Формальности это: Значение слова ФОРМАЛЬНЫЙ. Что такое ФОРМАЛЬНЫЙ?
ФОРМАЛЬНОСТЬ — это… Что такое ФОРМАЛЬНОСТЬ?
формальность — и, ж. formalité f. 1. Формальное отношение к чему л.; проявление формализма в чем л. БАС 1. Избегать всякой сухости и формальности и поддерживать в детях живой интерес ко всему, что им преподавалось. Добролюбов Роберт Овэн. 2. То, что связано с… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФОРМАЛЬНОСТЬ — То же, что формализм. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ФОРМАЛЬНОСТЬ Удовлетворяющее лишь требованиям формы, не существенное. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
формальность — фиктивность, форма, ерунда, казенность, официальность, пустяк, суета, чепуха, формализм, пустяковина, пустое, мелочь, формальная сторона, плевое дело, выеденного яйца не стоит, проформа, чепуховина, ерундовина Словарь русских синонимов.
ФОРМАЛЬНОСТЬ — 1) соблюдение внешней формы в чем либо в ущерб существу дела, формализм2)] Действие, необходимое с точки зрения установленного порядка, обязательно соблюдаемое при оформлении чего либо … Большой Энциклопедический словарь
ФОРМАЛЬНОСТЬ — ФОРМАЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. формальный. 2. То же, что формализм (в 1 знач.). 3. Действие, необходимое с точки зрения установленного порядка при выполнении, оформлении какого н. дела. Соблюсти все формальности. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
ФОРМАЛЬНОСТЬ — англ. formality; нем. Formalitat. 1. см. ФОРМАЛИЗМ (6). 2. Действие, необходимое с точки зрения установленного порядка при выполнении, оформлении к. л. дела. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Формальность — действие, необходимое с точки зрения установленного порядка, обязательно соблюдаемое при оформлении чего либо. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
формальность — Бесполезная, видимая, длинная, глупая, гнусная, дикая (разг.), ерундовая (разг.), зряшная (разг.), излишняя, лишняя, мертвая, неважная (устар.), неизбежная, неминуемая, никчемная (разг.), ненужная, нудная (разг.), необходимая, обыкновенная,… … Словарь эпитетов
формальность — и; ж. 1. к Формальный (2 3 зн.). Избегать формальности. Неизбежные формальности. Ф. подхода к делу. 2. обычно мн.: формальности, тей. Внешняя сторона дела, принятый порядок оформления чего л. Выполнять, соблюдать формальности. Пустые формальности … Энциклопедический словарь
Формальность — I ж. отвлеч. сущ. по прил. формальный I 3., 4., 5., 6. II ж. см. формальности Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
формальность — это. .. Что такое формальность?
формальность — и, ж. formalité f. 1. Формальное отношение к чему л.; проявление формализма в чем л. БАС 1. Избегать всякой сухости и формальности и поддерживать в детях живой интерес ко всему, что им преподавалось. Добролюбов Роберт Овэн. 2. То, что связано с… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФОРМАЛЬНОСТЬ — То же, что формализм. Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней. Михельсон А.Д., 1865. ФОРМАЛЬНОСТЬ Удовлетворяющее лишь требованиям формы, не существенное. Словарь иностранных слов,… … Словарь иностранных слов русского языка
ФОРМАЛЬНОСТЬ — ФОРМАЛЬНОСТЬ, формальности, жен. 1. только ед. Приверженность к форме, к соблюдению внешней стороны дела в ущерб существу; то же, что формализм в 1 знач. Проявил недопустимую формальность. 2. Действие или условие, являющееся необходимой, с точки… … Толковый словарь Ушакова
формальность — фиктивность, форма, ерунда, казенность, официальность, пустяк, суета, чепуха, формализм, пустяковина, пустое, мелочь, формальная сторона, плевое дело, выеденного яйца не стоит, проформа, чепуховина, ерундовина Словарь русских синонимов. … … Словарь синонимов
ФОРМАЛЬНОСТЬ — ФОРМАЛЬНОСТЬ, и, жен. 1. см. формальный. 2. То же, что формализм (в 1 знач.). 3. Действие, необходимое с точки зрения установленного порядка при выполнении, оформлении какого н. дела. Соблюсти все формальности. Толковый словарь Ожегова. С.И.… … Толковый словарь Ожегова
ФОРМАЛЬНОСТЬ — англ. formality; нем. Formalitat. 1. см. ФОРМАЛИЗМ (6). 2. Действие, необходимое с точки зрения установленного порядка при выполнении, оформлении к. л. дела. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Формальность — действие, необходимое с точки зрения установленного порядка, обязательно соблюдаемое при оформлении чего либо. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
формальность — Бесполезная, видимая, длинная, глупая, гнусная, дикая (разг.), ерундовая (разг.), зряшная (разг.), излишняя, лишняя, мертвая, неважная (устар.), неизбежная, неминуемая, никчемная (разг.), ненужная, нудная (разг.), необходимая, обыкновенная,… … Словарь эпитетов
Формальность — I ж. отвлеч. сущ. по прил. формальный I 3., 4., 5., 6. II ж. см. формальности Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
ФОРМАЛЬНОСТЬ — это… Что такое ФОРМАЛЬНОСТЬ?
формальность — и, ж. formalité f. 1. Формальное отношение к чему л.; проявление формализма в чем л. БАС 1. Избегать всякой сухости и формальности и поддерживать в детях живой интерес ко всему, что им преподавалось. Добролюбов Роберт Овэн. 2. То, что связано с… … Исторический словарь галлицизмов русского языка
ФОРМАЛЬНОСТЬ
ФОРМАЛЬНОСТЬ — ФОРМАЛЬНОСТЬ, формальности, жен. 1. только ед. Приверженность к форме, к соблюдению внешней стороны дела в ущерб существу; то же, что формализм в 1 знач. Проявил недопустимую формальность. 2. Действие или условие, являющееся необходимой, с точки… … Толковый словарь Ушакова
формальность — фиктивность, форма, ерунда, казенность, официальность, пустяк, суета, чепуха, формализм, пустяковина, пустое, мелочь, формальная сторона, плевое дело, выеденного яйца не стоит, проформа, чепуховина, ерундовина Словарь русских синонимов.… … Словарь синонимов
ФОРМАЛЬНОСТЬ — 1) соблюдение внешней формы в чем либо в ущерб существу дела, формализм2)] Действие, необходимое с точки зрения установленного порядка, обязательно соблюдаемое при оформлении чего либо … Большой Энциклопедический словарь
ФОРМАЛЬНОСТЬ — англ. formality; нем. Formalitat. 1. см. ФОРМАЛИЗМ (6). 2. Действие, необходимое с точки зрения установленного порядка при выполнении, оформлении к. л. дела. Antinazi. Энциклопедия социологии, 2009 … Энциклопедия социологии
Формальность — действие, необходимое с точки зрения установленного порядка, обязательно соблюдаемое при оформлении чего либо. Политическая наука: Словарь справочник. сост. проф пол наук Санжаревский И.И.. 2010 … Политология. Словарь.
формальность — Бесполезная, видимая, длинная, глупая, гнусная, дикая (разг.), ерундовая (разг.), зряшная (разг.), излишняя, лишняя, мертвая, неважная (устар.), неизбежная, неминуемая, никчемная (разг.), ненужная, нудная (разг.), необходимая, обыкновенная,… … Словарь эпитетов
формальность — и; ж. 1. к Формальный (2 3 зн.). Избегать формальности. Неизбежные формальности. Ф. подхода к делу. 2. обычно мн.: формальности, тей. Внешняя сторона дела, принятый порядок оформления чего л. Выполнять, соблюдать формальности. Пустые формальности … Энциклопедический словарь
Формальность — I ж. отвлеч. сущ. по прил. формальный I 3., 4., 5., 6. II ж. см. формальности Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой
формальность — Толковый словарь Ефремовой
I ж.
II ж.
Источник: Современный толковый словарь русского языка на Gufo.me
Значения в других словарях
- формальность — сущ., кол-во синонимов: 18 выеденного яйца не стоит 48 ерунда 177 ерундовина 22 казенность 9 мелочь 82 официальность 13 плевое дело 28 проформа 7 пустое 50 пустяк 44 пустяковина 24 суета 66 фиктивность 12 форма 79 формализм 14 формальная сторона 3 чепуха 95 чепуховина 47 Словарь синонимов русского языка
- ФОРМАЛЬНОСТЬ — ФОРМАЛЬНОСТЬ — англ. formality; нем. Formalitat. 1. см. ФОРМАЛИЗМ (6). 2. Действие, необходимое с точки зрения установленного порядка при выполнении, оформлении к.-л. дела. Социологический словарь
- формальность — ФОРМАЛЬНОСТЬ -и; ж. 1. к Формальный (2-3 зн.). Избегать формальности. Неизбежные формальности. Ф. подхода к делу. 2. обычно мн.: формальности, -тей. Внешняя сторона дела, принятый порядок оформления чего-л. Выполнять, соблюдать формальности. Толковый словарь Кузнецова
- формальность — ФОРМАЛЬНОСТЬ, и, ж. 1. см. формальный. 2. То же, что формализм (в 1 знач.). 3. Действие, необходимое с точки зрения установленного порядка при выполнении, оформлении какого-н. дела. Соблюсти все формальности. Толковый словарь Ожегова
Понятие и значение туристских формальностей
Понятие формальностей в туризме
Таможенные системы государств влияют на развитие международного туризма. Туристские формальности таможенного законодательства могут способствовать как развитию международного туризма, так и сдерживанию его путем усложнения законодательства.
Определение 1
Формальности в туризме — это процедуры, связанные с соблюдением лиц, пересекающих государственную границу, правил, условий и требований въезда и пребывания в стране, установленных государственными органами.
В 1989 г. Гаагская декларация определила принцип VI, в котором говорится о том, что государствам нужно принять эффективные мероприятия по упрощению:
- туристских формальностей,
- таможенных процедур касательно паспортов и виз,
- валютного и медицинского контроля,
- поездок и пребывания в стране.
Готовые работы на аналогичную тему
Получить выполненную работу или консультацию специалиста по вашему учебному проекту Узнать стоимостьКлассификация туристских формальностей
Туристские формальности классифицируются по следующим разделам:
- таможенные правила,
- заграничные паспорта,
- визы,
- валютный контроль и порядок обмена валюты,
- режим въезда и выезда,
- санитарные правила,
- особенности пребывания и передвижения туристов в иностранной стране,
- иммиграционные правила.
В системе международного туризма различают формальности:
- полицейские — соблюдение установленного паспортно-визового режима,
- санитарные — проверка лиц и животных на соблюдение установленных требований о вакцинации.
Санитарные формальности предусматривают:
- вакцинацию туристов на месте,
- временную изоляцию и помещение в карантин,
- необходимость ветеринарных сертификатов для перевозимых животных.
Государственный таможенный орган согласно национального законодательства осуществляет контроль за прохождением через государственную границу пассажиров, багажа, грузов, драгоценностей и денежных средств, почтовых отправлений, сбор пошлин и налогов.
Таможенные формальности осуществляются таможенной службой в пограничных пунктах:
- железнодорожных вокзалов,
- речных и морских вокзалов,
- аэропортов,
- автодорожных пунктах пересечения границы.
Замечание 1
Соблюдение таможенных формальностей туристами состоит в устном или письменном (декларация по форме Т-6) декларировании количественного перечня перевозимых товаров, вещей, валюты.
Декларацию заполняют лица, достигшие 16-летнего возраста. Заверенная таможенная декларация при временном въезде остается у владельца и не возобновляется при потере. Валютные средства и багаж при необходимости могут быть проверены таможенниками. При перевозке товаров и вещей, превышающих установленную норму, оплачивается специальный налог.
Таможенные формальности связаны с:
- выполнением государством установленных таможенных правил,
- оплатой туристами пошлин, налогов и сборов.
При этом возникает проблема большого разброса в разрешительных системах различных стран на беспошлинный ввоз и вывоз товаров и вещей.
Рекомендации Всемирной туристской организации
Всемирная туристская организация дала рекомендации в области валютных операций:
что это такое, чем отличается от традиционного (официального)
Термин формальный брак применяется к людям, которые официально вступают в соответствующие отношения, однако при этом не имеют романтической и/или сексуальной близости по причине различий в половых предпочтениях. Однако иногда его используют и в другом смысле – например, для определения фиктивного замужества/женитьбы.
Что такое формальный брак?
Более четкое определение вытекает из английского аналога – mixed-orientation mirage. То есть это брак, стороны которого имеют разную ориентацию.
Например: муж является гомосексуальным, а жена – гетеросексуальной. Также данный термин можно использовать в тех случаях, когда оба или только один партнер не способен одновременно ощущать сексуального и романтического влечение к своему партнеру, а может только что-то одно.
К примеру, жена испытывает исключительно половое возбуждение, тогда как никаких «теплых» чувств не имеет к своему мужу (или другим людям вообще либо исключительно к мужчинам).
Еще к такому виду брака можно отнести ситуации, когда мужчина и женщина вступают в отношения для обеспечения комфортной жизни совместным детям. Однако такое попадает под рассматриваемое определение только в том случае, если стороны имеют обоюдное согласие на этот счет.
Формальное заключение брака для прикрытия нетрадиционной ориентации
Чаще всего в соответствующие отношения вступают люди, которые имеют нестандартное сексуальное поведение. Это, как правило, делается в тех странах, в которых общество и государство негативно относится к проявлениям гомосексуальности.Заключая формальный брак, люди тем самым получают возможность скрытно проявлять свою нетрадиционную сексуальность.
Вместе с этим их родственники, друзья, коллеги и т.д. считают, что они в полной мере соответствуют нормам, принятым в обществе.
Нередко стороны, вступившие в такие отношения, заводят детей. Это происходит как обычным путем, так и посредством ЭКО.
Следует отметить, что формальный брак обычно заключается между женщиной-лесбиянкой и мужчиной-геем. Хотя возможны и другие вариации, например – трансгендер-асексуал.
Фиктивный союз для получения гражданства
Называть такие отношения формальными можно, хотя лучше все-таки использовать именно указанный в заголовке термин, чтобы не возникало путаницы.
Фиктивные союзы очень распространены. С их помощью одна из сторон потенциально может получить паспорт страны, в которой она хотела бы проживать, через заключение брака с представителем соответствующего государства.
Однако далеко не всегда соответствующие махинации оказываются успешными. Например, в США миграционная служба всячески противодействует образованию фиктивных союзов. Для этого она периодически проводит собеседования с иностранцами, находящимися в браке с гражданами.
На собеседованиях представители службы задают каверзные вопросы:
- как часто происходит половая близость;
- какой распорядок дня в семье;
- есть ли цели завести ребенка;
- во сколько супруг/супруга приходит домой и т.д.
При этом они регулярно меняются, поэтому заранее спланировать все ответы получается далеко не у всех.
Чем чревата «формальность» брачных уз для супругов?
Вероятность неприятных последствий зависит от юрисдикции, в которой проживают люди, вступающие в такие отношения. Например, в исламе формальные брачные узы при их выявлении гарантировано приводят к хараму.То есть и муж, и жена объявляются грешниками. Однако в некоторых случаях виновной называется только одна сторона (как правило – мужчина), которая обманом втянула другую в ненастоящие отношения.
В России и Украине к лицам, вступившим в формальный брак, государство не применяет никаких взысканий.
Единственное, что их может ожидать – это порицание от окружения. В случае с фиктивным союзом последствия достаточно жесткие почти во всех юрисдикциях. В частности, во многих странах за такое преступление предусмотрена депортация.
Помимо этого, человеку запрещается посещение территории государства в течение определенного времени (например, в США этот срок равняется 10-и годам, хотя по факту – пожизненно).
Формальные браки – распространенная во многих странах практика. Однако почти всегда таким супругам приходится тратить много усилий, чтобы скрыть факт того, что их союзы не являются полноценными, настоящими.
Дорогие читатели, информация в статье могла устареть, воспользуйтесь бесплатной консультацией позвонив по телефонам: Москва +7 (499) 938-66-24, Санкт-Петербург +7 (812) 425-62-38, Регионы 8800-350-97-52
Австралийское договорное право | Джули Кларк
Как правило, в контрактах не требуется соблюдения каких-либо формальностей. Таким образом, хотя более сложно доказать контрактов, которые являются полностью или частично устными, это лишь вопрос доказательств и процедуры и не имеет отношения к действительности контракта.
Однако есть некоторые исключения из общего правила, поэтому некоторые контракты требуют, чтобы существенные условия были записаны в письменной форме и подписаны.Эти требования, как правило, вытекают из Статута о мошенничестве 1677 (Великобритания) (который по-прежнему применяется в штате Вашингтон) и были в основном разработаны для уменьшения числа мошеннических претензий по контрактам.
Статут о мошенничестве 1677 (Великобритания)
В некоторых случаях более современные законодательные акты налагают формальности для защиты потребителей, гарантируя, что они получают копии своего контракта и всех его условий, или чтобы упростить доказательство определенных контрактов.
Договоры купли-продажи земельного участка
Договоры купли-продажи иного отчуждения доли в земле должны быть подтверждены в письменной форме и подписаны лицом, против которого возбужден иск.В Виктории это предусмотрено Законом об инструментах 1958 (Vic) , который, соответственно, гласит:
Раздел 126: «Иск не может быть предъявлен с целью предъявить обвинение лицу … по контракту о продаже или ином отчуждении доли в земле, кроме соглашения, по которому предъявляется иск, или меморандума или примечания соглашение, подписанное в письменной форме лицом, которому будет предъявлено обвинение, или лицом, законно уполномоченным в письменной форме этим лицом подписать такое соглашение, меморандум или примечание «
Теперь есть возможность удовлетворить это требование электронным способом.
В других юрисдикциях требование содержится в следующих законах:
Договоры купли-продажи товаров
Обычно договоры купли-продажи товаров не требуют соблюдения каких-либо формальностей. Однако в Тасмании и Вашингтоне существует требование о том, чтобы договоры купли-продажи товаров, стоимость которых превышает установленную сумму, подтверждались письменной записью или меморандумом, подписанным стороной, которая должна быть связана.
Договоры поручительства
Гарантийные договоры, как правило, регулируются теми же правилами формальностей, что и те, которые касаются продажи права собственности на землю, о которых говорилось выше — в Виктории они подпадают под действие статьи 126 Закона об инструментах 1958 (Vic) .
Потребительские договоры
Потребительские контракты обычно не требуют формальностей, однако некоторые контракты, например те, которые подпадают под Кодекс потребительского кредитования, потребуют формальностей (например, письменный и подписанный документ), прежде чем контракт может быть приведен в исполнение в отношении потребителя.
Соблюдение формальностей
Следующее обсуждение основано на соблюдении формальностей, требуемых статьей 126 Закона об инструментах 1958 (Vic) . Самый простой способ соблюдать формальности, изложенные в этом положении, — просто заключить письменный договор, подписанный обеими сторонами.Однако это не существенно. Достаточно наличия меморандума или записи о соглашении (например, такой же неофициальной, как дневниковая запись или письмо), и необходимо только, чтобы сторона, против которой возбуждено дело, подписала его. Однако примечание или меморандум должны содержать все существенные условия (например, личность, предмет, рассмотрение).
Закон об инструментах 1958 года (Vic)
Также возможно объединить более одной записки или меморандума; таким образом, если существенные условия содержатся в одном примечании, а подпись — на другом, возможно, будет возможно объединить документы вместе, чтобы выполнить все необходимые формальности.Однако для этого документы должны — прямо или косвенно — ссылаться друг на друга. См. Фаузи Элиас против Джорджа Сахели и Ко (Барбадос) Лтд. [1983] 1 AC 646.
Фаузи Элиас против Джорджа Сахели
«Подписано» для целей параграфа 126 может включать любое имя или марку ответчика в любом месте документа, если это демонстрирует, что весь документ был признанным выражением договора.
Любые документы, используемые для удовлетворения требований s 126, должны появиться до начала каких-либо действий по обеспечению исполнения контракта.
Последствия несоблюдения
Несоблюдение параграфа 126 (или его эквивалентов) делает контракт не имеющим исковой силы; это не делает договор недействительным. Как следствие, собственность на землю может переходить, если стороны решат продолжить договор. Даже если судебный процесс возникает из контракта, который не соответствует формальным требованиям, стороны могут решить не полагаться на защиту о невозможности принудительного исполнения.
Внедоговорные права общего права
Внедоговорные права (например, права собственности) могут передаваться сторонам по контракту, не имеющему исковой силы. Иск в отношении долга также может быть возможен, если долг возник в результате неисполнения контракта. В качестве альтернативы средство правовой защиты может быть доступно в виде реституции. См. Дело Pavey & Mathews Pty Ltd против Пола (1986) 162 CLR 221.
Пэйви и Мэтьюз против Пола
Собственный капитал — доктрина эффективности части
Хотя формальные требования, как правило, предназначены для предотвращения мошенничества (и это, конечно же, было целью первоначального Статута о мошенничестве ), строгое соблюдение этих требований может само по себе способствовать мошенничеству, позволяя тем, кто заключил такие контракты, отрицать наличие контракта или иным образом стремятся уклониться от обещанных обязательств, полагаясь на несоблюдение в качестве защиты от претензии по контракту. Это привело к развитию справедливой доктрины частичного исполнения. Эта доктрина предусматривает, что, если истец частично выполнил договор, полагаясь на обещание ответчика, справедливость может обеспечить исполнение договора, несмотря на несоблюдение формальностей.
В Австралии, где установлено частичное исполнение, суд может предписать конкретного исполнения контракта — это справедливое средство правовой защиты является дискреционным, поэтому суды выносят постановление только в тех случаях, когда они считают это справедливым.
Однако основная трудность состоит в том, чтобы определить, что составляет достаточное действие — или действия — частичного исполнения.
Текст C Сотрудникам таможни нельзя давать свободу действий
Сотрудники таможни несут важную ответственность за обыск людей, прибывающих в Соединенные Штаты, для предотвращения провоза запрещенных веществ и оружия через наши границы. Для выполнения своего долга они обладают исключительными возможностями для проведения обысков, но они не могут быть неограниченными.Чтобы защитить невиновных, наша система законов всегда включала систему сдержек и противовесов от злоупотреблений правительства. К сожалению, Закон о торговле 2002 года, законопроект, который был недавно принят Конгрессом и подписан президентом, содержит тревожные положения, которые по сути отменяют любую защиту от неконституционных обысков со стороны сотрудников таможни.
Этот закон расширил иммунитет таким образом, что сделало бы практически невозможным для лица добиваться возмещения ущерба в результате неконституционного обыска и позволить им открывать исходящую международную почту без ордера.
Федеральный отчет 2000 года показал, что, хотя чернокожие гражданки США женского пола в девять раз чаще, чем их белые коллеги, подвергались обыску таможенной службой, они менее чем вдвое реже были обнаружены с контрабандой. После этого отчета Таможенная служба начала предпринимать шаги для решения проблемы расового профилирования, но этого недостаточно. В расширении иммунитета нет необходимости.
Сотрудники таможни уже имеют защиту от необоснованных претензий к ним.Нет никаких оснований давать им по существу неограниченные полномочия на проведение обыска. (1250 символов)
5.4.1 Согласны ли вы с точкой зрения автора? Разделитесь на две группы.
Группа A. Обсудите три основных недостатка введения таких крайних мер в России с точки зрения туристов. Группа B. Обсудите три основных преимущества внедрения этой системы в России с точки зрения таможенников. 5.4.2. Скажите, верны ли следующие утверждения: 1) Акт о расширенном иммунитете для таможенников в США был одобрен большинством населения. 2) Законопроект, по сути, отменяет любую защиту от неконституционных обысков, проводимых таможней. 3) Чернокожие гражданки США в девять раз чаще, чем их белые коллеги, подвергались обыскам Таможенной службой. 4) Кроме того, вероятность обнаружения контрабанды у них вдвое меньше. 5) Таможенная служба США начала принимать меры для решения проблемы расового профилирования и уже сделала достаточно в этом вопросе.
5.5 Прочтите текст и попробуйте перевести его в письменной форме. Разрешены словари (800 символов 40 минут) Текст D Коды таможенного въезда и таможенных процедур
Все импортные и экспортные операции декларируются в едином административном документе или SAD. Часто они могут быть сделаны в официальной печатной форме или в виде обычной бумажной версии, каждая из которых может быть создана в компьютерной системе с предварительного разрешения таможни.Документ SAD потенциально состоит из восьми частей, но почти для всех целей используются только части документа. Все более широкое использование компьютеров означает, что большинство экспедиторов используют прямую связь с компьютером таможни, известным как CHIEF (таможенное оформление импортно-экспортных грузов). Это означает, что часто товары могут быть очищены, а фактические документы позже переданы таможне. Конечно, если требуются специальные документы или необходим таможенный досмотр, компьютер будет проводить таможенную очистку до тех пор, пока не будут предприняты соответствующие шаги.Безбумажные декларации в настоящее время рассматриваются и могут поступить в будущем. (800 символов) 5.6 Грамматические задания
5.6.1 Следующие утверждения в Passive грамматически неверны. Найди ошибки и исправь их. 1) Вы идете к стойке регистрации, где осматривают ваш билет, и ваши вещи взвешиваются и маркируются, в билет вставляется квитанция на каждое место вашего багажа и вы выдаете посадочный талон.
2) Форма заполняется печатными буквами.
3) В большинстве стран также проводится досмотр вашей ручной клади.
4) Некоторые формальности повторяются по прибытии в пункт назначения.
5) Таможенная декларация и иммиграционная форма часто заполняются на борту самолета.
5,6 . 2 Поместите глаголы, указанные в скобках, в соответствующие формы времени:
При совершении покупок, _____ квитанций на все покупки.(сохранить) При повторном въезде в страну будьте готовы показать сотрудникам таможни, что вы _____. (купить) Если вы _____ пошлина неверна, обжалуйте оценку. (чувствовать) Если вы возражаете против того, как обрабатывается ваш допуск _____, получите номер жетона инспектора. (быть) В любом случае сначала попросите о встрече с начальником, затем напишите директору порта по адресу _____, указанному в квитанции. (список) Отправьте копию квитанции и другой документации. Если вы по-прежнему _____ удовлетворены, вы можете передать свое дело в штаб-квартиру таможни в Вашингтоне.(не получить)
Дата: 07.08.2015; вид: 1119;
Как обращаться к людям по-английски | Говоря
Как мне вам позвонить?
Словарь см. В WordChecker ниже ↓
Изучающие английский часто не понимают, как правильно обращаться к людям. Многие чувствуют себя неуютно, задавая вопрос: «Как мне вам позвонить?» Даже коренные англичане находят этот вопрос неудобным.Например, многие женщины не знают, как обращаться к матери своего парня. С другой стороны, некоторые родители не знают, как называть учителя своих детей.
имя | фамилия, фамилия, фамилия |
---|---|
Уильям | Шекспир |
Сара | Палин |
Владимир | Путин |
Почему «Как мне вам называть?» такой сложный вопрос? Возможно, это потому, что вы просите другого человека сообщить свой статус или положение в мире по отношению к вашему.Эта должность может включать возраст, работу, образование, религию и даже семейное положение.
Обратите внимание, что:
для мистера мы говорим «Мистер»
для миссис мы говорим «Мисс»
для мисс мы говорим «Мисс»
для мисс мы говорим «Мизз»
К сожалению, ваш браузер не поддерживает это аудио HTML5.
В некоторых англоязычных странах принято, что женщина меняет фамилию при выходе замуж. Однако не все женщины. Если женщина, которую вы знаете, недавно вышла замуж, не предполагайте, что ее имя изменится.Вы можете смело спросить: «Вы носите то же имя?» Вопрос усложняется, когда женщина разводится или становится вдовой. Некоторые женщины изменят свое имя обратно на девичью фамилию. Овдовевшая женщина часто сохраняет фамилию мужа до тех пор, пока не выйдет замуж повторно. Разведенная женщина часто меняет свою фамилию обратно на девичью. Если вы плохо знаете женщину, подождите, пока она скажет вам, меняется ли ее имя.
Поскольку английский — это язык, а не культура, трудно научить изучающих английский язык, как правильно обращаться к людям.Всегда найдутся люди и профессии, требующие большей формальности, чем другие. Обращение к людям в письменной форме требует иных правил и формальностей, чем при разговоре.
Задавая вопрос
Если вы не знаете, как кому позвонить, лучше использовать официальный адрес или просто задать один из следующих вопросов:
- Как мне вам позвонить?
- Как мне называть вашу маму / учителя / менеджера?
- Могу я позвонить вам [имя]?
- Можно, если я позвоню вам [псевдоним, который вы слышали от других]?
- Как тебя зовут? (используйте в случайной ситуации, например, на вечеринке или в классе, где используются имена)
Отвечая на вопрос
Возможно, вы не единственный, кто интересуется названиями. Студенты, коллеги или знакомые могут не знать, как звонить или . Если они не уверены в том, как произносится ваше имя, или вы хотите, чтобы они называли вас чем-то более непринужденным, помогите им:
- Позвоните мне [имя]
- Звоните мне [ник или краткая форма]
Официальные титулы на английском языке
В деловых ситуациях используйте официальные титулы, если люди, с которыми вы встречаетесь, не говорят вам иначе. Чтобы привлечь чье-то внимание, вы можете сказать: «Простите меня, сэр» или «Простите меня, мадам / мэм.«Чтобы поприветствовать кого-то, вы можете сказать:« Здравствуйте, сэр »или« Доброе утро, мадам / мэм ».
Фраза «Да, сэр!» (или «Да, мадам / мадам!») иногда используется носителями языка в саркастической манере. Например, когда маленький ребенок говорит отцу «закрыть газету», родитель может сказать: «Да, сэр!» и смейтесь. Вы также можете услышать, как мать говорит «Нет, мадам / мэм» на просьбу дочери о чем-то необоснованном.
К сожалению, ваш браузер не поддерживает это аудио HTML5.
Вот официальные названия, которые используют носители английского языка (послушайте произношение):
- Сэр (взрослый мужчина любого возраста)
- Мэм (взрослая женщина — Северная Америка)
- Госпожа (взрослая женщина)
- Мистер + фамилия (любая мужская)
- Госпожа + фамилия (замужняя женщина, которая использует фамилию своего мужа)
- Ms + фамилия (замужняя или незамужняя женщина; обычное дело в бизнесе)
- Мисс + фамилия (незамужняя женщина)
- Доктор + фамилия (некоторые врачи называют доктор + имя)
- Профессор + фамилия (в университете)
Иногда у вас могут быть близкие отношения с кем-то, кого обычно называют сэром, госпожой, господином или госпожой (например, руководителем бизнеса, знаменитостью, профессором или человеком старше вас).В какой-то момент этот человек может дать вам разрешение использовать его или ее имя. В английском языке мы используем фразу «на основе имени» или «на основе имени», чтобы описать отношения, которые не являются такими формальными, как кажется. Чтобы описать это, вы бы сказали, например: «Мы с мамой Пита находимся по имени» или «Мой учитель и я находимся по имени».
Неофициальные названия на английском языке
Случайные или очень близкие отношения требуют неформальной формы адреса:
- Имя (друзья, студенты, дети)
- Miss / Mr + имя (иногда используется учителями танцев или музыки или работниками по уходу за детьми)
Титулы привязанности
Обращаясь к ребенку, романтическому партнеру, близкому другу или члену семьи (обычно младше), люди часто используют следующие выражения нежности, также известные как «имена домашних животных»:
- Мед (ребенок, романтический партнер или молодой человек)
- Уважаемый
- Конфетка
- Любовь
- Милый
- Младенец или младенец (романтический партнер)
- Pal (отец или дедушка называет ребенка мужского пола)
- Buddy or Bud (очень неформально между друзьями или взрослыми детьми; может рассматриваться как отрицательный)
Часто задаваемые вопросы:
То, как вы обращаетесь к людям, также может измениться в зависимости от вашего возраста и статуса. Если вы не уверены, используйте официальный адрес. Если ваша форма обращения слишком формальна, другой человек предложит вам использовать альтернативную форму адреса, например, имя.
В. Как мне позвонить своему учителю?
A. Начало формальное. Он или она, вероятно, расскажет вам об этом в первый день знакомства. Если нет, используйте официальный титул, пока он или она не скажет вам иное. Не используйте общий термин «учитель». Похоже, вы не знаете имени своего учителя. (Вы же не хотите, чтобы вас называли «учеником», верно?) Даже если у вас есть замещающий учитель, обязательно обращайтесь к преподавателю по конкретному имени.
В. Как мне называть однокурсников?
A. Зависит от возраста. В большинстве случаев в классе ученики называют друг друга по имени. В вашем классе может быть несколько старших учеников. В знак уважения обращайтесь к этим людям по фамилии (если они не просят вас назвать их по имени).
В. Как мне позвонить учителю моего ребенка?
A. Начните с мистера или миссис Звоните учителю вашего ребенка так же, как ваш ребенок называет ее. Учитель может дать вам разрешение использовать ее имя, когда вашего ребенка нет.
В. Как мне обращаться к людям в Интернете?
A. Зависит от ситуации. В социальной сети вы обычно можете использовать имена даже при обращении к учителям и администраторам. В электронном письме используйте формальную форму адреса при первом контакте с человеком. Другой человек, скорее всего, ответит, подписав только свое имя. В следующем письме вы можете смело обращаться к этому человеку по имени.
В. Как мне позвонить нашему школьному администратору?
A. Формальный. Используйте официальный адрес, пока он или она не скажет вам иное.
В. Как мне называть родителей, проживающих в семье?
A. Начало формальное. Используйте мистер или миссис / мисс + фамилию, пока он или она не скажет вам иное.
В. Как мне звонить соседям?
A. Зависит от вашего возраста. Соседи обычно обращаются друг к другу по имени, хотя это зависит от вашего и их возраста. Представьтесь, используя свое имя, и подождите, чтобы увидеть, как они представятся.Если ваш сосед старше, вы можете задать вопрос во время второй встречи: «Ничего страшного, если я позвоню тебе [имя]?»
В. Как мне обращаться к коллегам?
A. Зависит от отрасли. Во многих компаниях люди называются по именам. Если вы новый сотрудник, вам будут представлены другие люди.
В. Как мне позвонить своему руководителю или руководителю?
A. Начало формальное. Даже если этот человек называет вас по имени, обращайтесь к нему как господин или госпожа / госпожа + фамилия, пока они не предложат вам использовать его имя.
В. Как мне обратиться к водителю автобуса?
A. Формальный. Используйте Sir или Madam / Ma’am для любого туриста или транспортного работника, не имеющего именной бирки. Не говори: «Простите, водитель автобуса». Это его работа, а не титул.
В. Как мне называть родителей моего (мальчика) друга?
A. Формальный. Дети и молодежь должны использовать г-н или г-жа / г-жа + фамилия. Если ваши друзья говорят, что можно называть своих родителей по имени, все равно вежливо спросить взрослых: «Можно, я назову вас [имя]?» Если вы и ваш друг тоже взрослые, вы, вероятно, можете использовать имена их родителей.
В. Как мне обратиться к официанту / официантке / бортпроводнику?
A. Официальное имя или имя. Используйте Sir или Madam / Ma’am, если вы не знаете их имени. НЕ используйте «Привет, официант!» или «Эй, официантка!» Персонал ресторана считает это грубым, и вы, скорее всего, не получите доброжелательного обслуживания. Если вы постоянный клиент, вы наладите отношения с персоналом ресторана или кафе. Затем вы можете называть сотрудников по именам.
В. Как мне позвонить парикмахеру или косметологу?
А.Имя. В индустрии красоты большинство людей используют имена. У некоторых могут быть прозвища, которые они вам скажут.
В. Как мне обратиться к служащему службы поддержки клиентов?
A. Проверьте именную бирку. Некоторые клерки (или официанты в ресторанах) носят бирки с именами. Тег имени может сказать: «Привет, меня зовут Дэнни». В этом случае можно обращаться к этому продавцу по имени: «Спасибо, Дэнни» или «Дэнни, не могли бы вы помочь мне найти гамбургеры?» Если бейджика нет, используйте Sir или Ma’am.
знакомый (существительное): кто-то, кого вы знаете случайно (например: друг друга)
адрес (глагол): назвать кого-то определенным образом (при разговоре или письме)
неудобно (прил.): неудобно менеджер или высокопоставленный сотрудник компании или бизнеса
именные термины (BrE) / основание имени : наличие достаточно близких отношений, позволяющих игнорировать такие формальности, как возраст или статус
формальный (прил.): проявление уважения к правилам, формам и традициям
формальность (существительное): то, что не имеет реальной цели, кроме традиции
общий (прил.): описание многих; не указано
девичья фамилия (существительное): фамилия замужней женщины при рождении
ник (существительное): короткое или милое имя, используемое друзьями или родственниками
имя домашнего животного (существительное): имя, используемое близкими друзьями и семья, чтобы показать свою любовь
респондент (существительное): человек, который пишет или отвечает
саркастический (прил.): иронично; обычно имеют противоположное значение, часто для того, чтобы показать неуважение или доказать свою точку зрения
условия нежности (существительное): слова или имена, которые выражают чувство заботы о ком-то
сложнее (прил.): труднее понять или сделать
вдова (существительное): незамужняя женщина, муж которой умер
Элементы общего права в Законе о завещаниях Формальности
К исполнить действительное завещание означает выполнить все, что необходимо для соответствия требованиям закона — часто называемым формальностями Закона о завещаниях — так что это будет иметь желаемый эффект.В прошлые годы большинство юрисдикций следовали общему праву, которое требовало строгого соблюдения, но современная тенденция состоит в том, чтобы как можно точнее следовать намерениям наследодателя и не допускать, чтобы исправимые или безобидные ошибки делали завещание недействительным.
Формальности Закона о завещаниях служат 4 основным целям:
- служить доказательством того, что документ действительно является последней волей и завещанием завещателя;
- , что ритуал следования требованиям предупредит завещателя о том, что это важный документ, и поэтому к нему следует внимательно относиться;
- для предотвращения мошенничества, поскольку его будет сложнее изменить, не оставив следов подделки;
- направление наследодателя для консультации с поверенным для исполнения завещания, поскольку любые ошибки могут сделать завещание недействительным, в результате чего имущество наследодателя перейдет в режим завещания.
Правильно оформленное завещание имеет 3 основных требования:
- собственно завещание, подпись
- , подтверждение
- .
Каждое требование имеет дополнительные требования, заключающиеся в том, что оно должно выполняться определенным образом, особенно путем подписания и подтверждения.
В завещании также должно быть указано, что завещатель намеревался использовать этот документ в качестве своего завещания, чтобы гарантировать, что документ не был написан для другой цели, хотя цель обычно очевидна из самого документа.Раздел 2-502 Единого наследственного кодекса разрешает суду использовать внешние доказательства для определения завещательного намерения.
Примеры реальных слов: Положения о завещании известных завещаний
- Последняя воля и завещание Элвиса А. Пресли
- «Я, Элвис А. Пресли, житель и гражданин округа Шелби, штат Теннесси, в здравом уме и располагающем памяти, настоящим издаю, публикую и объявляю этот инструмент моей последней волей и завещанием, тем самым отменяя все и все завещания и распоряжения, сделанные мной в любое время до этого.«
- Последняя воля и Завещание Леоны М. Хелмсли
- « Я, ЛЕОНА М. ХЕЛМсли, жительница штата, города и округа Нью-Йорк, объявляю это моей последней волей и завещанием ».
Завещание должно быть составлено в письменной форме
Завещание должно быть составлено письменно . Устное завещание — также известное как добровольное завещание — не разрешено в большинстве штатов, даже если завещатель записан на видео, хотя видеозапись может предоставить доказательства намерений и умственных способностей наследодателя или объяснить распределение подарка родственникам.В тех государствах, где признается устное завещание, строгие требования помогают уменьшить мошенничество, такое как перспектива неминуемой смерти, когда у наследодателя не было времени выполнить традиционное завещание. Веские доказательства должны подтверждать содержание завещания, поскольку устное завещание может стать легкой мишенью для мошенничества.
Иногда запись может быть в электронном формате. Только штат Невада в настоящее время разрешает использование электронных завещаний, , хотя электронное завещание, вероятно, будет в будущем, поскольку оно намного более эффективно.Одна из проблем с электронным завещанием заключается в том, что завещание должно быть обозначено как завещание. Например, в Неваде требуется, чтобы электронная версия хранилась у хранителя или в доме или на предприятии наследодателя, и чтобы она была подписана цифровой подписью и в формате, позволяющем обнаруживать несанкционированные изменения.
Завещание также может быть написано от руки. Такие голографические завещания признаны в большинстве юрисдикций, и главное преимущество голографических завещаний состоит в том, что их не нужно засвидетельствовать.Иногда часть завещания может быть напечатана, а часть написана от руки, но юрисдикции различаются по тому, сколько печатных материалов будет принято для завещания, которое не засвидетельствовано, а некоторые юрисдикции требуют, чтобы положения о материалах были написаны от руки.
Требование к минимальному количеству рукописного текста для незаметного исполнения завещания состоит в том, чтобы было больше материала для анализа почерка, который будет использован для определения того, что голографическое завещание на самом деле является завещанием умершего.Раздел 2-503 Единого наследственного кодекса ( UPC ) требует, чтобы значительная часть и подпись были написаны почерком наследодателя. Конечно, если голографическое завещание должным образом засвидетельствовано, то не имеет значения, сколько рукописных или машинописных текстов, или их частей. Все голографические завещания должны быть датированы и подписаны в конце завещания наследодателем.
Некоторые предметы обычно не указываются в завещании, например, порядок захоронения или инструкции относительно того, где найти документы.Эти элементы обычно следует записывать в отдельный документ для вашего личного администратора.
Подпись требуется в конце завещания
Завещание должно быть подписано — подписано внизу. Хотя полное имя завещателя не требуется, частичная подпись недействительна. Если наследодатель слаб, он может поставить отметку, если он хотел, чтобы это была его подпись, и это засвидетельствовано. Свидетель должен написать имя наследодателя под отметкой завещателя, и свидетель должен подписать документ, как присутствующий при том, что завещатель сделал отметку.Если наследодатель не может даже поставить отметку, то он может попросить свидетеля поставить свою подпись под его руководством и в его присутствии.
Следствием требования, чтобы подпись находилась в конце завещания, является то, что любая письменная запись после подписи не будет считаться частью завещания, особенно если она была добавлена после подписания завещания, если только письменная форма не удовлетворяет требования codicil. Действительно, если юрисдикция требует, чтобы завещание было подписано, то любое письмо под подписью аннулирует все завещание.Если юрисдикция не требует, чтобы подпись находилась в конце завещания, тогда все письменные документы после подписи будут считаться частью завещания, если они были там до подписания документа.
Свидетели должны подтвердить, что завещание является завещанием завещателя
Свидетели должны либо видеть, как завещатель подписывает завещание, либо слышать, как завещатель подтверждает, что подпись на завещании принадлежит ему. Затем свидетели должны подписать в присутствии всех свои имена под подписью наследодателя и должны знать, что они подписывают завещание наследодателя.Точно так же наследодатель должен видеть или знать свидетелей, подписывающих завещание.
Поскольку свидетели подписывают то, что они были свидетелями того, как завещатель подписывал свою подпись или подпись, уже находившаяся на завещании, была признана завещательной, большинство судов рассудили, что подпись свидетелей должна стоять после подписи наследодателя. Однако современная тенденция заключается в игнорировании порядка подписей до тех пор, пока все подписываются в присутствии всех.
Иногда фактическое подписание не нужно видеть, пока свидетели присутствуют , что определяется двумя тестами: прямой видимость и сознательное присутствие. Проверка прямой видимости требует, чтобы 1 свидетель находился в пределах прямой видимости завещания, когда другой свидетель его подписывает, даже если свидетель фактически не смотрит в этом направлении. Например, подпись свидетеля не будет соответствовать формальностям Закона о завещаниях, если другой свидетель идет в ванную комнату, в то время как завещание подписывается другим свидетелем.Современная тенденция применяет тест сознательного присутствия , где подписи свидетелей действительны, пока они знают, что подписывают завещание завещателя в качестве свидетелей.
В некоторых юрисдикциях разрешена отложенная аттестация , когда свидетели могут подписаться после завершения церемонии исполнения завещания, но после этого она должна быть произведена в разумные сроки.
Еще одним фактором, который может усложнить завещание, является то, являются ли свидетели незаинтересованными — они не принимают завещание, поскольку от них могут потребовать свидетельские показания относительно дееспособности наследодателя на момент подписания, что наследодатель действительно подписал завещание. будет, и чтобы формальности были соблюдены.Однако свидетель может быть предвзятым, если берет под завещание. Решение по общему праву заключалось в том, чтобы признать недействительным все завещание, но это суровое средство правовой защиты было улучшено за счет ограничения средства правовой защиты для заинтересованного свидетеля, либо путем аннулирования подарка свидетелю, либо путем удаления суммы подарка, превышающего то, что она могла бы взяты по завещанию или по предыдущему завещанию, свидетелем которого она не была. В некоторых юрисдикциях допускается опровержимая презумпция неправомерного поведения — если свидетель успешно убеждает суд в том, что проступка не было, она может забрать свой подарок.
Раздел 2-505 Единого наследственного кодекса (UPC) позволяет заинтересованному свидетелю завещания, поскольку во многих случаях заинтересованным свидетелем является член семьи, который является свидетелем завещания, составленного на дому, и поэтому было бы жестко лишить ей ее дара. В комментарии СКП утверждается, что если заинтересованный свидетель принимает крупный подарок при подозрительных обстоятельствах, то подарок может быть аннулирован в результате неправомерного влияния или мошенничества, и что в большинстве случаев фактического неправомерного влияния или мошенничества попуститель проявляет осторожность. использовать незаинтересованных свидетелей как способ обеспечить свой дар по завещанию.
Пример из реального мира: Свидетельство о завещании Майкла Джексона
Следующее свидетельство следует за подписью Майкла Джексона:
В дату, указанную ниже, МАЙКЛ ДЖОЗЕФ ДЖЕКСОН объявил нам, нижеподписавшимся, что вышеуказанный инструмент, состоящий из пяти (5) ) страницы, в том числе страница, подписанная нами в качестве свидетелей, была его волей и требовала от нас выступить в качестве свидетелей. После этого он подписал это завещание в нашем присутствии, все мы присутствовали одновременно.Теперь мы, по его просьбе, в его присутствии и в присутствии друг друга, подписываем наши имена в качестве свидетелей.
Каждый из нас сейчас старше восемнадцати (18) лет, является компетентным свидетелем и проживает по адресу, указанному после его имени.
Каждый из нас знаком с МАЙКЛОМ ДЖОЗЕФОМ ДЖЕКСОНОМ. На данный момент ему исполнилось восемнадцать (18) лет, и, насколько нам известно, он в здравом уме и не действует под принуждением, угрозой, мошенничеством, искажением фактов или ненадлежащим влиянием.
Мы заявляем под страхом наказания за лжесвидетельство, что вышеизложенное является правдой и правильным.
Казнено 7 июля 2002 г. в 17:00, Лос-Анджелес.
Ниже 3 свидетеля подписали свои подписи, затем «проживают в» и перечислили свои адреса.
Источник: Последняя воля Майкла Джозефа Джексона: Первоисточник больше не доступен.
Цель Закона о завещаниях Формальности
Подход общего права состоит в том, чтобы требовать строгого соблюдения формальностей Закона о завещаниях; в противном случае это недействительное завещание, и оно не будет допущено к завещанию.Предположительно, эти строгие требования должны были предотвратить мошенничество и привить завещателю серьезность подписания завещания. Однако в некоторых юрисдикциях, например в Пенсильвании, не требуется свидетельство завещателя, подписывающего завещание, и, тем не менее, нет никаких доказательств того, что завещание в Пенсильвании является более мошенническим, чем в других юрисдикциях, требующих подтверждения. Действительно, передача собственности с помощью инструментов, не связанных с судом, не требует свидетельских показаний в какой-либо юрисдикции, и, тем не менее, все инструменты, не связанные с судом, требуют подписей.Свидетели даже не требуются для подписания контракта, хотя юридические стандарты договорной правоспособности выше, чем для завещательной дееспособности.
Формальности Закона о завещаниях сохранились, вероятно, потому, что он создает много возможностей для других оспаривать завещание при незначительных ошибках, тем самым принося больший доход как адвокатам, так и суду по наследственным делам. Если основная цель завещания состоит в том, чтобы выполнить намерение завещателя, как гласит закон, то нет смысла аннулировать завещание просто из-за незначительных ошибок, особенно если намерение наследодателя было ясным.Хорошим примером этого является завещания , которые представляют собой завещания, составляемые отдельно для каждого супруга, но в которых супруги подписали завещание друг друга вместо своего собственного. Это часто случается с наследодателями, которые плохо владеют английским языком и случайно подписывают не тот документ. По общему праву это аннулировало оба завещания, хотя обычно было ясно, что произошло и что намеревались завещать.
Современная тенденция состоит в том, чтобы отменить строгое соблюдение формальностей Закона о завещаниях и заменить его существенным соответствием (UPC §2-503) и игнорировать безобидных ошибки .
Внешние ссылки
- In re Demaris ‘Estate, 166 Or. 36, 110 P.2d 571 (1941) — Верховный суд штата Орегон постановил, что даже несмотря на то, что наследодатель не видел, чтобы свидетели подписывали его завещание, проверка сознательного присутствия требовала только, чтобы наследодатель знал о подписании свидетелей. Если проверка требует, чтобы завещатель видел подпись свидетелей, то как слепой может исполнить завещание?
- In re Alleged Will of Ranney, 124 NJ 1, 589 A.2d 1339 (1991) — В этом случае попытка признать завещание недействительным была основана на том факте, что свидетели подписали самодоказывающий показ под присягой, но не будет сама.Верховный суд Нью-Джерси постановил, что даже несмотря на то, что завещание не было подписано, имелись четкие и убедительные доказательства того, что документ был явно задуман как завещание; следовательно, он удовлетворил существенное требование соответствия UPC §2-503.
Официальный, полуформальный и неформальный английский — английский эспрессо
Скачать текст в формате PDF
Скачать бесплатно: 500+ английских фразПочему это важно?
Вы бы надели это на собеседование? Нет, потому что это слишком неформально.
Вы бы надели это на пляж? Нет, потому что это слишком формально.
Точно так же использование английского языка, которое является слишком формальным или слишком неформальным для данной ситуации, может произвести плохое впечатление.
Три уровня формальности на английском языке
Formal — Учебники, официальные отчеты, научные статьи, эссе, деловые письма, контракты, официальные выступления
Полуформальный — повседневное общение с коллегами и учителями, популярными журналами / книгами, интервью, при разговоре с кем-то из авторитетов или кого вы уважаете
Неформальный — Общение с друзьями, общение или общение в чате
Официальный английский
1.Более длинные / сложные предложения
Пунктуация, правильная грамматика и правильная структура предложения очень важны. Официальное предложение, которое вы можете увидеть в академическом журнале:
Исследования показали, что изучение второго языка, помимо расширения карьерных и социальных возможностей, может также расширить способность мозга к рассуждению, хотя это открытие оспаривается некоторыми учеными.
Менее формальный способ выразить ту же идею:
Изучение другого языка может улучшить вашу карьеру и социальную жизнь.Некоторые люди также говорят, что это может сделать вас умнее, но другие не согласны.
2. Большие и менее распространенные слова
Официальное предложение, которое вы можете увидеть в экономическом отчете:
Экономика в настоящее время достаточно устойчива; Тем не менее, некоторые специалисты предсказывают неминуемую рецессию.
Более простой и менее формальный способ сказать то же самое:
Экономика сейчас очень сильная, но некоторые специалисты говорят, что скоро у нас будет рецессия.
Некоторые менее формальные слова и их формальные эквиваленты:
Менее формальный: помощь (n.) купить нужно получить дальше / позже также / плюс целиком достаточно | Более формально: помощь покупка требуется получить впоследствии кроме того весь достаточно |
Загрузить список более формальных / неформальных слов
3.Избегайте фразовых глаголов
Подорожала цена .
Цена выросла / увеличилась.
Клиент запросил контракт.
Клиент запросил контракт.
Проблемы у вернулись.
Проблемы вернули .
Мы сократим на расходов.
Мы сократим расходы на .
4. Избегайте схваток
Я, ты, нельзя, не было, не было, это …
Отправление еще не пришло.
Отправление еще не пришло.
Это китайского производства.
Это китайского производства.
Он директор по маркетингу.
Он директор по маркетингу.
Мы хотели бы сообщить вам …
Мы хотели бы сообщить вам …
Что насчет этого? — Сотрудники компании
Это нормально для формального английского, потому что это притяжательное, а НЕ сокращение! Это означает «Сотрудники компании.”
В случае притяжательных слов можно использовать либо «», либо «» из «», но старайтесь не использовать «of the» несколько раз в одной фразе:
условия договора клиента
НЕ: условия договора клиента
5. НИКАКИЕ идиомы, сленг и текст не говорят
Idiom: Программное обеспечение проще простого.
- Программа довольно удобна.
- Программа чрезвычайно проста в использовании.
Сленг: Миллион баксов прибыли.
- Миллион доллара прибыли.
Текстовое сообщение: Tks & we look 4ward 2 meet u.
- Спасибо, ждем встречи с вами.
Также избегайте сокращенных слов:
Информация была неполной.
Информация была неполной.
Результаты получены из лаборатории .
Результаты получены из лаборатории .
фруктов и овощей
фруктов и овощей
Полуформальный английский
1. Фразовые глаголы и сокращения = OK
Не могли бы вы просмотреть этого отчета?
просмотреть = просмотреть и проверить на наличие ошибок
Она пришла в голову отличная идея.
придумал = создал, придумал, придумал
Я свободен в пятницу утром.
Директора были недовольны .
2. Некоторые идиомы допустимы, но избегайте сленга и текста
Этот проект на заднем плане.
на заднем плане = не приоритет на данный момент
Мы оперируем в красной зоне.
красным цветом = нет денег, отрицательный денежный поток
Полуформальный (приглашение начальника): «Не хотите ли присоединиться ко мне на обед?»
Неформально (приглашает лучшего друга): «Эй, хочешь перекусить?»
Полуформальный: «Привет, как дела?»
Неофициальный: «Wassup?»
Полуформальный: «Конференция прошла отлично!»
Неофициально: «Это было потрясающе!» «Это была бомба!»
3.Используйте вежливый английский
Скажите «Я хочу…» вместо «Я хочу…»
В запросах используйте «не могли бы вы» и «пожалуйста», а не просто отдавать команды: скажите «Не могли бы вы позвонить мне позже?» , а не только «Позвони мне позже».
Другая часть вежливого английского — косвенная критика и отрицательные комментарии:
Вы ошибаетесь.
Боюсь, вы ошибаетесь.
Я не согласен.
Я другого мнения./ Я вижу это иначе.
Это ужасная работа.
Это можно улучшить.
Не нравится.
Мне все равно.
Это не моя чашка чая.
Я бы предпочел…
Неофициальный английский
1. Более короткие и простые предложения — безупречная грамматика не так важна
(Так что не бойтесь ошибок при разговоре!)
«Вы уже закончили работу?» -> «Работа еще не закончена?»
«Мне очень нравится эта книга.»
(« Нравится »здесь не должно быть в форме -ING)
«Но я так не думаю».
Начальные предложения с «но», конечные предложения с предлогами, с использованием фрагментов предложений — все это сделано в неформальной разговорной речи.
2. Выражения / восклицания
- ммм, например, дай мне посмотреть… = колебание, когда тебе нужно немного подумать, прежде чем говорить
- То есть… = уточнить
- … знаете? = чтобы проверить, понимает ли другой человек
- Попался. = Я понимаю
- Как это? = Почему?
- Ага, верно. = саркастический способ сказать: «Я тебе не верю».
- Скажу! = Совершенно согласен с вами
- вау! = сюрприз
- ой = авария
- фу = это отвратительно
3. ОЧЕНЬ часто используются фразовые глаголы, сленг и идиомы
Это одна из причин, по которой смотреть фильмы и телешоу на английском языке сложно… даже если у вас хороший словарный запас и грамматика! Возможно, вы не выучили фразовые глаголы, сленг и идиомы из своего учебника.
Фразовый глагол: «Я не выдержу с этим!»
терпеть = терпеть
Идиома: «Не могли бы вы помочь мне ?»
протяни мне руку = помоги мне
Сленг: «Я прошел тест !»
aced = оценка получила отлично
Курс фразовых глаголов в разговоре и курс английских идиом могут помочь вам выучить эти выражения в контексте!
4.Скидки при разговоре
(как на полуформальном, так и на неформальном английском)
Он собирается разозлиться.
собирается = идет на
Я хочу научиться кататься на лыжах.
хочу = хочу
Didja понравился фильм?
диджа = вы
Мы hafta сейчас уезжаем.
hafta = иметь до
Купил яблок из винограда.
n = и
Курсы, которые помогут вам учиться:
Курс делового английского — фокусируется на формальном и полуформальном английском, используемом на встречах, презентациях, собеседованиях, письмах и электронных письмах, а также на лексике для работы и карьеры.
Ежедневный курс разговорного английского — Повседневные ситуации, общение, фразы, выражения, которых нет в учебниках, как носители английского языка говорят вещи в реальной жизни.
Фразовые глаголы в разговоре — Обучает фразовым глаголам в контексте, через диалоги, что упрощает их изучение и понимание.
Комментариев нет