудового кодекса РФ запрещаются переноска и передвижение работниками в возрасте до восемнадцати лет тяжестей, превышающих установленные для них предельные нормы. Указанные нормы установлены Постановлением Минтруда РФ от 07.04.1999 N 7 «Об утверждении Норм предельно допустимых нагрузок для лиц моложе восемнадцати лет при подъеме и перемещении тяжестей вручную».

Следовательно, если нормы предельно допустимых нагрузок не превышаются, несовершеннолетний может работать на должности грузчика.

Но, согласно ст.63 Трудового кодекса РФ трудовой договор могут заключать лица, достигшие возраста пятнадцати лет для выполнения легкого труда, не причиняющего вреда их здоровью. Труд грузчика нельзя считать таковым.

В соответствии со ст.357 Трудового кодекса РФ предписание государственного инспектора труда об устранении нарушения трудового законодательства обязательно для исполнения, потому в данном случае трудовой договор с Мухиным должен быть расторгнут.

Специфика правового статуса несовершеннолетних работников заключается в их ограниченной правосубъектности, напрямую зависящей от специфики их физиологии и социального развития, и особой охраной их прав государством в связи с запретом эксплуатации детского труда.

 

Задание 3

На собрании профсоюзной организации работников было вынесено решение о необходимости наложения выговора на начальника цеха Самохвалова в связи с тем, что он постоянно нарушает трудовое законодательство, заставляя работать больше на 1 час в день.

Работодатель ответил отказом, указав на то, что профсоюз вышел за пределы полномочий, предусмотренных Трудовым кодексом РФ. Составьте юридическое заключение.

Ответ

В соответствии со ст.29 Трудового кодекса РФ профсоюзы являются представителями работников, призванными осуществлять защиту трудовых прав работников. Согласно ст.ст.195, 370 Трудового кодекса РФ профсоюз был вправе направить работодателю представление об устранении выявленных нарушений трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, обязательные для рассмотрения, а также направить заявление работодателю о привлечении к ответственности лиц, виновных в нарушении.

Но принятие решения о необходимости наложения выговора на начальника цеха Самохвалова – т.е. выбор дисциплинарного взыскания и определение лиц виновных в нарушении трудовых прав, не входит в область компетенции профсоюза, и является правом работодателя согласно ст.ст.192, 195 Трудового кодекса РФ.

Отказ работодателя правомерен.

 

Задание 5

В акционерном обществе работает 20 человек. На собрании работников организации было вынесено решение создать профсоюзную организацию в целях защиты трудовых прав работников. Работодатель предложил наиболее активным представителям профсоюзного движения написать заявление об увольнении по собственному желанию, в противном случае они будут уволены по инициативе работодателя за малейшие нарушения трудовой дисциплины.

Какие меры должен предпринять юрист, представляющий интересы трудового коллектива? Назовите гарантии, предоставляемые активистам профсоюзного движения.

Ответ

В соответствии со ст.9 Федерального закона «О профессиональных союзах, их правах и гарантиях деятельности» запрещается обусловливать прием на работу, продвижение по работе, а также увольнение лица принадлежностью или непринадлежностью его к профсоюзу. Юрист, представляющий интересы трудового коллектива, должен подготовить и направить работодателю представление об устранении выявленных нарушений трудового законодательства, а также подготовить обращение в Государственную инспекцию труда о привлечении руководителя работодателя к ответственности, в случае не исполнения представления профсоюза.

Согласно ст.ст. 32, 171, 375 Трудового кодекса РФ, ст. 26 Федерального закона «О профессиональных союзах, их правах и гарантиях деятельности» работнику, освобожденному от работы в организации или у индивидуального предпринимателя в связи с избранием его на выборную должность в выборный орган первичной профсоюзной организации (далее также — освобожденный профсоюзный работник), после окончания срока его полномочий предоставляется прежняя работа (должность), а при ее отсутствии с письменного согласия работника другая равноценная работа (должность) у того же работодателя. При невозможности предоставления указанной работы (должности) в связи с ликвидацией организации либо прекращением деятельности индивидуальным предпринимателем или отсутствием в организации, у индивидуального предпринимателя соответствующей работы (должности) общероссийский (межрегиональный) профессиональный союз сохраняет за этим работником его средний заработок на период трудоустройства, но не свыше шести месяцев, а в случае учебы или переквалификации — на срок до одного года. При отказе работника от предложенной соответствующей работы (должности) средний заработок за ним на период трудоустройства не сохраняется, если иное не установлено решением общероссийского (межрегионального) профессионального союза.

Время работы освобожденного профсоюзного работника на выборной должности в выборном органе первичной профсоюзной организации засчитывается в его общий и специальный трудовой стаж.

Освобожденные профсоюзные работники обладают такими же трудовыми правами, гарантиями и льготами, как и работники организации, индивидуального предпринимателя в соответствии с коллективным договором.

 

Задание 7

Выборная профсоюзная организация выдвинула требования о расторжении трудового договора с руководителем организации вследствие того, что в организации нарушается трудовое законодательство, задерживается выплата заработной платы, не установлено новое оборудование. Правомерны ли требования профсоюзной организации?

Какие меры должен предпринять юрисконсульт, представляющий интересы работодателя?

Ответ 

В соответствии со ст.30 Федерального закона «О профессиональных союзах, их правах и гарантиях деятельности» органы общероссийских профсоюзов, объединений (ассоциаций) профсоюзов, первичных профсоюзных организаций вправе требовать привлечения к дисциплинарной ответственности вплоть до увольнения должностных лиц, нарушающих законодательство о профсоюзах, не выполняющих обязательств, предусмотренных коллективным договором, соглашением.

В данном случае не идет речь о нарушении законодательства о профсоюзах, либо не выполнении обязательств, предусмотренных коллективным договором, соглашением. Поэтому согласно ст.ст.195, 370 Трудового кодекса РФ профсоюз был вправе направить работодателю представление об устранении выявленных нарушений трудового законодательства и иных нормативных правовых актов, содержащих нормы трудового права, обязательные для рассмотрения, а также направить заявление работодателю о привлечении к ответственности лиц, виновных в нарушении. В случае неисполнения требований профсоюза работодателем, профсоюз должен обратиться в Государственную инспекцию труда либо в суд.

Юрисконсульт, представляющий интересы работодателя, должен подготовить мотивированный отказ в удовлетворении требований профсоюза.

 

Тема 5: Социальное партнерство в сфере труда.

Задание 1

При обсуждении условий регионального коллективного соглашения представители союза работодателей выдвинули предложение о предоставлении дотации из областного бюджета на развитие транспортной сети. Представители Администрации области возражали против такой редакции, так как коллективное соглашение должно регулировать социально-трудовые отношения.

Назовите участников данного коллективного соглашения. Измените редакцию предложения работодателей таким образом, чтобы оно соответствовало цели коллективного соглашения. Составьте проект регионального коллективного соглашения.

Ответ

Участниками такого коллективного соглашения могут быть правительства субъектов РФ, региональные объединения профсоюзов, региональные объединения работодателей.

Работодатели могли предложить включить в обязанности Администрации области обеспечение развития транспортной сети путем предоставления мер государственной поддержки.

Проект регионального коллективного соглашения:

 

РЕГИОНАЛЬНОЕ СОГЛАШЕНИЕ

МЕЖДУ АДМИНИСТРАЦИЕЙ ОБЛАСТИ,

РЕГИОНАЛЬНЫМ ОБЪЕДИНЕНИЕМ ОРГАНИЗАЦИЙ ПРОФСОЮЗОВ

И РЕГИОНАЛЬНЫМ ОБЪЕДИНЕНИЕМ РАБОТОДАТЕЛЕЙ

 

от ________________ года

 

Настоящее региональное соглашение (далее — Соглашение) подписано от имени Администрации области, от имени регионального объединения организаций профсоюзов  от имени регионального объединения, именуемые в дальнейшем Стороны.

Региональное соглашение области устанавливает общие принципы регулирования социально-трудовых отношений и связанных с ними экономических отношений в области.

Для достижения целей настоящего Соглашения Стороны, в пределах своих полномочий, принимают на себя следующие обязательства:

I. Экономическая  политика

Стороны совместно:

1.1. Содействуют экономическому  росту и повышению конкурентоспособности  экономики региона путем разработки и реализации мер по достижению целей и задач, определяемых Концепцией долгосрочного социально-экономического развития до ___ года.

1.2. Проводят активную  политику по созданию благоприятных  условий для предпринимательской  деятельности, укреплению экономического и финансового положения организаций, повышению уровня жизни населения области.

Администрация:

1.3. Содействует повышению  эффективности государственного  управления с целью устранения  административных барьеров, дальнейшему развитию малого и среднего предпринимательства, промышленного и сельскохозяйственного производства, транспортной сети путем предоставления мер государственной поддержки.

1.4. Обеспечивает участие  объединений профсоюзов, объединений  работодателей в системе стратегического планирования и контроля на всех стадиях (от разработки проектов программ до контроля в ходе и по итогам их исполнения), включает в состав участников процесса стратегического планирования областную трехстороннюю комиссию по регулированию социально-трудовых отношений.

Работодатели:

1.5. Принимают меры по  стабилизации экономического положения  организаций, разрабатывают и реализуют  программы по их развитию, финансовому  оздоровлению, наращиванию объемов  производства и выпуску конкурентоспособной продукции, недопущению банкротства организаций и роста безработицы.

1.6. Создают условия, обеспечивающие  участие представителей первичной  профсоюзной организации общероссийского  профсоюза, действующей в организации, в коллегиальных органах управления  организаций с правом совещательного голоса.

Профсоюзы:

1.7. Осуществляют контроль  за соблюдением положений нормативных  правовых актов, обеспечивающих  защиту интересов работников  при реструктуризации, перепрофилировании, банкротстве или ликвидации предприятия.

II. Заработная  плата

Стороны совместно:

1.8. Определяют в качестве  приоритетной задачи сохранение  достигнутого уровня доходов  работающего населения области. Принимают меры для ликвидации  задолженности по заработной  плате.

Администрация:

1.9. Осуществляет ежеквартальный мониторинг и анализ среднемесячной заработной платы работников государственных учреждений области, муниципальных учреждений, автономных учреждений и некоммерческих организаций, созданных областью и муниципальными образованиями.

2.0. Осуществляет мониторинг просроченной задолженности по заработной плате в организациях Тюменской области.

Работодатели:

2.1. Разрабатывают и закрепляют  в коллективных договорах и  иных локальных нормативных актах  формы и системы оплаты труда  и материального стимулирования работников организаций.

2.2. Обеспечивают своевременную  и в полном объеме выплату  текущей заработной платы работникам  в сроки, определенные действующим  законодательством, локальными нормативными  актами, коллективными договорами  и соглашениями.

Профсоюзы:

2.3. Осуществляют общественный  контроль соблюдения законодательных  и иных нормативных правовых  актов по оплате труда, вырабатывают  предложения по совершенствованию  систем оплаты труда. Выходят  с инициативой по привлечению  к ответственности лиц, не обеспечивающих выполнение нормативных актов по оплате труда.

 

III. Развитие  рынка труда и содействие занятости  населения

Стороны совместно:

2.4. Проводят мониторинг  рынка труда, анализ перспективной  и текущей потребности организаций  в кадрах.

2.5. Принимают меры по обеспечению эффективной занятости граждан, обладающих недостаточной конкурентоспособностью на рынке труда и испытывающих трудности в поиске работы, в т.ч. инвалидов, женщин, выпускников образовательных учреждений, молодежи.

2.6. Осуществляют мероприятия, направленные на реализацию трудового потенциала подростков и молодежи.

Администрация:

2.7. Предоставляет населению  и работодателям услуги в соответствии  с Федеральным законом «О занятости  населения», в том числе в  электронном виде с использованием информационных и телекоммуникационных технологий.

Задача № 4 — Студопедия

Горынина работала в ателье в должности швеи-мотористки. По заключению врача ей рекомендуется по состоянию здоровья работа, не связанная с шумом. В связи с этим заключением Горынина была переведена без ее согласия на другую постоянную работу на должность работницы по нумерации кроя.

1. Имеются ли нарушения трудового законодательства в отношении Горыниной?

2. Каковы правила перевода работников на другую работу по состоянию здоровья?

3. Как должна оплачиваться работа Горыниной на новом месте?

ОТВЕТ:

1. Если в соответствии с медицинским заключением работник нуждается в постоянном переводе, то при его отказе от перевода трудовой договор прекращается в соответствии с пунктом 8 части первой статьи 77 ТК РФ Горынина должна была быть уволена.

2. Согласно статья 73. ТК РФ работника, нуждающегося в переводе на другую работу в соответствии с медицинским заключением, выданным в порядке, установленном федеральными законами и иными нормативными правовыми актами Российской Федерации, с его письменного согласия работодатель обязан перевести на другую имеющуюся у работодателя работу, не противопоказанную работнику по состоянию здоровья.

Если работник, нуждающийся в соответствии с медицинским заключением во временном переводе на другую работу на срок до четырех месяцев, отказывается от перевода либо соответствующая работа у работодателя отсутствует, то работодатель обязан на весь указанный в медицинском заключении срок отстранить работника от работы с сохранением места работы (должности). В период отстранения от работы заработная плата работнику не начисляется, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Кодексом, иными федеральными законами, коллективным договором, соглашениями, трудовым договором.


3. В соответствии с частью первой статьи 74 Кодекса перевод работника на другую работу в связи с производственной необходимостью возможен лишь в пределах той же организации, с которой работник состоит в трудовых отношениях; с оплатой труда по выполняемой работе, но не ниже среднего заработка по прежней работе; Если работник переводится на равную по оплате труда или более оплачиваемую работу, то его труд должен оплачиваться по выполняемой работе. Если же работник переводится на нижеоплачиваемую работу, то его труд оплачивается не ниже среднего заработка по прежней работе.

В том случае, если оклад (ставка) по должности (профессии, специальности), на которую переводится работник, ниже его оклада (ставки) по настоящей должности (профессии или специальности), то расчет среднего заработка работника должен быть произведен до издания приказа (распоряжения) о переводе. Исчисление средней заработной платы для оплаты труда переводимого работника осуществляется по правилам, установленным статьей 139 (частями второй и третьей) Трудового кодекса РФ .


Помогите, пожалуйста решить задачу! Ателье индивидуального пошива женской

При таких обстоятельствах («…перелом бедра правой ноги, с операцией (тяжкий вред) и перелом голени левой ноги, … она находиться в другом городе, мне пришлось ехать за ней, чтобы привезти к себе для ухода…» решение судьи незаконно.

P.S. Транспортировка вашей матери, получившей тяжкий вред здоровью, в другой город для ухода за ней, находится в причинно-следственной связи с действиями водителя, совершившего дорожно-транспортное происшествие. По данному факту должно было быть возбуждено уголовное дело, в рамках которого следовало вам, как представители вашей матери, следовало бы поднять вопрос о возмещении всех расходов (в т.ч. и по транспортировке), связанных с ее лечением, а также компенсацию за причинение морального вреда вашей матери в результате дорожно-транспортного происшествия.

К сведению: «Семейный кодекс Российской Федерации» от 29.12.1995 N 223-ФЗ (ред. от 06.02.2020)

Статья 87. Обязанности совершеннолетних детей по содержанию родителей

1. Трудоспособные совершеннолетние дети обязаны содержать своих нетрудоспособных нуждающихся в помощи родителей и заботиться о них.

«Уголовный кодекс Российской Федерации» от 13.06.1996 N 63-ФЗ (ред. от 07.04.2020) (с изм. и доп., вступ. В силу с 12.04.2020)

УК РФ Статья 264. Нарушение правил дорожного движения и эксплуатации транспортных средств

1. Нарушение лицом, управляющим автомобилем, трамваем либо другим механическим транспортным средством, правил дорожного движения или эксплуатации транспортных средств, повлекшее по неосторожности причинение тяжкого вреда здоровью человека, —

наказывается ограничением свободы на срок до трех лет, либо принудительными работами на срок до двух лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового, либо арестом на срок до шести месяцев, либо лишением свободы на срок до двух лет с лишением права занимать определенные должности или заниматься определенной деятельностью на срок до трех лет или без такового.

Отличные цены и выбор | Превосходные заготовки для квилтинга и ткань для квилтинга

Узнайте, как Дженни Доан и Миссури Стар превратили ткани в потрясающие одеяла, чтобы вдохновить так много людей

Привет! Я Дженни Доан. Я жена, мать и квилтер. Моя семья основала компанию Missouri Star Quilt Company более десяти лет назад, и невероятно вспоминать, как все это начиналось.

Теперь, когда мои дети выросли, трудно поверить, что когда-то я держал их на руках — особенно моего 6’7-дюймового сына Алана! Такое же чувство я испытываю, когда смотрю на Missouri Star.У нашей компании сейчас тысячи замечательных клиентов по всему миру, но все началось с очень скромного начала. Если бы вы сказали нам тогда, как будет выглядеть Missouri Star через десять лет, мы бы подумали, что вы нам за ногу дергаете! В тот первый день, когда мы вошли в наш крошечный магазин стеганых одеял, мы понятия не имели, во что превратится наш маленький семейный бизнес, но на самом деле наша история начинается намного раньше.

Мы с мужем Роном выросли в Калифорнии, и именно там мы начали нашу семью. Мы любим свой родной штат, но с каждым годом жить там становилось все дороже.Затем внезапно у нашего младшего сына Джоша образовалась опухоль в лимфатической железе. К счастью, он выжил, но растущие медицинские счета чуть не обанкротили нас. Мы решили внести некоторые изменения, чтобы помочь нашей семье процветать, и пришло время собраться и начать новую жизнь по всей стране. Мы буквально вытащили карту, указали место где-нибудь на Среднем Западе и сказали: «Вот куда мы пойдем!» Теперь нам ясно, что этот, казалось бы, случайный выбор вовсе не был случайным — я знаю, что мы пришли в нужное для нас место.Со смесью беспокойства и волнения мы собрали наших семерых детей и поехали через всю страну в сельский Миссури более 20 лет назад. В то время мы и не мечтали, что нас ждет такое невероятное приключение! Я искренне верю, что жизнь не всегда складывается так, как вы ее себе представляете, а иногда даже лучше!

Компания Missouri Star Quilt Company начала свою деятельность в Гамильтоне, городе с населением около 1500 очаровательных людей. Как и во многих небольших американских городках, работы было мало — многим из наших друзей и соседей приходилось ехать на большие расстояния, чтобы найти работу, или вообще уезжать из этого района в поисках работы.Было обидно видеть, что город, который мы полюбили, наполненный заброшенными зданиями, приходил в упадок. В течение многих лет мой муж Рон ездил по полтора часа в каждую сторону, чтобы работать механиком в газете Kansas City Star. Он работал много часов и много ночей, чтобы прокормить нашу семью. К сожалению, в 2008 году мы, как и многие другие, потеряли значительную часть наших пенсионных сбережений из-за обвала фондового рынка. Что еще хуже, газетная индустрия приходила в упадок, и мы опасались, что Рон скоро потеряет работу.Мы были не готовы к выходу на пенсию, поскольку все до последнего цента уходили на воспитание нашей семьи, и мы не знали, что будем делать дальше.

Идея основать компанию Missouri Star Quilt Company возникла совершенно неожиданно. Раньше я создавал костюмы для театра, но когда мы переехали в Миссури, театральная сцена была не очень большой — здесь царит лоскутное шитье! Я решила пойти на уроки квилтинга и сразу меня зацепила. Я быстро начала шить одеяла для друзей и семьи из любой ткани, которая была у меня под рукой.Это было так весело! Затем однажды я принесла несколько стеганых одеял в местный магазин стеганых одеял для машинной стежки, и мне сказали, что мне придется подождать год, пока это будет закончено. Двое моих детей, Алан и Сара, сказали мне: «Мама, если тебе нужно так долго ждать, пока твои стеганые одеяла будут стеганы, спрос на них будет большой. Тебе следует начать свой бизнес по машинному стеганию! »

Идея шить лоскутные одеяла, чтобы заработать на жизнь, вдохновила меня — говорят, что если ты будешь заниматься любимым делом, ты никогда не проработаешь ни дня в своей жизни.Итак, в ноябре 2008 года с ограниченным бюджетом мы купили небольшое кирпичное здание в Гамильтоне, которое подходило бы для стегальной машины с длинным рукавом, и основали компанию Missouri Star Quilt Company! Сначала мы предлагали только услуги машинного квилтинга и продавали несколько тканей для квилтинга и принадлежности для квилтинга. Мало ли мы знали, что в течение нескольких коротких лет мы будем предлагать более 30000 рулонов ткани, а также сотни наших собственных выкроек для квилтинга, наборы для квилтинга, наш собственный журнал по квилтингу под названием BLOCK и самый большой в мире выбор предварительно вырезанных стеганых изделий. ткани!

Вскоре после открытия нашего небольшого магазина мы поняли, что хотим сделать наш новый бизнес онлайн.Мой сын Алан объединился со своим лучшим другом Дэвидом Мифсудом, чтобы начать бизнес. Они подружились, работая волонтерами в качестве миссионеров в Киеве, Украина, и всегда мечтали вместе заняться бизнесом. Благодаря опыту Алана в управлении технологическими стартапами на западе, финансовому и маркетинговому опыту Дэвида, а также знаниям Сары об индустрии лоскутных одеял, у нас были идеальные ингредиенты для начала нашего онлайн-бизнеса по квилтингу. Вместе со своими дочерьми Сарой и Натали я помогала вести магазин стеганых одеял, а Алан и Дэвид сосредоточили свои усилия в Интернете.

Те первые дни были долгими, с множеством бессонных ночей (и множеством танцевальных вечеринок с синхронизацией губ, чтобы развлечься, когда дела станут тяжелыми!). В то время, практически не имея денег на рекламу, мы полностью полагались на свое творчество и изобретательность, чтобы помочь нашей небольшой компании расти. Мой сын спросил меня, не возражаю ли я снять несколько уроков по лоскутному одеялу, чтобы известить наше имя, и я ответил: «Конечно! … Что такое учебник? » Вскоре я оказался перед камерой, обучая технике квилтинга крошечную горстку зрителей.Это первое видео, как маленький камень, произвело рябь и стало началом чего-то удивительного.

Сегодня у компании Missouri Star Quilt Company самый большой канал по квилтингу на YouTube! Я никогда за миллион лет не ожидал, что стану «знаменитостью» по квилтингу с сотнями руководств по квилтингу и полумиллионом подписчиков. Жизнь изменилась, когда я так много рассказала о себе людям по всему миру. Я не понимал, что изготовление лоскутных одеял будет так много значить для многих, но после получения тысяч личных писем и встреч с такими добрыми людьми, куда бы я ни пошел, я понял, что это вселяет в людей надежду.Он меняет жизни и трогает сердца. Люди счастливее, когда они творят, и я благодарен за то, что помогаю им делать это каждый божий день.

Я всегда стремлюсь упростить квилтинг. Предварительные вырезы являются строительными блоками моих руководств и дизайнов для квилтинга, потому что они делают квилтинг быстрым и легким, что отлично, если у вас не хватает времени, чтобы сделать это лоскутное одеяло для новорожденного, свадьбы, выпускного вечера или любого другого особого случая. Если вы новичок в предварительных разрезах, позвольте мне объяснить, что это такое.Предварительно нарезанные ткани — это связки материалов, нарезанных стандартных форм и размеров, с множеством подходящих тканей из дизайнерской линии тканей. У них даже есть милые и восхитительные названия, такие как пакеты с очарованием, слоеные торты и булочки с желе — я почти проголодался! Использование предварительных надрезов означает, что вам не придется часами выковыривать полоски ткани — эти маленькие связки ткани идеально сочетаются друг с другом. Всего за несколько лет компания Missouri Star выросла и предлагает самый большой в мире выбор предварительно нарезанных тканей для квилтинга, так что есть из чего выбрать для вашего следующего проекта.

Мы также создали то, что многие называют «Диснейлендом квилтинга», прямо здесь, в Гамильтоне. Наш милый маленький городок теперь привлекает посетителей со всего мира. Черт возьми, к нам только что приехал автобус, полный квилтеров из Австралии, которые были просто восхитительны! Прямо на главной улице расположены 12 магазинов стеганых одеял, каждый из которых оформлен в различной тематике. Вы гарантированно найдете ткань для стеганого одеяла, в которую вы влюбитесь! У нас даже есть просторный швейный центр для стеганых одеял, отличные рестораны, самая большая в мире катушка с нитками и место под названием «Мужская земля», полное удобных кресел с откидной спинкой и телевизоров, где усталые люди могут остановиться и отдохнуть от покупок ( и даже сыграть в бильярд!) Гамильтон, штат Миссури (он же Quilt Town, США) — это место, которое обязательно нужно посетить любому квилтеру, и я не могу поверить, что живу в таком невероятном месте!

Если вам нравится делать покупки в пижаме, не выходя из дома, обязательно ознакомьтесь со всеми великолепными материалами для стеганых одеял, которые есть на нашем сайте.Независимо от вашего стиля, вы найдете его прямо здесь. У нас есть все, от традиционных репродуктивных тканей до свежих современных тканей. Ищете праздничные принты? У нас они есть круглый год! А как насчет милой ткани для детских одеял? Вы пришли в нужное место! А если вам важны цвета, мы предлагаем радужную основу из однотонных тканей и, конечно же, красивых батиков.

И вы совершенно точно не захотите пропустить Quilter’s Daily Deal — это лучшая распродажа квилтинга в Интернете! Каждый день мы предлагаем скидку 40% -100% на одно изделие для квилтинга.Каждый день вы найдете отличные принадлежности для квилтинга, которые можно будет добавить в свой запас ткани, в том числе заготовки для квилтинга, ткани со двора, рисунки, наборы для стеганых одеял и многое другое.

Спасибо, что заглянули. Я искренне надеюсь, что вам понравилась наша история, и нам не терпится ее услышать. Лоскутное шитье объединяет нас всех вместе. То, что начиналось как небольшой семейный бизнес, теперь превратилось в международное сообщество квилтеров, и хотя мы не все связаны, мы чувствуем себя семьей.Неважно, откуда вы, мы надеемся, что вы скоро к нам приедете!

Любовь, Дженни

.

книг // Письменная лаборатория Purdue

Цитируемые работы MLA: Книги

Резюме:

Стиль

MLA (Modern Language Association) чаще всего используется для написания статей и цитирования источников в области гуманитарных и гуманитарных наук. Этот ресурс, обновленный, чтобы отразить MLA Handbook (8 th ed.), Предлагает примеры для общего формата исследовательских работ MLA, цитат в тексте, сносок / сносок и страницы цитируемых работ.

При сборе источников книги обязательно обратите внимание на следующие библиографические элементы: имя (имена) автора, других участников, таких как переводчики или редакторы, название книги, издания книги, дату публикации, издатель, и разбиение на страницы.

В выпуске 8 -го справочника MLA подчеркиваются принципы, а не предписывающие практики. По сути, писатель должен будет принимать во внимание основные элементы в каждом источнике, такие как автор, название и т. Д., А затем сортировать их в общем формате. Таким образом, используя эту методологию, автор сможет цитировать любой источник независимо от того, включен ли он в этот список.

Обратите внимание на эти изменения в новой редакции:

  • Запятые используются вместо точек между издателем, датой публикации и разбивкой на страницы.
  • Среда больше не нужна.
  • Контейнеры теперь являются частью процесса ВПП. После заголовков контейнеров следует использовать запятые.
  • DOI
  • следует использовать вместо URL-адресов, если они доступны.
  • Используйте термин «Доступен» вместо даты или сокращения «н.д.»

Ниже приведен общий формат любого цитирования:

Автор. Заглавие. Название контейнера (не указывайте контейнер для отдельных книг, например романов), Другие участники (переводчики или редакторы), Версия (издание), Номер (т.и / или номер), издатель, дата публикации, местоположение (страницы, URL абзацев или DOI). 2 nd Название контейнера, Другие участники, Версия, Номер, Издатель, Дата публикации, Местоположение, Дата доступа (если применимо).

Базовый формат книги

Имя автора или книга с именем одного автора указывается в формате фамилия, имя. Базовая форма цитирования книги:

Фамилия, Имя. Название книги . Город публикации, издатель, дата публикации.

* Примечание: Город публикации следует использовать только в том случае, если книга была опубликована до 1900 года, если у издателя есть офисы в более чем одной стране, или если издатель неизвестен в Северной Америке.

Книга с одним автором

Глейк, Джеймс. Хаос: создание новой науки . Пингвин, 1987.

Хенли, Патрисия. Дом колибри . МакМюррей, 1999.

Книга с более чем одним автором

Если у книги два автора, упорядочивайте авторов так же, как они представлены в книге.Начните с перечисления первого имени, которое появляется в книге, в формате фамилии, имени; последующие имена авторов отображаются в обычном порядке (формат имени и фамилии).

Гиллеспи, Паула и Нил Лернер. Руководство Аллин и Бэкон по взаимному обучению . Аллин и Бэкон, 2000.

Если авторов три или более, укажите только первого автора, за которым следует фраза et al. (Лат. «И другие») вместо имен последующих авторов. (Обратите внимание, что после «al» в «et al.Также обратите внимание, что после «et» в «et al.» Никогда не ставится точка.

Высоцкий, Энн Фрэнсис и др. Написание новых медиа: теория и приложения для расширения обучения композиции . Штат Юта, UP, 2004 г.

Две или более книги одного автора

Список работает в алфавитном порядке по названию. (Не забудьте игнорировать такие статьи, как A, An и The.) Укажите имя автора в виде фамилии, формат имени только для первой записи. Для каждой последующей записи того же автора используйте три дефиса и точку.

Палмер, Уильям Дж. Диккенс и новый историзм . Св. Мартина, 1997.

—. Фильмы восьмидесятых: социальная история . Южный Иллинойс, 1993.

Книга корпоративного автора или организации

Корпоративный автор может включать комиссию, комитет, правительственное агентство или группу, которые не указывают отдельных членов на титульном листе.

Перечислите имена корпоративных авторов в том месте, где имя автора обычно появляется в начале записи.

Американская ассоциация аллергиков. Аллергия у детей . Случайный дом, 1998.

Если автор и издатель совпадают, пропустите автора и сначала укажите заголовок. Затем укажите корпоративного автора только как издателя.

Справедливое жилищное обеспечение — справедливое кредитование. Aspen Law & Business, 1985.

Книга без автора

Список по названию книги. Включите эти записи в алфавитном порядке, как если бы вы делали работы, содержащие имя автора.Например, следующая запись может появиться между записями работ, написанных Дином, Шоном и Форсайтом, Джонатаном.

Энциклопедия Индианы . Сомерсет, 1993.

Помните, что для цитирования в тексте (в скобках) книги без автора вы должны указать название работы в сигнальной фразе и номер страницы в круглых скобках. Вы также можете использовать сокращенный вариант названия книги, сопровождаемый номером страницы. Дополнительные сведения см. В разделе «Цитаты в тексте для печатных источников без известного автора» статьи «Цитирования в тексте: основы».

Переведенная книга

Если вы хотите выделить произведение, а не переводчика, цитируйте, как любую другую книгу. Добавьте «переведено» и затем укажите имя (имена) переводчика (ов).

Фуко, Мишель. Безумие и цивилизация: история безумия в эпоху разума . Перевод Ричарда Ховарда, Vintage-Random House, 1988.

Если вы хотите сосредоточиться на переводе, укажите переводчика как автора. Вместо имени автора отображается имя переводчика.После его имени стоит метка «переводчик». Если автор книги не указан в названии книги, укажите имя с пометкой «Автор» после названия книги и перед издателем. Обратите внимание, что этот тип цитирования менее распространен и должен использоваться только для статей или письменных работ, в которых перевод играет центральную роль.

Ховард, Ричард, переводчик. Безумие и цивилизация: история безумия в эпоху разума . Мишель Фуко, Vintage-Random House, 1988.

Переизданная книга

Книги могут переиздаваться из-за популярности без выхода нового издания. Новые издания обычно представляют собой переработку оригинальной работы. Для книг, которые изначально были опубликованы ранее и которые были переизданы позднее, вставьте дату исходной публикации перед информацией о публикации.

Для книг, которые являются новыми изданиями (т. Е. Отличными от первого или других изданий книги), см. «Издание книги» ниже.

Батлер, Джудит. Гендерные проблемы . 1990. Routledge, 1999.

.

Эрдрих, Луиза. Медицина любви . 1984. Perennial-Harper, 1993.

.
Издание книги

Существует два типа изданий в книгоиздании: книга, которая публиковалась более одного раза в разных изданиях, и книга, подготовленная кем-то, кроме автора (обычно редактором).

A Последующее издание

Процитируйте книгу как обычно, но добавьте номер издания после названия.

Кроули, Шэрон и Дебра Хоуи. Древняя риторика для современных студентов . 3-е изд., Пирсон, 2004.

Работа, подготовленная редактором

Процитируйте книгу как обычно, но добавьте редактора после заголовка с меткой «отредактировал».

Бронте, Шарлотта. Джейн Эйр, под редакцией Маргарет Смит, Oxford UP, 1998.

Обратите внимание, что формат цитирования источников с важными участниками с ролями редактора соответствует тому же базовому шаблону:

… адаптировано Джоном Доу …

Наконец, если в источнике есть участник, который не может быть описан глаголом в прошедшем времени и словом «кем» (например, «отредактировано»), вы можете вместо этого использовать существительное, за которым следует запятая, например :

… приглашенный редактор, Джейн Смит …

Антология или сборник (например, сборник эссе)

Чтобы процитировать всю антологию или сборник, укажите в списке редакторов, за которыми следует запятая и «редактор» или, для нескольких редакторов, «редакторы».«Такие записи довольно редки. Если вы цитируете конкретный фрагмент в антологии или коллекции (чаще), см.« Работа в антологии, справочнике или сборнике »ниже.

Хилл, Чарльз А. и Маргерит Хелмерс, редакторы. Определение визуальной риторики . Lawrence Erlbaum Associates, 2004.

Петерсон, Нэнси Дж., Редактор. Тони Моррисон: критический и теоретический подходы . Johns Hopkins UP, 1997.

Работа в антологии, справочнике или коллекции

Произведения могут включать эссе в отредактированном сборнике или антологии, или главу книги.Основная форма для такого рода цитирования следующая:

Фамилия, Имя. «Название эссе». Название коллекции , редактируется по имени (-ям) редактора, издателю, году, диапазону страниц записи.

Некоторые примеры:

Харрис, Мюриэль. «Поговори со мной: привлечение неохотных писателей». Руководство для наставника: помощь писателям один на один , под редакцией Бена Рафота, Хайнеманн, 2000, стр. 24-34.

Суонсон, Гуннар. «Образование в области графического дизайна как свободное искусство: дизайн и знания в университете и в реальном мире».'» Образование графического дизайнера , под редакцией Стивена Хеллера, Allworth Press, 1998, стр. 13-24.

Примечание о перекрестных ссылках на несколько статей из одной антологии: если вы цитируете более одного эссе из одного и того же отредактированного сборника, MLA указывает, что вы можете делать перекрестные ссылки в своем списке цитируемых работ, чтобы избежать записи информации о публикации для каждого отдельного эссе. . Вам следует рассмотреть этот вариант, если у вас есть несколько ссылок из одного текста. Для этого включите отдельную запись для всей коллекции, указанную по имени редактора, как показано ниже:

Роуз, Ширли К., и Ирвин Вайзер, редакторы. Администратор писательской программы как исследователь . Heinemann, 1999.

.

Затем для каждого отдельного эссе из сборника укажите имя автора по фамилии, формат имени, название эссе, фамилию редактора и диапазон страниц:

L’Eplattenier, Барбара. «Обретая себя в прошлом: аргумент в пользу исторической работы над WPA». Роуз и Вайзер, стр. 131-40.

Peeples, Тим. «Увидеть» WPA с помощью постмодернистского картографирования.»Роуз и Вайзер, стр. 153-67.

Пожалуйста, обратите внимание: при перекрестных ссылках на элементы в списке цитируемых работ следует соблюдать алфавитный порядок для всего списка.

Примеры стихотворений или рассказов :

Бернс, Роберт. «Красная, красная роза». 100 самых любимых стихотворений, под редакцией Филипа Смита, Довер, 1995, стр. 26.

Кинкейд, Ямайка. «Девушка». Винтажная книга современных американских рассказов , под редакцией Тобиаса Вольфа, Винтаж, 1994, стр.306-07.

Если конкретное литературное произведение является частью собственной коллекции автора (все произведения принадлежат одному и тому же автору), то редактора для ссылки не будет:

Уитмен, Уолт. «Я пою тело электрическое». Избранные стихотворения, Дувр, 1991, стр. 12-19.

Картер, Анджела. «Невеста тигра». Burning Your Boats: The Collected Stories, Penguin, 1995, pp. 154-69.

Статья в справочнике (например, энциклопедии, словари)

Для статей в энциклопедиях, словарях и других справочниках указывайте название статьи, как и любую другую работу в коллекции, но не включайте информацию об издателе.Кроме того, если справочник организован в алфавитном порядке, как большинство из них, не указывайте том или номер страницы статьи или элемента.

«Идеология». Словарь американского наследия, 3-е изд., Dell, 1997, стр. 369.

Многотомная работа

При цитировании только одного тома многотомного произведения указывайте номер тома после названия произведения или после редактора или переводчика произведения.

Quintilian. Institutio Oratoria . Перевод Х.Э. Батлер, т. 2, Loeb-Harvard UP, 1980.

При цитировании более одного тома многотомного произведения укажите общее количество томов в работе. Кроме того, не забудьте указать в тексте цитаты и номер тома, и номер (а) страниц (см. «Цитирование многотомных работ» на нашем ресурсе для цитирования в тексте).

Quintilian. Institutio Oratoria . Перевод Х. Э. Батлера, Loeb-Harvard UP, 1980. 4 тома.

Если используемый вами том имеет собственное название, цитируйте книгу, не ссылаясь на другие тома, как если бы это была независимая публикация.

Черчилль, Уинстон С. Эпоха революции . Додд, 1957.

Введение, Предисловие, Предисловие или Послесловие

При цитировании введения, предисловия, предисловия или послесловия укажите имя автора (ов) цитируемого произведения. Затем дайте название цитируемой части, которое не следует выделять курсивом или заключать в кавычки; курсивом указать название произведения и имя автора введения / предисловия / предисловия / послесловия.Завершите цитирование подробностями публикации и диапазоном страниц.

Фаррелл, Томас Б. Введение. Нормы риторической культуры , Фаррелл, Йельский университет, 1993, стр. 1-13.

Если автор произведения не является автором всего произведения , то после слова «Автор» укажите полное имя автора основного произведения. Например, если вы процитируете введение Хью Далзила Дункана книги Кеннета Берка «Постоянство и изменение», вы бы написали запись следующим образом:

Дункан, Хью Далзил.Вступление. Постоянство и изменение: анатомия цели, Кеннет Берк, 1935, 3-е изд., Калифорнийский университет P, 1984, стр. Xiii-xliv.

Книга, изданная до 1900 г.

Оригинальные копии книг, опубликованных до 1900 года, обычно определяются по месту публикации, а не по издателю. Если вы не используете более новое издание, укажите город публикации, в котором вы обычно ссылаетесь на издателя.

Торо, Генри Дэвид. Экскурсии .Бостон, 1863 г.

Библия

Выделите «Библия» курсивом и следуйте его версии, которую вы используете. Помните, что ваш текст (цитата в скобках) должен включать название конкретного издания Библии, за которым следует аббревиатура книги, главы и стиха (ов). (См. «Цитирование Библии при цитировании в тексте: основы».)

Библия. Авторизованная версия короля Якова , Oxford UP, 1998.

Библия. The New Oxford Annotated Version , 3-е изд., Oxford UP, 2001.

Библия Нового Иерусалима. Отредактировано Сьюзан Джонс, Doubleday, 1985.

Государственное издание

Укажите автора публикации, если автор указан. В противном случае начните с названия национального правительства, а затем укажите агентство (включая любые подразделения или агентства), которое выступает в качестве автора организации. Для документов Конгресса обязательно укажите номер Конгресса и сессии, на которой проводились слушания или была принята резолюция, а также номер отчета.Правительственные документы США обычно публикуются в Государственной типографии.

США, Конгресс, Сенат, Комитет по энергетике и природным ресурсам. Слушания по геополитике нефти . Правительственная типография, 2007. 110-й Конгресс, 1-е заседание, Отчет Сената 111-8.

США, Счетная палата правительства. Изменение климата: Агентство по охране окружающей среды и Министерство энергетики должны сделать больше для поощрения прогресса в рамках двух добровольных программ . Государственная типография, 2006.

Брошюра

Указывайте название и информацию о публикации для брошюры, как если бы вы писали книгу без автора. В брошюрах и рекламных материалах обычно представлены корпоративные авторы (комиссии, комитеты или другие группы, которые не предоставляют имена отдельных членов группы). Если у цитируемой вами брошюры нет автора, цитируйте, как указано ниже. Если в вашей брошюре есть автор или корпоративный автор, укажите имя автора (фамилия, формат имени) или корпоративного автора в том месте, где имя автора обычно появляется в начале записи.(См. Также книги корпоративных авторов или организаций выше.)

Здоровье женщин: проблемы пищеварительной системы . Американский колледж акушеров и гинекологов, 2006 г.

Ваши права в рамках программ социального обеспечения штата Калифорния . Департамент социальных служб Калифорнии, 2007 г.

Диссертация и магистерская работа

Диссертации и кандидатские диссертации могут использоваться в качестве источников независимо от того, опубликованы они или нет. В отличие от предыдущих изданий, MLA 8 не определяет различий в стилях опубликованных / неопубликованных работ.

Основные элементы цитирования диссертации такие же, как и для книги: имя (имена) автора, название (курсив) и дата публикации. В заключение укажите тип документа (например, «кандидатская диссертация»). Учреждение, присваивающее ученую степень, может быть указано перед типом документа (хотя это не обязательно). Если к диссертации доступ осуществлялся через онлайн-репозиторий, включите ее как второй контейнер после всех остальных элементов.

Епископ Карен Линн. Документирование институциональной идентичности: стратегическое письмо в комплексной кампании IUPUI . 2002. Университет Пердью, докторская диссертация.

Байл, Джеффри. Экология, феминизм и пересмотренная критическая риторика: к диалектическому партнерству . 2005. Университет Огайо, докторская диссертация.

Митчелл, Марк. Влияние мероприятий по снижению качества продукции на стоимость фирменного капитала: свидетельства авиакатастроф и отравлений тайленолом 1982 года. 1987. Кандидатская диссертация. ProQuest Диссертация и тезисы.

.

Комментариев нет

Добавить комментарий