Как хорошо по татарски: Glosbe, словарь
всё хорошо — с русского на татарский
ХОРОШО — 1. Нареч. к хороший в 1 знач. Хорошо работает. Хорошо пишет. Хорошо поет. Хорошо ответить. Хорошо одеваться. Хорошо поступить. Хорошо вести себя. Хорошо относиться к кому н. Хорошо чувствовать себя. Хорошо закусил. Хорошо сделаешь, если поедешь.… … Толковый словарь Ушакова
хорошо — сказ., употр. сравн. часто 1. Когда вы говорите, что где либо хорошо, вы имеете в виду, что вам там нравится. Хорошо на улице весной! | У них дома очень хорошо. 2. Когда вы говорите, что вам хорошо, вы имеете в виду, что вы довольны, здоровы,… … Толковый словарь Дмитриева
хорошо — • хорошо вооруженный • хорошо вооружить • хорошо вооружиться • хорошо запомнить • хорошо знакомый • хорошо знать • хорошо известно • хорошо известный • хорошо кормить • хорошо осознать • хорошо охранять • хорошо помнить • хорошо понять … Словарь русской идиоматики
Хорошо ловится рыбка-бананка
Хорошо!! (альбом) — Хорошо!! Студийный альбом … Википедия
Хорошо!! — Альбом Гражданской обороны Дата выпуска 1987, 1996, 2006 Записан 1987 Жанр Панк рок Длител … Википедия
хорошо — кончиться хорошо, поставить себя хорошо.. Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. хорошо неплохо, недурно, недурственно, славно, ладно, здорово, важно, важнецки, мирово, хоть куда … Словарь синонимов
Хорошо (Камень-Каширский район) — Село Хорошо Добре Страна УкраинаУкраина … Википедия
Хорошо худо не живет. — Хорошо худо не живет. Прямое прямей не будет. См. ПРИЧУДА Хорошо худо не живет. Что хорошо, то хорошо (то не худо). См. ХОРОШО ХУДО … В.И. Даль. Пословицы русского народа
Хорошо сидим! (фильм) — Хорошо сидим! … Википедия
Хорошо в первый раз — Puberty Blues Жанр мелодрама / комедия Режиссёр Брюс Бересфорд … Википедия
хватит | |
хватит | |
Онлайн-школа ТетрикаТетрика это индивидуальные онлайн-занятия с репетитором. | |
Спасибо! | Corpus name: tatoeba. License: Creative Commons CC-BY-2.0. References: http://tatoeba.org |
спасибо | |
Спасибо | |
Спасибо | |
спасибо | |
Курсы английского Учи.ДомаУчи.Дома — онлайн-школа английского языка для детей от 5 до 11 лет. | |
Спасибо. | |
Спасибо | |
Спасибо | |
спасибо | |
Спасибо | |
спасибо! | |
Спасибо. | |
Спасибо | |
спасибо | |
спасибо | |
Спасибо | |
спасибо | |
спасибо | |
Спасибо | |
Спасибо |
Современные татарские имена – Список современных татарских мужских и женских имен и их значения
Современные женские татарские имена
Список современных татарских имен для девочек и их значения:
Аделина — Честная, порядочная
Азалия — От названия цветка
Азиза — великая, дорогая
Айгуль — Лунный цветок
Айсылу — Красивая как месяц
Алиса — Красивая
Алия — Возвышенная
Альбина — Белоглазая
Альмира — от Испанского местечка Альмейро
Альфира и Альфия — Возвышенная, долгожительница
Амиля — Труженица
Амина — Верная, надежная, честная
Амира — Повелевающая, правительница; Принцесса
Аниса — Маяк
Асия — Утешающая, лечащая
Белла — Красивая
Валия — Святая, госпожа, подруга
Василя — Неразлучный друг
Венера — Звезда, планета
Виолетта — Цветок
Гадиля — Прямой, справедливый
Газиза — Очень дорогой
Галима — Знающая
Галия — Дорогая
Гульназ — Нежность цветка
Гульнара — Украшенная цветами, гранат
Гульнур — Свет цветка
Дамира — Настойчивая; русское «Даешь мировую революцию»
Дана — Знающая
Дания — Близкая, прославленная
Джамиля — Красивый
Диана — Божественная, В древнеримской мифологии богиня луны и охоты Это имя запрещено для мусульман
Диляра и Диля — Возлюбленная, красавица
Дина — Вера
Динара — золотая монета; значении драгоценная
Забира — Твердая, сильная
Закира — Поминающая
Залика — Красноречивая
Залия — Девушка со светлыми волосами
Замира — Сердце, совесть
Захира — Помощник, красивый
Зиля — Милосердная, чистота
Зульфия — Приятная, наслаждение, удовольствие
Зухра — Блестящая, светлая, звезда, цветок
Ильдуса — Любящая родину
Ильнара — Пламя
Ильнура — Луч
Ильсия — Любить
Ильсура — Героиня Родины
Индира — Богиня войны Это имя запрещено для мусульман
Ирада — Воля
Ирина — Спокойствие
Кадима — Древняя
Кадира — Сильная
Кадрия — Ценная
Камалия — Совершенная
Камиля — Совершенная
Карима — Великодушная, благородная, щедрая
Касима — Распределяющая
Лала и Ляля — Тюльпан
Ландыш — Цветок
Латифа — Нежная, приятная
Лаура — От лаврового дерева
Ленара — Ленинская армия
Лея — Антилопа
Лиана — От растения лиана, тонкая
Лилия и Лилиана —
Луиза — Столкновение
Люция — Светлая
Ляйсан — Весенний дождь, месяц апрель по сирийскому календарю
Мавлюда — Рожденная
Мадина — Город Пророка Мухаммада саллаллаху алейхи ва саллям
Майя — От месяца май
Малика — Царица
Мариам — Так звали святую мать Исы (Исуса
Миляуша — Фиалка
Мунира — Сверкающая, освещающая
Надира — Редкостная
Надия — Приглашающая
Назира — Дающая обет, обещание
Найля — Получившая благо
Насима — Теплый ветер, нежный
Нафиса — Догорая
Нурия (Нур) — Свет
Рада — Радость
Раиля — Основатель
Райхан — Базилик, благоухающая цветок
Рамиля — Чудодейственный, волшебный
Рана и Рания — Красивая
Расима — Художник
Раушания — Светлая
Рашида — Идущий правильным путем
Регина — Королева
Резеда — От названия цветка обладающего приятным ароматом
Рената — от РЕволюция, НАука, Труд
Риза, Рида — Довольная
Рината — Заново родившаяся
Розалия, Роза — Роза
Роксана — Рассвет
Румия — Римлянка
Рушания — Светлый, блестящий
Сабира — Терпеливая
Сагира — Маленькая
Сагия — Внимательная
Садика — Правдивая или истинный друг
Саида — Госпожа
Сания — Приятный свет
Сара — Госпожа
Султана — Власть, правительница
Суфия — Чистая, прозрачная
Табиба — Доктор
Тависа — Павлин
Таиба — Благо
Такия — Богобоязненная
Тамара — Инжир; Финиковая пальма
Танзиля — Переносящая
Тансылу — Красивый рассвет
Танюлдуз — Утренняя звезда (планета Венера
Татлыбике — Сладкая
Тахира — Чистая
Тахия — Приветствующая
Ташбике — Крепкая
Ука — Красивая
Уразбике — Счастливая
Фаиза — Победившая
Фалия — Счастье, приведет к хорошему, обернется хорошим
Фардана — Обязательная
Фарида — Единственная, Самодостаточная
Фархия — Обрадованная, Получившая благую весть
Фатима — Отлученная от груди; Так звали дочь Пророка (сас
Фатхия — Победа, место победы
Фаузия — Победительница
Фахима — Умная, понимающая
Фирая — Красивая
Фируза — Лучезарная, бирюза, счастливая
Хадия — Подарок
Хакима — Мудрая
Халида — Вечная, постоянная
Халиля — Близкий, верный друг
Хамиса — Пятая
Хасана — Хорошая
Чиа — Фруктовое дерево
Чулпан — Утренняя звезда, Планета Венера
Шадида — Сильная
Шайда — Любимая
Шакира — Благодарная
Шамиля — Всеобъемлющая
Шамсия — Солнечный
Ширин — Сладкая (из фольклора
Эвелина — Лесной орех
Эльвира — Оберегающая
Эльмира — Красивый
Эмилия — Старательный
Юлдус — Звезда
Юлия — Волна, жаркая
Юльгиза — Долгожительница
Ярия — Друг, подруга
Ясина — По названию суры Корана
Ясира — Легкая, облегчение
Посмотреть все женские татарские имена.
Современные мужские татарские имена
Список современных имен для мальчиков у татар:
Агзам — Высокий, возвышенный
Азат — Благородный, свободный
Азамат — Рыцарь, герой
Азим — Великий
Азиз — Могучий, дорогой
Айдар — Самый достойный
Айнур — Лунный свет
Айрат — Изумление
Акбарс — Белый барс
Алан — Добродушный
Али — Высокий
Алим — Знающий
Алмас — Называли этим именем, чтобы ребенок не болел и злые силы его не одолели
Алмаз — Бриллиант
Альберт — Славный, знаменитый
Амин — Верный, честный, надежный
Амир — Повелевающий, правитель Принц
Анас — Радость
Анвар — Cвет
Арсен — Сильный, бесстрашный
Арслан и Руслан — Лев
Артур — Медведь
Асаф — Заботливый, запасливый
Асан — Здоровый
Асгат — Самый счастливый
Ахад — Единственный
Ахмад или Ахмет — Восхваляемый
Аяз — Ясный, светлый, солнечный, лучезарный
Бакир — Изучающий
Барс — Сильный
Батулла — Дом Аллаха, Кааба
Бахтияр — Счастливый
Беркут — Символ героизма, отваги
Билал — Здоровый, живой
Булат — Железо, сталь
Бахет — Счастье
Вали — Близкий Аллаху, святой
Васил — Неразлучный друг
Вахид или Вахит — Единый, первый
Вилен — От Владимира Ильича ЛЕНина Это имя запрещено для мусульман
Вильдан — Дитя, ребенок
Владлен — От ВЛАДимира ЛЕНина Это имя запрещено для мусульман
Габдулла — тоже, что и Абдулла
Гадел — Прямой, справедливый
Газиз — Дорогой, уважаемый
Гали — Дорогой, высокий
Гамил — Трудолюбивый человек
Гаяз — Помощник
Герей — Достойный
Давлет — Государство
Дамир — Настойчивый, совесть
Данис — Знание
Даян — Высший суд (религ
Дениз — Море
Денис — от Дионис
Джамиль, Джамаль — Красивый
Джиган — Вселенная
Динар — золотая монета здесь в значении драгоценный
Забир — Твердый, сильный
Закир — Поминающий
Заки — Добродетельный
Замир — Ум, таинственность
Зариф — Ласковый, красивый, любезный
Захид — Аскет, подвижник
Захир — Помощник, красивый
Зиннур — Лучезарный
Зульфат — Кудрявый
Зуфар — Победитель
Ибрагим — Авраам, отец народов
Идрис — Обучающийся, старательный
Ильгиз — Путешественник
Ильдар — Правитель
Ильдус — Любящий родину
Ильназ — Нежность
Ильнар — Пламя
Ильнури — Луч
Ильсур — Герой Родины
Ильшат — Радующий родину, в значении знаменитый
Ильяс — Могущество Аллаха
Ильгам — Вдохновение
Иман — Вера
Ирек и Ирик — Воля
Исмаил и Исмагил — Бог услышал
Исхак — Смех
Ихсан — Благодеяние, добродетельность
Кадим — Старый, древний
Кадыр — Всемогущий
Камал — Совершенство
Камиль — Совершенный
Карим — Великодушный, благородный, щедрый
Касим — Распределяющий
Латыф и Латиф — Человек с открытым взглядом
Ленар — Ленинская армия
Магдан — Родник
Малик — Владыка
Марат — В честь лидера Фр буржуазной революции Жан
Марс — Бог войны, планета Это имя запрещено для мусульман
Марина — Морская
Марлен — От МАРкс ЛЕНин Это имя запрещено для мусульман
Марсель и Марселя — в честь предводителя французских рабочих Марселя Кашена
Маснави — «Подающий», давали имя мальчику родившемуся вторым ребенком мужского пола
Махмуд — Прославленный
Мирза — Сын царя
Мунир — Сверкающий, осветитель
Мурат — Желанный
Муртаза — Любимчик
Муса — Ребенок
Муслим — Мусульманин
Мустафа — Избранник
Мухаммад, Мухаммед, Мухаммет — Восхваляемый
Надир — Редкостный
Назар — Взгляд
Назим — Строитель
Назир — Уведомитель
Наиль — Дар
Нарбек — От плодов граната
Нариман — Сильный духом
Насим — Теплый ветер, нежный
Насретдин — Помогающий религии
Нафис — Красивый
Низам — Устройство, порядок
Нияз — Необходимость просьба, желание подарок благодать
Нугман — Красный, благодеяние, сорт цветка
Нури (Нур) — Свет
Равиль — Его друг Бог
Раиля — Основатель
Раис — Руководитель
Райхан — Базилик блаженство
Рамиль — Чудодейственный, волшебный
Рамис — Плотовщик
Расима — Художник
Расих — Твердый, устойчивый
Раушан — Светлый
Рафаил — Бог вылечил
Рафик — Добрый, друг
Рашид и Рашад — Идущий правильным путем
Рафик — Друг
Рафис — Заметный, популярный
Рафкат — Провожающий
Ренат — от РЕволюция, НАука, Труд
Ринат — Вновь родившийся
Ризван — Благосклонность, удовлетворение
Рифкат — Дружба
Роберт — Неувядаемая слава
Рузаль — Счастливый
Рустем — Богатырь, герой
Рушан — Светлый, блестящий
Сабан — Плуг, имя давали ребенку родившемуся во время пахоты
Сабир — Терпеливый
Сабит — Крепкий, прочный, стойкий
Сагир — Ребенок
Садри — Первый, главный
Садык — Истинный, друг
Саид — Господин
Салават — Хвалебная молитва
Саламат и Салим — Здоровый
Салман — Нужный
Саттар — Прощающий
Сулейман — Защищенный
Султан — Власть, правитель
Таир — Птицы
Талиб — Ищущий, желающий
Тахир и Тагир — Чистый
Тимер — Так называли юношу, чтобы был крепким как железо
Тимур — Железный
Тукай — Радуга
Ульфат — Дружба, любовь
Ураз — Счастливый
Урал — Радость, удовольствие
Усман — Медлительный
Фаиз — Счастливый, богатый
Фанис — Маяк
Фаннур — Свет науки
Фарид — Редкостный
Фархад — Непобедимый
Фатих и Фатых — Победитель
Фаттах — Открывающий
Фаяз — Щедрый
Фидаи — Готовый принести себя в жертву
Фидаил — Делающий добро
Фидель — Правдивый, правильный
Фирдаус — Рай, райский сад
Хабир — Осведомитель
Хади — Предводитель
Хазар — Горожанин, человек имеющий средний достаток
Хаким — Знающий, мудрый
Халид — Вечный, постоянный
Халик — Осветитель
Халил — Верный друг
Хамза — Острый, жгучий
Хасан — Хороший
Хаттаб — Дровосек
Хисан — Очень красивый
Ходжа — Господин, наставник
Хусаин — Красивый, хороший
Чингиз — Великий, сильный
Чагатай — Батыр, приятный, искреннее намерение ребенок
Чук — Очень много, в большом достатке
Чуак — Ясный, красивый день
Чынташ — Гранит
Шакир — Благодарящий
Шамиль — Всеобъемлющий
Шамси — Солнечный
Шариф и Шарип — Честь, слава
Шафик и Шафкат — Сострадательный
Эдгар — Копье
Эдуард — Изобильный, богатый
Эльвир — Оберегающая
Эльдар — Правитель страны
Эльмир — Красивый
Эмиль — Старательный
Юлдаш — Друг, спутник
Юзим — Изюм, два лица
Юлгиз — Долгожитель
Юнус — Голубь
Ядгар — Память
Якуб (Якуп) — Идущий следом, имя пророка
Якут — Рубин, яхонт
Посмотреть все мужские татарские имена.
«Айда», «яме» и другие: топ-10 татарских слов, которые прочно вписались в нашу повседневную жизнь
Выражения, которые поймут только истинные жители Татарстана.
Жизнь в среде многонационального колорита накладывает свои отпечатки не только на манеру общения или мышления, но и на саму речь.
Заимствование некоторых слов или целых выражений настолько прочно входят в нашу речь и впитываются, что называется, с молоком матери, что немногие из нас задумываются об их значении. Особенно, жители Татарстана удивляются тому, что за пределами республики мало кто понимает, к примеру, призыв пойти куда-нибудь «айда» или любимое всеми «инде».
Сегодня давайте разберем ТОП- 10 самых употребляемых татарских слов, которые нет да нет и проскальзывают в речи любого татарстанца.
- «Әстагъфирулла» — сложное слово, произносимое с особой интонацией. Таким образом, к примеру, просят прощения у Всевышнего за слова, произнесенные в порыве злости или гнева, когда становится стыдно.
- «Моң» — этим словом чаще всего обозначают особенное исполнение татарских песен, но истинная глубина смысла этого слова все равно будет понятна только татарину. Даже если вас вдруг осенит, что вы, наконец-то, уловили его смысл, одно неловкое: «Что сидишь моңланып?», поставит все ваши знания под сомнения. То есть слово «моң» многозначно означает и мелодию, и мотив, и печаль, и грусть.
- «Абау» — знакомьтесь, слово-универсал. Очень часто его можно услышать из уст старшего поколения. «Абау» имеет разные значения в зависимости от интонации говорящего, но обычно им заменяют русское «ой-ой-ой», что означает сильный испуг, удивление или даже восхищение.
- «Инде» — о чем тут говорить, если при каждом удобном и неудобном случае, любой уважающий себя житель Татарстана использует в своей речи это слово, обозначающее, по сути, частицу «же». Это даже не самостоятельное слово! Однако, никого это не останавливает и поэтому, если вы услышите, как кто-то говорит вам «Давай инде» или «Айда инде», вы будете знать, что в переводе это будет значит «давай уже, пойдем уже» ( о слове «айда» ниже).
- «Именно шулай»— еще есть такой вариант, как абсолютно шулай, однако это не отменяет вопросов лингвистов о том, для чего было нужно соединять две самостоятельные фразы, да еще и на двух языках, в единое целое: «именно так» и «нәкъ шулай». Теперь так говорят в ответ если с вами полностью согласны или разделяют вашу точку зрения.
- «Әйдә» — слово-фишка всех татар и Татарстана в целом. Его даже и не требуется переводить. Если вы слышите зазывное «әйдә», то не медлите и идите куда вас зовут, хоть на край света, ведь это слово означает «пойдем, давай!». «Айда, инде, в Татарстан!»
- «Теге ни» — а это выражение произносят, когда не понимают о чем идет разговор или не могут вспомнить предмет обсуждения. Поэтому если вы слышите в ответ на свои слова «теге ни», просто дайте собеседнику минутку, чтобы собраться с мыслями и вспомнить название на русском. Если переводить дословно, то будет что-то вроде «та вещь/предмет».
- «Алла бирса» — это выражение вездесуще. Просто не думайте, у русских есть эквивалент, который означает «Дай Бог, дай Бог». Кстати, в своей речи большинство верующих татар даже не задумывается над изначальным смыслом и в конце своей мысли обязательно добавляет эту фразу, говоря о каких-нибудь планах на будущее: «все будет хорошо, Алла Бирса!» — мотайте на ус.
- «Менә бит» — вы тоже подумали про музыкальный бит? Нет, инде, поверьте, это выражение имеет разные значения в зависимости от интонации человека и ситуации. Так говорят, когда указывают на что-то в смысле «вот же/вот ведь» или приятно удивлены чем-либо — «ну надо же!».
- «Яме?» — не яма, а именно яме! Если вы слышите это странное слово, знайте, что ваш собеседник ждет от вас в ответ одобрения в виде кивка головой или секретных слов «яхшы»/«ярар» (хорошо). Просто «яме» — это что-то вроде «договорились, ладно» по-русски. «Яме?» — ответьте просто «Ярар». Для полноты развернутости ответа не забудьте поставить в конце частичку «инде».
Развивайте свою разговорную речь и обогащайте её интересными словами из других языков. В симбиозе часто рождаются выражения и фразы, которые спустя поколения настолько прочно укореняются в сознании людей, что становится даже интересно, а кто придумал это слово или откуда оно пошло?
Вступай в группу https://vk.com/neftekhimmedia
Присоединяйтесь к нам в Инстаграм: https://www.instagram.com/neftekhimmedia/
Подписывайся на наш YouTube канал: https://www.youtube.com/c/neftekhimmedia
Актуальные новости Нижнекамска и не только!
Нашли ошибку в тексте?
Выделите ее и нажмите Ctrl+Enter
Взаимная грызня – национальная черта татар? — Реальное время
«Татар башын татар ашар», или Исторические аналогии к ситуации вокруг Института Марджани
Фото: pinterest.ru (Ali Sadekoff ). Ибрагим Юнусов пятый слева в первом рядуДоносы, взаимные обвинения, подсиживания, интриги — такими методами «работы» друг с другом отличались некоторые татары в разные времена. И представители этого народа нередко сами разрушали то, что строилось с большим трудом, отмечает казанский историк Лилия Габдрафикова, реагируя на дискуссии, которые развернулись вокруг слухов о реорганизации Института истории им. Ш. Марджани. В колонке, написанной для «Реального времени», она приводит примеры, как до революции известные деятели, которые ныне считаются цветом татарской нации, «подъедали» друг друга — как публично, так и исподтишка.
Мин сине поддерживать итәм?
В ходе интернет-полемики вокруг Института истории им. Ш. Марджани АН РТ частенько звучит татарская народная пословица «Татар башын татар ашар». Дословный перевод — «голову татарина съест сам татарин», т.е. во всех спорных и сложных ситуациях, когда обычно наблюдается солидарность соплеменников, у татар все ровно наоборот. Конечно, это абсолютизированный вывод, который ни в коей мере не отражает всю суть татарской нации. Однако вполне верно подмеченная характеристика некоторой особенности татарского менталитета.
Ведь если призадуматься, в татарском языке нет даже точного перевода обыкновенного слова «поддержка». Конечно, мне тут же скажут, а как же «ярдәм». Но это ведь обычная «помощь». Помогают старикам, помогают по хозяйству… А вот поддерживают равноправного субъекта общения, его начинания, взгляды, общественные деяния. Но когда встречаются два сильных татарина, всегда ли готовы они идти одной дорогой? Неужели это означает, что татары совсем не поддерживают друг друга? За примерами далеко ходить не надо — всего сто лет назад было примерно то же самое: полемики в прессе, интриги… великая татарская энергия привычно крушила свое, родное.
Прогрессивный имам не захотел подчиняться купцу-благотворителю, который до этого держал в руках всю общину (известный случай с Шигабутдином Марджани и купцом Юнусовым). Фото Олега ТихоноваКак татары открывали и закрывали свои общества
С конца ХIХ века по всей Российской империи в татарских уголках начали открываться Мусульманские благотворительные общества, а потом и просветительские организации. Благое дело с одной стороны. Хотели помочь беднякам, открыть приюты, новые школы, библиотеки, назначить стипендии нуждающимся учащимся и т.д. С другой, уже в начале ХХ века эти же общества один за другим стали закрываться. То в Астрахани, то в Самаре, то в Троицке… Эти процессы можно списать на происки царской администрации, которая давила на несчастных «инородцев», на обвинения «бедных татар» в панисламизме и т.д.
Но не стоит забывать о том, что с доносами на своих соплеменников в органы власти обращались свои же, родимые татары. По сути таким образом решались межличностные конфликты внутри конкретной махалли, когда стареющему мулле не нравились действия молодого учителя. Или, наоборот, прогрессивный имам не захотел подчиняться купцу-благотворителю, который до этого держал в руках всю общину (известный случай с Шигабутдином Марджани и купцом Юнусовым).
Стандартная схема устранения конкурентов в ХIХ веке
Сколько было таких примеров, когда таких мулл, как и имама Шигабутдина Марджани в свое время, пытались отстранить от дел, ссылаясь на то, что совершил обряд никаха с несовершеннолетней невестой? Как будто родители невесты до этого не знали возраст дочери и спохватились только после бракосочетания, а то и через несколько лет, когда внуки уже появились. А вот именно так устранил Юнусов в свое время Марджани, но знаменитый богослов все же остался в Казани.
Велика была цена его потери медресе «Марджания» — колыбели будущего обновленческого движения, или джадидизма. Фото archive.gov.tatarstan.ruСлишком велика была цена его потери — медресе «Марджания», колыбель будущего обновленческого движения, или джадидизма. Ибрагим Юнусов, конечно же, был выдающимся предпринимателем, не жалел средств на благотворительность и много сделал хорошего во благо Казани (открыл приют, построил мечеть и т.д.), но не всегда улавливал интеллектуальные тренды времени.
Русскоязычные татары vs татароязычные татары
Сегодня, спустя сто лет, для нас все национальные деятели, писатели, артисты — одна плеяда великих татар. Поэтому выглядит какой-то невообразимой глупостью обвинения Фатиха Амирхана и его компании (в том числе Габдуллы Тукая) в «недотатарскости» выдающегося татарского общественного деятеля, адвоката Саидгарея Алкина. А все потому, что сын казанского полицейского, дворянин Саидгарей получил блестящее образование в русской гимназии, Казанском университете и говорил по-татарски с «русским акцентом». Писатели, вроде Ф. Амирхана и Г. Ибрагимова, всю жизнь лелеявшие мечту об университетском образовании, не упускали случая подчеркнуть ошибки в татарской речи Саидгарея Алкина.
Но «русский акцент» татарского адвоката не помешал ему защищать татар в многочисленных судебных процессах, стать одним из создателей мусульманской партии «Иттифак-аль-Муслимин» и, самое главное, первым начать издание газеты «Казан мухбире» на татарском языке в родном городе. А еще Саидгарей Алкин много сил вложил в развитие татарского конфессионального образования, мечтал поднять медресе до уровня гимназий, вырастил в настоящем татарском духе своих детей.
«Русский акцент» татарского адвоката не помешал ему защищать татар в многочисленных судебных процессахВ истории остались имена студентов Илиаса и Джихангира Алкиных, которые были участниками кружка «Татар учагы» в Санкт-Петербурге. Позднее Ильяс Алкин стал известным деятелем татарского национального движения, защищал Забулачную республику. Видимо, тоже, невзирая на русскоязычие, татарская идентичность взяла свое. Именно к таким личностям можно адресовать слова поэта Дэрдменда: «Татар түгел димә — башың ватармын!» («Не говори, что я не татарин, а не то разобью тебе голову»).
Корпоративные непонимания
Примеров внутрикорпоративных интриг в татарской культуре, на самом деле, масса. Создавали татарский театр два талантливых человека, два друга-татарина — Вали Муртазин-Иманский и Габдулла Кариев. Гастролировали вместе, радовались развитию театрального дела. Но, когда дела пошли в гору, Габдулла Кариев предпочел вытеснить Муртазина-Иманского из труппы, захотел единолично управлять труппой «Сайяр».
В результате Иманскому ничего не оставалось, как создать новую труппу, товарищество мусульманских актеров, все начинать с нуля. То же самое произошло и с первой татарской актрисой Сахипджамал Гиззатуллиной-Волжской, которая «вдруг» бросила родной «Сайяр» и создала труппу «Нур» в Уфе, видимо, подальше от Г. Кариева. И совершенно очевидно, что не только творческие разногласия стояли за этими процессами.
То же самое произошло и с первой татарской актрисой Сахипджамал Гиззатуллиной-Волжской, которая «вдруг» бросила родной «Сайяр» и создала труппу «Нур» в Уфе. Фото ptj.spb.ruЭнергия разрушения или созидания?
Любые открытые полемики и скрытые интриги в конце концов ведут к разрушению, в них нет созидания. Если брать татарский мир и культуру начала ХХ века — это при близком рассмотрении — очень хрупкая система. И татары сами часто разрушали созданное с таким трудом, беспощадно осыпая друг друга различными оскорблениями. Полемики и сведение счетов — это был излюбленный прием татарских публицистов того времени. Для этого у каждого из них существовал целый ряд псевдонимов.
Помимо язвительных Г. Тукая, Ф. Амирхана и др., публично выясняли отношения и представители старшего поколения татар: например, кади Ризаэтдин Фахретдин и купец Ахметзян Сайдашев. Впрочем, сегодня газету «Баянель-хак», издаваемую А. Сайдашевым, оценивают как достояние татарской культуры, а в начале ХХ века презрительно обзывали рекламным листком. Неужели произошла переоценка ценностей?
В 1916 году казанская татарская пресса отмечала свой юбилей — десятилетие. Газета «Казан мухбире» уже не издавалась. В полемику вступили Ахмет-Хади Максуди и Гаяз Исхаки, их публичный спор растянулся на несколько номеров газет «Йолдыз» и «Иль». Каждый хотел взять на себя лавры первопроходца, выражения особо не подбирали.
В 1916 году казанская татарская пресса отмечала свой юбилей — десятилетие. Газета «Казан мухбире» уже не издавалась. Фото miras.infoСегодня, спустя сто лет, уже нет разницы, кто из них сделал больше для татарской культуры. Теперь все они — выдающиеся сыны татарского народа — талантливого, интеллектуального, смелого народа, но иногда слишком энергичного, который постоянно скачет вперед по воображаемой Великой Степи, иногда совсем не разбирая, к чему ведет сила номада: к разрушению или созиданию.
Лилия Габдрафикова
Справка
Лилия Рамилевна Габдрафикова — доктор исторических наук, главный научный сотрудник Института истории им. Ш. Марджани Академии наук Республики Татарстан. Колумнист «Реального времени».
- Окончила исторический факультет (2005) и аспирантуру (2008) Башкирского государственного педагогического университета им. М. Акмуллы.
- Автор более 70 научных публикаций, в том числе пяти монографий.
- Ее монография «Повседневная жизнь городских татар в условиях буржуазных преобразований второй половины XIX — начала XX века» удостоена молодежной премии РТ 2015 года.
- Область научных интересов: история России конца XIX — начала XX века, история татар и Татарстана, Первая мировая война, история повседневности.
Учите татарский по тетради • Скачать бесплатно!
Учите татарский с помощью тетради • Скачайте бесплатно! Включите JavaScript, чтобы этот сайт работал правильно!Более 15 страниц упражнений на татарском языке, которые помогут вам выучить ключевые слова и фразы на языке. Предлагаем распечатать татарскую тетрадь и выполнить упражнения карандашом или ручкой. Этот хорошо зарекомендовавший себя метод обучения — отличный выбор в наш век цифровых технологий.
LinguaShop
Отлично — 750 отзывов
Включено в курс
Основные характеристики
- Попрактикуйтесь в написании татарского языка
- Решения для упражнений
- Подходит для начинающих
Цена
Всего 9 долларов.40
US $ | € | £ | CDN $
Бесплатный урок татарского
Татарские притяжательные местоимения (первое лицо во множественном числе) «наш»
Когда существительное стоит во множественном числе, татарское слово для «нашего» означает «безненг» ‘. Кроме того, к существительному добавляется суффикс «-bez».
Примеры использования слова «наш» на татарском языке с существительным во множественном числе
балабыз
наши дети
О татарском
Затем до 1938 года использовался латинский алфавит, который был заменен кириллицей.Ищете хороший способ выучить татарский язык? Загрузите нашу тетрадь по татарскому языку в формате PDF и начните учить прямо сейчас!
Получите кредитыОсновные слова и выражения на татарском
Изучайте татарский с помощью тетради, освоите татарский язык с этими основными татарскими словами и фразами.
Грамматика татарского языка для загрузки
Получите максимум удовольствия от поездки на работу, изучив по дороге татарскую грамматику. На каждой странице дается четкое объяснение конкретного аспекта татарской грамматики с примерами использования.Идеально подходит для использования на смартфоне или iPad (с помощью приложения iBooks).
В корзинуПодробнееАудиокнига на татарском
Наслаждайтесь сборником рассказов на татарском языке, а также сотнями основных фраз и словаря. Идеально подходит для тех, кто хочет изучать татарский язык во время бега трусцой, упражнений, поездок на работу, приготовления еды или сна. Файлы MP3 можно скопировать на свой смартфон или iPad (через iTunes).
В корзинуПодробнееМы готовы помочь.
Забота о клиентах лежит в основе нашего бизнеса.Какие бы вопросы у вас ни возникли, мы всегда готовы помочь.
Стремление к качеству.
Мы стремимся сделать этот сайт свободным от ошибок на 21 языке. Если вы обнаружите ошибку, просто нажмите на символ ✓, и мы обновим сайт … и отправим вам что-нибудь бесплатно.
Посвящается вашему успеху.
Мы помогаем людям изучать языки более 15 лет. Вы будете удивлены, как быстро вы научитесь татарскому языку с курсами LinguaShop.
Graf-Moy-Str.5a
85356 Freising, Germany
+49 8161 989891
Мы используем файлы cookie, чтобы вам было удобнее пользоваться нашим сайтом.
Узнать большеСпустя десятилетия после депортации татар ситуация далека от черно-белого — RT Op-ed
Спорная победа украинской певицы Джамалы на Евровидении снова привлекла внимание к Крыму, который в 2014 году снова был присоединен к России. К сожалению, большая часть освещения ситуации по-прежнему носит крайне избирательный и дезинформированный характер.
На этой неделе в 1944 году сталинский Советский Союз депортировал около 200 000 крымских татар со своей исторической родины в отдаленные районы СССР, прежде всего в Среднюю Азию.Мотивы диктатора, который родился в Грузии, были типичными для его мировоззрения. Поскольку около 10 000 крымских татар сражались бок о бок с оккупационными немецкими нацистскими войсками, он считал всю этническую группу испорченной связью с врагом и применял коллективное наказание. Конечно, многие татары также служили в Красной Армии, но Сталина не интересовал взвешенный разум.
Сталин приказал НКВД, подконтрольному его соотечественнику Лаврентию Берии, реализовать эту схему. Вынужденным депортированным было дано меньше часа на сбор личных вещей, после чего их погрузили в поезда и вывезли из Крыма.Подавляющее большинство оказалось в сегодняшнем Узбекистане. Условия в пути были ужасающими, во время путешествия погибли около 8000 человек.
Жестокие передвижения
К сожалению, насильственное перемещение крымских татар не было единичным инцидентом. Сталин изгнал из СССР множество национальностей и национальностей. В том числе прибалтов, немцев Поволжья, чеченцев, ингушей, финнов, калмыков, балкарцев и многих других. В 1930-х годах Сталин переселил более двух миллионов кулаков с сегодняшней Украины и западной России в Сибирь, Казахстан и холодный север России.Кулаки были успешными земледельцами докоммунистической эпохи.
В 1937 году 172 000 корейцев были переселены с Дальнего Востока в Узбекистан и Казахстан. На основании того, что они были « шпионами и диверсантами японских спецслужб. » В отличие от крымских татар их никогда не привезли домой, и сегодня в Узбекистане остается значительное корейское меньшинство.
Подробнее
Между прочим, в то время как Михаил Горбачев инициировал процесс реабилитации татар, именно Владимир Путин окончательно подписал указ в 2014 году.Позже он процитировал царицу Екатерину Великую, которая в 1783 году сказала: « крымских татар будут восприниматься Россией как собственные граждане со всеми вытекающими отсюда последствиями. Их права, их мечети и их религия будут полностью соблюдаться, что чрезвычайно важно ». Путин дал понять, что полностью согласен с ее мнением.
Предположительно, Россия завершила бы эту реабилитацию раньше, если бы Крым не был брошен на произвол судьбы в Украине после распада Советского Союза. Его люди стали жертвами политических махинаций Никиты Хрущева в 1954 году.В то время Хрущев вел ожесточенную борьбу за власть с советским премьер-министром Георгием Маленковым за контроль над СССР. Заручившись поддержкой украинского коммунистического лидера Алексея Кириченко, он передал Крым Украине как пряник.
Поляки стали жертвами предрассудков в 1940 году. После того, как СССР захватил Львовскую область, от 270 000 до 1,4 миллиона из них были переселены в Сибирь. По иронии судьбы, украинские сельские жители затем заменили их во Львове, и их потомки сегодня являются самыми жесткими националистами Украины.В городе, который остается по-настоящему польским по ощущениям, внешнему виду и дизайну.
Упрощенный репортаж
В средствах массовой информации Крым — горячая тема в настоящее время из-за успеха Джамалы. Собственное происхождение певца отражает далеко не линейную этническую принадлежность многих украинцев и русских. Она наполовину крымская татарка, наполовину армянин. Джамала родилась в Кыргызстане, но, очевидно, считает себя украинкой. Сложная личность поп-звезды характерна для всего бывшего СССР.
Хотя западное освещение полуострова сосредоточено на татарах, часто создается впечатление, что они являются единственной группировкой, имеющей долю.Аналитики и журналисты часто ошибочно полагают, что в регионе доминирует некая «чистая» татарская община. Это полная чушь. На самом деле татары составляют около 12 процентов населения. И многие из них тоже могут чувствовать себя частью другой национальности.
Кроме того, многие самозваные «эксперты» по Крыму продолжают утверждать, что под властью Киева жизнь там была намного лучше для всех жителей, и так и останется сегодня, если бы Украина все еще была под контролем.Это не выдерживает критики. Также немного забавно, что многие из этих активистов, похоже, не посещали Крым с 2014 года и полагаются на информацию из украинских источников новостей, которые сильно предвзяты.
@ ellie_knott @ akarlin88 Поскольку вы не доверяете российским данным, сколько времени вы провели там за последние 2 года, лично увидев ситуацию?
— Брайан Макдональд (@ 27khv) 6 мая 2016 г.
@ellie_knott экспертиза? Сколько времени вы там провели за последние два года? У вас есть анализ на местах, который я могу прочитать? Спасибо
— Брайан МакДональд (@ 27khv) 6 мая 2016 г.
Если украинское управление было намного лучше, чем русское, почему татарский язык чуть не исчез под наблюдением Киева? В 2013 году появились предупреждения о том, что язык находится на грани исчезновения.Тогда его преподавали только в 15 школах. Где было тогда возмущение Запада, оплакивающее этот факт? Или забота о правах татар началась только в 2014 году?
Кроме того, при переписи 2001 года 77 процентов жителей Крыма заявили, что они говорят на русском как на родном. К 2014 году этот показатель вырос до 84 процентов. Если полуостров действительно был присоединен к Украине, как можно объяснить рост числа русскоязычных? И это перед лицом агрессивной политики Киева, заставляющей все школы использовать украинский как родной язык.
Самострелка
С тех пор, как Крым вернулся в объятия Москвы, постоянной пропагандистской темой было представление о том, что уровень жизни там падает. Мы часто слышим, что «, экономическая ситуация в Крыму отчаянная, » и что «, туризм рухнул, ». Но Запад ввел в Крым жесткие санкции, которые мешают европейским и американским компаниям инвестировать в регион. Кроме того, большинство западных правительств не рекомендуют туда ездить.Более того, сама Украина поддерживала блокаду продуктов питания и временами отключение воды и электричества. Эти шаги были поддержаны и татарскими ссыльными организациями.
Эта группа, известная как Меджлис, в настоящее время объявлена вне закона в Крыму. Это произошло после того, как лидеры Меджлиса Рефат Чубаров, Ленур Ислямов и Мустафа Джемилев использовали украинские ультранационалистические полувоенные формирования Правого сектора для организации « продовольственной и энергетической блокады Крыма ». Радикалы остановили грузовики, везущие продукты из Украины, и взорвали несколько опор, подающих электроэнергию на полуостров.Если бы это произошло в какой-либо западной стране, это бы назвали терроризмом. Именно это и посчитал Верховный суд Крыма.
Кроме того, отключение электричества двух миллионов человек на несколько месяцев вряд ли поможет завоевать « сердец и », не так ли? Не говоря уже о том, что большинство крымских татар мира на самом деле проживает в Крыму. Таким образом, действия Меджлиса отключили электричество у большинства жителей страны. Это было определенно провалом.
Стандартная западная близорукость также касается местного финансового положения.Доходы, возможно, упали в долларовом выражении с 2013 года — обычная тема. При этом не признается, что как гривна, так и рубль упали в цене после переворота на Майдане. Разница в том, что курс гривны упал еще больше: с 11 за доллар в 2014 году до 25 сейчас. В то же время рубль атрофировался примерно с 35 до 65.
Все могло быть хуже
По словам Джона Хеллевига, в течение 2015 года среднемесячная заработная плата в Крыму выросла с 17000 рублей (260 долларов) до 30 тысяч рублей (459 долларов).Для сравнения: сегодня средняя зарплата в Украине составляет 4362 грн., Что составляет 172 доллара. Стоит отметить, что доходы в Крыму будут ниже, чем в среднем по стране, поскольку этот регион всегда был одним из самых бедных в Украине. Таким образом, если бы Крым решил сохранить связи с Киевом, финансовая ситуация, без сомнения, была бы намного хуже, чем сегодня. Не говоря уже о том, что Украина запретила полеты в Россию и из России, поэтому Крым будет отрезан от самого прибыльного туристического рынка.
Кроме того, у нас есть предположение, что Россия каким-то образом приобрела территорию против воли ее жителей.Это тоже кажется неправдой. В июне 2014 года в ходе опроса Gallup, организованного Управляющим советом по телерадиовещанию штата Вашингтон, крымчан спросили, отражают ли результаты референдума 16 марта 2014 года об отделении мнение людей. Утвердительно ответили 82,8% респондентов. Немецкая GFK провела аналогичный опрос в 2015 году, и результаты были почти такими же: 82 процента снова поддержали российское правление. Опять же, несмотря на все протесты Запада по поводу незаконности возвращения Крыма в состав России, никто не пытался возбудить дело против этого, потому что тогда косовский прецедент также может быть расследован.
Депортация крымских татар была ужасным преступлением. Это было частью сектантской агрессии во время руководства очень и очень ужасного человека. Однако пытаться увязать это с современной политикой совершенно неискренне. Для начала Россия — это не СССР. И СССР не был Россией.
Совершенно очевидно, что большинство крымчан хотят быть частью России. Более того, похоже, что жизнь простых татар под властью Киева была не лучше. Сейчас перед Москвой стоит задача, несмотря на санкции, обеспечить татарам и другим крымчанам уровень жизни, недоступный Украине.И поддерживайте их. Если бы Запад действительно хотел помочь крымчанам, он бы снял санкции, которые ни для кого не служат положительной цели.
Утверждения, взгляды и мнения, выраженные в этой колонке, принадлежат исключительно автору и не обязательно отражают точку зрения RT.
Нация, язык, ислам — Глава 7. Монг и национальное воспроизводство коллективной печали
Нация, язык, ислам — Глава 7. Монг и национальное воспроизводство коллективного горя — Central European University PressНация, язык, ислам
|Хелен М.Фаллер
Это не то, насколько вы хороши, это то, насколько хорошо вы хотите быть Пол Арден
- Домой
- Мои книги
- Обзор ▾
- Рекомендации
- Choice Awards
- Жанры
- Подарки
- Новые выпуски
- Списки
- Изучить
- Новости и интервью7
- 9018 Жанры 9000 Арт.
- Бизнес
- Детский
- Христиан
- Классика
- Комиксы
- Поваренные книги
- Электронные книги
- Фэнтези
- Художественная литература
- Графические романы
- Историческая фантастика
- История
- Музыкальные ужасы
- Тайна
- Документальная литература
- Поэзия
- Психология
- Романтика
- Наука
- Научная фантастика
- Самопомощь
- Спорт
- Триллер
- Путешествия
- Молодые люди
- Больше 019
- Сообщество ▾
- Группы
- Обсуждения
- Цитаты
- Спросите автора
- Войти
- Присоединиться
- Мои книги
- Обзор ▾
- Рекомендации
- Choice Awards
- Жанры
- Подарки
- Новые выпуски
- Списки
- Изучить
- Новости и интервью
Жанры
- Бизнес Биография
14
- Детская
- Christian
- Классика
- Комиксы
- Cookbooks
художников, лирику в татарском
AlbanianArabicAzerbaijaniBelarusianBosnianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipino / TagalogFinnishFrenchGermanGreekHebrewHindiHungarianIndonesianItalianJapaneseKazakhKoreanLatinLatvianLithuanianMacedonianMalayNorwegianOtherPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwedishThaiTonganTransliterationTurkishUkrainianUnknownUzbekAbazaAbkhazAcehneseAdunaicAdygheAfrikaansAi-ChamAinuAkanAkkadianAklanAl BhedAlbanian (Gheg) AltaiAmami ŌshimaAmerican Войдите LanguageAmharicAmisAngolar CreoleArabic (другие сорта) AragoneseAragonese (Центральные диалекты ) Арагонский (диалект Хесо) Арамейский (Современные сирийские диалекты) Арамейский (Сирийский классический) Армянский (Хомшецкий диалект) АрумынскийАссамскийАссирийскийАстурийский АварАймараБаеггуБагобоБалочиБамбараБасааБашкирскийБаскский (Современный, Батуа) Басков (другие сорта) BatakBelarusian (трасянка) BengaliBerberBikolBlack SpeechBlackfootBosnian (Shchakavian диалект) BretonBurmeseButuanonCantabrianCape VerdeanCastithanCatalan (Medieval) CebuanoChamorroChavacanoChechenCherokeeChewaChinese (кантонский) Китайский (Чанша диалект) Китайский (классический китайский) Китайский (Hakka) ChoctawChukchiChuvashCilubaCircassianCommon (Warcraft) ComorianConstructed LanguageCornishCorsicanCreeCrimean TatarCroatian (Чакавское наречие ) Хорватский (Kajkavian диалект) DariDarnassianDatian MinDholuoDogonDothrakiDragonDualaDunganНидерландский (Среднеголландский) Голландский (Древний голландский) Голландские диалектыDyulaDzongkhaЕгипетский (Древнеегипетский / Коптский) Эмилианско-Романьолский Английский (Ямайский) Английский (Древнеегипетский) Английский (Древнеегипетский) Английский Английский креольский (бислама) английский креольский (ток писин) енохийский эсперантоэстонский (юг) эвенкиэвондоэкстремадуранфарский фиджийский финский (саво) фон форро креольскийFremenфранцузский (антильский креольский) французский (гаитянский креольский) французский (луизианский креольский Fre nch) Французский (Среднефранцузский) Французский (Старофранцузский) Французский (Пикардский) Французский (Реюньон-креольский) Французский (Сейшельский креольский) ФризскийFriulianGaelic (Irish Gaelic) Gaelic (Manx Gaelic) Gaelic (Scottish Gaelic) GagauzGalicmanGalician-PortugueseGarifunaGianGaulish (Берлинский диалект) Немецкий (центральные диалекты) Немецкий (Kölsch) Немецкий (Нижненемецкий) Немецкий (Средневерхненемецкий) Немецкий (Древневерхненемецкий) Немецкий (Plautdietsch) Немецкий (Швейцарско-немецкий / Алеманский) Немецкий (Wymysorys) GilakiGilberteseГорскийГотскийГреческий (Древний) Греческий (каппадокийский, Farasiot) греческий (кипрский) Греческий (понтийский) Греческий (Фракия) GreenlandicGrikoGuaraníGujaratiHausaHawaiianHigh ValyrianHiligaynonHmongHungarian (старовенгерский) IcelandicIdoIgboIlokanoInari SamiIndigenous Языки (Мексика) Языки коренных народов (Венесуэла) Индо-EuropeanIngrianIngushInnu-aimunInterlinguaInuktitut IPAIraqi туркменский / TurkmanIstriotIstro-RomanianItalian (Центральные диалекты) Итальянский (Средневековый) Итальянский (Северные диалекты) Итальянский (Римский диалект) Итальянский (Южный р-н итальянские диалекты) JavaneseKabyleKalmykKannadaKapampanganKarachay-BalkarKarakalpakKarbadianKarelianKariñaKashubianKelantan-Pattani MalayKhakasKhantyKhmerKhuzdulKikuyuKimbunduKinaray-aKinyarwandaKipchakKirundiKlingonKomiKongoKriol (Гвинея-Бисау) KumykKurdish (Gorani) Курдский (курманджи) Курдский (сорани) Курдский (Xwarin) Курдский dialectsKyrgyzLadin (Ретороманский) ладино (еврейско-испанский) LakotaLaoLao (другие сорта) латышский (Латгальский) LazLigurianLingalaLivonianLojbanLombardLoxianLugandaLuriLuxembourgishMalagasyMalayalamMaldivian (дивехи) MalteseManchuMando’aManoboMansiMaoriMapudungunMarathiMariMegleno-RomanianMeitei (Манипури) Средний TurkicMinangkabauMingrelianMixtecMohawkMongolianMongolian (бурятский говор) MontenegrinMordvinic languagesMozarabicNa’viNahuatlNavajoNeapolitanNepaliNganasanNiuafo’ouNiueanNogaiNorwegian (датско-норвежском) Норвежский (Sognamål) OccitanOdiaOjibweOld Церковь SlavonicOld Восток SlavicOld скандинавской / NorrøntOld OccitanOld PrussianOromoOsseticOtomiPaliPangasinanPapiamentoPashtoPaumotu anPiedmontesePitjantjatjaraPolish (Masurian диалект) Польская (Познань диалекта) Польский (Силезский диалект) ProvençalPseudo-LatinPunjabiPurépechaQuechuaQuenyaQuichua (Kichwa) Рапа NuiRarotonganRennelleseRomaniRomanshRunicRussian (диалекты) русины (Карпатский) SakhaSalarSalentineSamiSamoanSangoSanskritSardinian (северные диалекты) Сардинского (южные диалекты) Sardo-корсиканец (Галлура) Sardo-корсиканец ( Sassarese) SelkupSesothoShonaShughniSicilianSindarinSindhiSinhalaSlovene (Prekmurski) SomaliSpanish (Старый кастильском) сранан TongoSumerianSundaneseSurzhyk SwahiliSwedish (диалекты) Шведский (Старый шведский) TabasaranTagalog (диалекты) TahitianTaiwanese HokkienTajikTamashek-берберские / TuaregTamilTatTatarTausūgTaínoTeluguTeochewTetumThalassianTibetanTigrinyaTokelauanTongan (Старый Тонги) Torlakian dialectTotonacTsonga (Changana) TswanaTundra NenetsTupi / Старый TupiTurkish (анатолийских диалектов) Турецкий (Османский) ТуркменскийТувалускийТуванскийЦоцилУдмуртскийВерхнесербский УрдуУвескийУйгурский Узбекские диалектыВенетскийВепсВьетнамскийВотическийВахиВарай-W arayWelshWolofXhosaYiddishYolŋu MathaYorubaYupikZapotecZazakiZulu
Крымские татары и ногайцы в Турции
Следующее исследование профессора Хенрика Янковски представляет собой слегка отредактированную версию статьи с тем же названием, которая была опубликована в Türk Dilleri Arastirmalari [Исследования тюркских языков] 10 (2000): 113-131, распространенная Санатом Китабеви, Анкара, Турция.Польская версия этой статьи была опубликована в журнале Rocznik Tatarw Polskich (Журнал польских татар), vol. 6, 2000, 118-126. Размещено с разрешения веб-сайта ICC в феврале 2002 г.
Хенрик Янковски *
Настоящий документ представляет собой краткий отчет о полевых исследованиях, проведенных с 31 августа по сентябрь. 30 января 1997 г., а также 13 июня и 7 июля 1998 г. в Турции в регионах, населенных крымскими Татары и ногайцы. [1] Основной целью полевых исследований был сбор языкового материала для татарского языка. Английский словарь, который планировалось составить в будущем.В документе есть примечания по татарское [2] и ногайское население, цифры, распространение, языковые разновидности и некоторые другие аспекты этнической принадлежности и культуры.
1. Историческая справка
Как известно, связи между Крымом, прилегающими ордами и Турцией, откуда они были более или менее зависимы, были близки на протяжении веков. Турки в Крым иммигрировали, где они поселились на южном побережье полуострова, и многие татары ушли в Турцию, либо для образования или в поисках убежища.Массовая эмиграция началась после аннексии Россией Крым в 1783 году. По оценке Фишера (1978: 78), в 1783-1784 годах около 8000, а в 1785-1788 гг. Около 100 тысяч крымских татар покинули родину. Следующая большая эмиграционная волна это удалось в 1860-х годах, когда эмигрировало 181177 человек (Секеринский 1988: 91). Исход продолжалось до революции и провозглашения Советского Союза. При коммунистическом режима, в 1918-1941 гг. лишь небольшому количеству татарских помещиков разрешалось выезжать из страны. как нежелательные, но неизвестно, сколько человек бежало из Крыма нелегально.На основе различных Счета, Сел (1996: 12) оценивает количество беженцев в 1785–1800 годах примерно в 500 000 человек. Он говорит, что в 1815, 1818 и 1829 годах Крым покинули еще 200 000, а затем в 1860-е годы 227 627 человек. Его цифры больше, чем у Секеринского.
Татары отправились в Турцию либо напрямую морем, либо через Добруджу, нынешнюю Румынию и Болгария. Не все беженцы обосновались в Турции. Некоторые остались в Добрудже. В настоящее время о 45 000 татар, помимо турок, проживают в Румынии (Jankowski 1991: 81).Ülküsal (1987: 25) дает число 150 000 турок и татар, но не указывает период а также включает текущую болгарскую Добруджу, по которой нет достоверных данных [3].
Более ранние исследования предоставляли либо оценки, либо использовали российские документы, поэтому их выводы должно быть было неточно. Совсем недавно историки начали работу над османскими документами; например Сайдам (1997) исследовал период 1858–1876 годов после русско-турецкой войны, а Эркан (1996) изучил последующие 1878–1908 годы.
Татары и ногайцы имеют много общих черт, и невозможно провести четкое различие между эти группы. Очень поучительно их собственное, довольно популярное мнение, что ногайцы образуют специфический этническая группа внутри татар, как это имеет место в Крыму и Добрудже. Естественно есть и разные чувства. С одной стороны, некоторые татары, в основном те, кто воспринимает себя больше как Турки, чем татары, отрицают связи с ногайцами и их языком, настаивая на том, что последний отчетливы, и их язык непонятен.С другой стороны, некоторые ногайцы, хотя и были осознавая свою тесную связь с татарами и схожесть языков, утверждают, что у них нет ничего общего с Крымом, что они пришли из «Москвы», «Кавказа», «Волги» или «Кубань». Госпожа Дамакан Юнал, старая ногайская женщина, живущая сейчас со своим сыном в Анкаре, сказала мне: что «мы не крымчане, которые называют нас Кубаншыл [или Кубансил, то есть люди с реки Кубань, Х. Дж.]» [4]. Однако, как неоднократно выяснялось, к заявлениям респондентов следует относиться осторожно [5]. потому что они очень плохо знают прошлое и историю.Интересно, что они путают факты или, в в большинстве случаев говорят, что ничего не знают о своем прошлом, хотя помнят части своего устная литература неплохо. Какими бы ни были этнические корни, более поздняя история принесла ногайцам и татарам все вместе. Парадоксально, но анекдоты, рассказываемые друг против друга, указывают на тесные взаимные связи. Вышеупомянутый Дамакан Юнал сообщил, что «крымчане называют нас at eti asagan aram Nogay ‘грешными. Ногаи, которые едят конину ». [6] Или,
татарин говорит ногайцу:
ногай, ногай ногерек
арабаси тогерек
ногайларга не керек
бир араба кок керек.
‘Ногаи, ногайский дружелюбный,
Телега у него круглая
Что нужно ногайцам?
Ему нужна телега с навозом ».
Ответы ногайцев:
Кирим, Кирим кирилгай
Бир тесикке тигилгай
Касик берсень канкайир
Сёмус берсень соккайир.
«Треснувший, треснувший Крым,
Снесенный в канаву,
Дайте ему ложку, он хочет еще,
Дайте ему черпак, он самодовольный».
2. Крымскотатарское население в Турции в настоящее время
Достоверных цифр нет.Активисты Emel обеспечивают число 6 миллионов, и Сел говорит, что «по крайней мере От 4 до 5 миллионов »(Sel 1996: 12).
Комментариев нет