Литгид литературное агентство: ОАО НПФ «Перфторан», Пущино (ИНН 5039000788, ОГРН 1025007771161)

Литгид литературное агентство: ОАО НПФ «Перфторан», Пущино (ИНН 5039000788, ОГРН 1025007771161)

Содержание

Уральское литературное агентство

Юрий Бриль | 31 Января 2015

в Уральском литературном агентстве выходом в свет уникальной книги: Уральские песни, сказки и обычаи из собрания И.Я. Стяжкина.  6 февраля …

Подробнее…

Юрий Бриль | 4 Октября 2013

История, которая произошла в Арктике, меня не сильно удивила. Она мне напомнила другую, похожую, которая произошла с ребятами из Гринписа …

Подробнее…
Издательство Уральское литературное агентство©!
Адрес: 620128, Екатеринбург, ул. Пушкина, 12,
тел./факс: (343) 3174395
e-mail:[email protected]

 

 

Книги на заказ

Предприятие без истории не может быть успешным. Закажите книгу о Вашем предприятии. Наши писатели раскопают историю, отыщут легенду и сделают из этого бестселлер, пример тому «Неизвестный Уралмаш», книги о заводе им. Калинина, «Заводе № 9» и др.

Сделать заказ

 

о чем не стоит писать, чтобы не прослыть графоманом, почему иностранцы отказываются торговать русской литературой и как работают «настоящие литературные агенты»

О чем не стоит писать, чтобы не прослыть графоманом, почему иностранцы отказываются торговать русской литературой и как работают «настоящие литературные агенты» — в интервью Юлии Гумен, соучредителя литературного агентства Banke, Goumen & Smirnova, представляющего Петрушевскую, Рубанова и Макса Фрая.

«Профессии „литературный агент“ в России не существует»

Каждый этап переговоров автора и издателя, начиная с демонстрации рукописи и заканчивая публикацией книги и дальнейшей ее раскруткой, — это потенциальный конфликт. Литературный агент в этой ситуации становится той нейтральной силой, которая помогает автору не выглядеть непрофессионалом в глазах издателя, а издателю — не прослыть негодяем и подлецом, не способным оценить писательский гений. Я искренне убеждена, что писатель должен писать, а не вести неприятные переговоры по поводу денег.

Несмотря на то что наше агентство уже семь лет своим примером опровергает теорию о том, что профессия литературного агента в России не существует, каждый день нам приходится заново доказывать, что мы нужны как авторам, так и издателям. Работа литературного агента непосредственно связана с психологией общения. Естественно, ты рассчитываешь на то, что все участники издательского бизнеса и литературного мира в целом понимают, для чего нужен литературный агент, и настроены с ним сотрудничать.

Как только в 2006 году я вышла на рынок как независимый литературный агент, иностранные издатели почли своим долгом купить права на перевод русских авторов именно у меня. В мире все понимают, как тяжело начинать свое дело в такой рискованной области, как издательский бизнес.

Позже, когда ко мне присоединилась Наташа Смирнова, мы решили стать «настоящими литературными агентами», то есть агентами полного цикла. Мы начали не только продавать права на перевод иностранцам, но и открывать новые имена в России. Сегодня наш русский каталог и иностранный пересекаются довольно редко. Не всем состоявшимся авторам нужен литературный агент в России. Например, не так давно мы подписали договор с Евгением Водолазкиным на перевод его романа «Лавр» исключительно в расчете на заграницу, потому что в России книга уже вышла без нашего участия. Точно так же мы работаем с Игорем Сахновским и Максом Фраем.

«Необходимые требования — любить читать и знать английский»

Поскольку профессия «литературный агент», как мы выяснили, в России не существует, не может быть никаких правил и четких требований к образованию.

Когда я устраивалась в небольшое издательство после института, в объявлении о приеме на работу было сказано: «Независимое издательство ищет менеджера по правам. Необходимые требования — любить читать и знать английский».

Помимо влюбленности в каждый присланный тебе текст, должно быть понимание, есть ли у него перспектива, — это то, что отличает литературного агента от фанатика. Поэтому филологу проще быть литературным агентом, ведь он уже обладает профессиональными навыками чтения текста. Но при этом филологу, который не умеет налаживать контакты с людьми и не имеет ни малейшего представления о бухгалтерии, придется туго. Мне повезло, потому что мой партнер Наташа Смирнова оканчивала юридический факультет Московского университета. Профессия требует от литературного агента широкого набора навыков. Тем она интересна, сложна и странна.

«Сватовство к издателям»

Прежде, чем принести нам рукопись, автор оставляет заявку на нашем сайте. И уже на этапе этой заявки я понимаю, будем мы работать с писателем или, увы, нет. После подписания договора начинается самый интересный этап в работе литературного агента — «сватовство» к издателям. Я, как подобает свахе, дополнительно накручиваю текст, выискиваю в нем добавочные смыслы, ориентируясь на читательские ожидания, и несу издателям уже не просто рукопись, а конфету в блестящей обертке. Когда я читаю рукопись, я уже понимаю, какому издателю я могу это предложить.

Вдоволь поторговавшись, мы находим издателя, максимально удовлетворяющего нашего автора, и следим, чтобы с ним обязательно согласовали обложку и редактуру. После выхода книги мы, если это возможно, стараемся номинировать ее на различные литературные премии. Ведем долгие разъяснительные беседы с участниками премиального процесса и заставляем журналистов читать наших авторов. Наше агентство немного старомодно в этом плане. Мы считаем, что литературный агент должен иметь очень тесное, ежедневное общение с авторами и издателями.

Конечно, путь, который литературный агент проходит вместе с молодым автором и именитым, различен. Когда ты работаешь с писателем, уже зарекомендовавшим себя на рынке, включается механизм конкурентной борьбы между издателями за его рукопись. В случае с молодыми авторами схема поведения совсем другая, ведь приходится уговаривать издателей рассмотреть его текст.

«Для западного общества русская литература — это девятнадцатый век»

Во Франции и в Германии широко представлены наши главные прозаики, но в последние годы мировой рынок ощутимо устал от русской литературы. Все чаще иностранный издатель жалуется, что русский роман сложный и занудный, и торговать им совершенно невозможно. Кроме того, для западного общества русская литература — это девятнадцатый век. Даже если ты хочешь работать в рамках существующей традиции, издателям все равно приходится объяснять, что вот это вот — ранний Толстой, а это — поздний Чехов. Наверное, ничего принципиально нового, что изменило бы литературную парадигму, наша культура с тех пор не произвела.

При этом активно издается качественная переводная беллетристика. О Петрушевской пишут все американские журналы и газеты. Шишкин получил уже не одну литературную премию в Германии. Все это формирует благоприятный фон читательского и издательского ожидания. Издатели уже не воспринимают русскую литературу как течение сугубо маргинальное и экзотичное. В книжном мире работает механизм волнового интереса. Стоит появиться одной книге, запускающей этот механизм, как сразу начинают возникать тексты, которые заполняют собой всю волну.

«Литературный агент всегда может сказать, какие темы исчерпали себя»

Мы работаем с так называемой высокой литературой — современной прозой, поэтому критерии отбора рукописей очень размыты. При чтении рукописи должно возникнуть возбуждение на физическом уровне, чтобы я поняла, что читаю качественный, сильный текст. Такое случается, когда текст идеально вписывается в какую-то литературную нишу и полностью заполняет ее собой. Например, после того, как я прочитала первые главы «Женщин Лазаря» Степновой, я не могла дождаться, когда же она допишет роман.

Правда, иногда ты можешь предлагать качественный текст в течение многих лет, издатели будут его читать, восторгаться, а потом под разными предлогами отказываться. Сейчас мы работаем с рукописью комедийного, гангстерского боевика а-ля «Карты, деньги, два ствола» в литературном воплощении. Но все издатели как один твердят, что не представляют потенциальных читателей подобной книги, мол, они скорее пойдут в кино, чем купят ее. Мне это суждение кажется немного поверхностным.

Чтобы вычислить графомана, достаточно прочитать десять страниц его рукописи. Мне приходит в день около двадцати заявок, и каждая вторая посвящена инопланетным чудищам. И из всего этого я нахожу, наверное, одно новое имя в полгода.

Как профессионал литературный агент всегда может сказать, какие темы уже исчерпали себя. За последние двадцать лет в России вышли десятки книг, подводящих итог перестройке и девяностым годам. Эта поколенческая проблематика коснулась тех писателей, которые сейчас вошли в возраст сорока лет. Но после того, как об этом написали не только монстры от литературы, но и все, кто мог, я отказываюсь от подобных рукописей.

«Писательская деятельность не может гарантировать автору безбедное существование»

Русский писатель сегодня — это профессионал, работающий словом: журналист или преподаватель университета, который творчески реализуется в литературе, а зарабатывает на жизнь чем-то другим. Непосредственно писательская деятельность пока не может гарантировать автору безбедное существование, и наличие литературного агента здесь роли не играет. Мы нередко проводим воспитательные беседы с авторами и отговариваем их бросать основную работу, потому что у нас слишком неустойчивый рынок. Я знаю некоторых питерских поэтов, которые до сих пор подбрасывают уголь в топку, но это вопрос имиджа, не имеющий отношения к реальности.

Средний размер писательского гонорара во всем мире (и в России в том числе) составляет от тысячи евро до трех. Мы забираем двадцать процентов, потому что всегда рассчитываем на то, что субагенты, занимающиеся переводами, попросят себе половину. Как правило, мы всегда осторожничаем на этапе аванса. В условиях российского издательского бизнеса гарантию, что автору будут выплачены роялти, никто не даст. Этим объясняется стремление выжать из издателя максимум на этапе подписания договора и получения аванса. Авторы понимают, что иметь литературного агента выгодно, и охотно делятся с ним гонораром.

Источник: theoryandpractice.ru


Описание для анонса: 

Золотусский Игорь Петрович — Историк литературы

Российский историк литературы. Президент Международной ассоциации творческой интеллигенции «Мир культуры», председатель гоголевского Фонда в Москве, почетный председатель Общества любителей российской словесности. Член жюри литературной премии «Ясная Поляна».


Игорь Золотусский родился 28 ноября 1930 года в городе Москва. Отцом мальчика являлся советский разведчик. Отец Игоря Петровича — Золотусский Петр Аронович — Советский разведчик. Репрессирован в 1937 году. В последствии был реабилитирован 31 марта 1956 года, скончался в 1967 году в Москве.

В связи с тем, что родители подверглись репрессии, с 1941 года, ребенок воспитывался в детском доме, который, по воспоминаниям самого Золотусского, представлял из себя лагерь без колючей проволоки, где единственным методом воспитания являлось насилие.

В 1949 году, с серебряной медалью окончил «Первую мужскую школу имени Владимира Ильича Ленина». Позднее, завершил обучение на филологическом факультете Казанского университета.

Трудовую деятельность начал в 1954 году, после окончания высшего учебного заведения в качестве учителя средней школы. С 1956 года работал корреспондентом газеты «Молодой дальневосточник», а в 1958 году перешел на работу корреспондентом Хабаровского радио. Параллельно, всерьез занялся литературной деятельностью.

В 1961 году, на Всероссийском семинаре критиков Корней Чуковский высоко оценил его способности, как критика. Переехав сначала во Владимир, а потом в Москву, Золотусский приступил к работе в «Литературной газете». В шестидесятых годах регулярно печатался в журнале «Урал».

С 1967 года, последовательно замещал должности корреспондента «Литературной газеты» и обозревателя журнала «Литературное обозрение». С 1990 по 1994 год, являлся редактором «Литературной Газеты» по разделу русской литературы.

На протяжении длительного времени, Золотусский занимался исследовательской работой в сфере истории и литературы. В 2005 году, «за масштабность художественно-критических исследований современной словесности и глубинное постижение гения и судьбы Гоголя; за верность, в независимом поиске, традициям и нравственному достоинству русской литературы» Золотусский Игорь Петрович удостоен «Премии Александра Солженицына».

Золотусский является членом Союза писателей СССР и Русского ПЕН-центра. Занимал посты сопредседателя и первого секретаря Союза российских писателей. Член редколлегии и общественного совета издания «Литературное обозрение» и альманаха «Круг чтения». Возглавлял Международную ассоциацию творческой интеллигенции «Мир культуры».

Игорь Петрович занимает пост председателя гоголевского Фонда Москвы. Почетный председатель Общества любителей российской словесности. Член жюри премии «Ясная Поляна».

В 2010 году, литературный критик отмечен Орденом Дружбы.

Награды Игоря Золотусского

Орден Дружбы
Премия Александра Солженицына
Трижды лауреат Премии журнала «Огонек»
Лауреат Литературной премии имени Николая Васильевича Гоголя
Другие премии и знаки отличия

Публикации Игоря Золотусского

Книги о русской литературе

Фауст и физики. — М.: Искусство, 1968.
Тепло добра. — М.: Советская Россия, 1970.
Час выбора. — М.: Современник, 1976. — 320 с., 25 000 экз.
Гоголь. («ЖЗЛ»). — М.: Молодая гвардия, 1979, 1984, 1998, 2005
Монолог с вариациями. — М.: Советская Россия, 1980.
Душа и дело жизни. Очерки о Гоголе. — М.: Правда, 1981.
Очная ставка с памятью. — М.: Современник, 1983.
По следам Гоголя. — М.: Детская литература, 1984, 1988.
Трепет сердца. — М.: Современник, 1986. — 540 с.
Федор Абрамов: личность, книги, судьба. — М.: Советская Россия, 1986.
Гоголь. Лермонтов. Жуковский. — М.: Правда, 1986.
Поэзия прозы. — М.: Советский писатель, 1987.
В свете пожара. — М.: Современник, 1989.
Исповедь Зоила. Статьи, исследования, памфлеты. — М.: Советская Россия, 1989.
Крушение абстракций. — М.: Современник, 1989.
На лестнице у Раскольникова. Эссе последних лет. — М.: Фортуна Лимитед, 2000.
От Грибоедова до Солженицына. — М.: Молодая гвардия, 2006.
Гоголь в Диканьке. — М.: Алгоритм, 2007.
Прощай, XX век. — М.: Алгоритм, 2008.
Нигилисты второй свежести. Раздумья на исходе эпохи. — Иркутск: Издатель Сапронов, 2008.
Интеллигенция. Смена вех. — Русский мир, 2008.
Смех Гоголя. — Иркутск: Издатель Сапронов, 2008.

Проза

Обитаемый остров. Очерки. — Ярославль, 1965.
Пока мы вместе. Повести. — М.: Детская литература, 1971.

Работы на телевидении

Вечера в доме Гоголя (1992-1996)
Нравственные проповеди (1996)
Петербургские сюжеты (1998)
Двух гениев полет (2001)
Оправдание Гоголя (2009)
Николай Карамзин. Несть лести в языце моем (2011)

24.11.2020

Скупой платит дважды или почему надо работать с литературным агентством

Скупой платит дважды или почему надо работать с литературным агентством

Источник Литературное агентство «Новые имена».

Несмотря на то, что принято считать, будто в двадцать первом веке никто не читает, количество пишущих людей по всему миру составляет примерно полмиллиарда. Конечно, многие предпочитают класть свои рукописи в стол, а некоторые авторы вполне довольны бесплатными площадками в Интернете, которые доступны всем без исключения. Однако, немало и тех, кто хотел бы издать свою книгу, но плохо представляет, как это сделать. 
Специально для писателей, желающих поделиться с миром своими мыслями и при этом получить от этого не только моральное удовлетворение, но и финансовую прибыль сегодня во всех уголках света работают литературные агентства и литературные агенты, чья первейшая обязанность — облегчить жизнь авторам, которые сами обращаются в издательства. При этом не имеет значения, хотят ли они получить гонорар одномоменто или готовы издаться за наличный расчет с последующим получением денег за проданные экземпляры.
В Россию система литературных агентств пришла относительно недавно и не успела получить широкого признания. Многие люди толком не понимают, как работают подобные организации или для чего нужны литературные агенты. Естественно, они опасаются связываться с посредниками и продолжают по-старинке заниматься всем самостоятельно. К сожалению, это не всегда эффективно. А, значит, пришла пора разобраться в ситуации и понять, как использовать новые возможности для собственной выгоды, что для этого требуется, какие риски существуют и какие преимущества можно получить.  
Чтобы ответить на все эти вопросы, мы решили взять интервью у человека, который на протяжении многих лет помогает авторам не просто издать свои произведения, но и донести их до широких масс. Ирина Игоревна Суховейко, к которой мы обратились за разъяснениями, является членом Союза писателей России, главным редактором издательства и директором литературного агентства «Новые имена».

Екатерина: Здравствуйте, Ирина Игоревна. Не потеряли ли в век инновационных технологий актуальность печатные книги или электронные пользуются большим спросом? Многие ли авторы хотят издаться сегодня?

Ирина Игоревна: Здравствуйте. Конечно, сегодня Интернет очень популярен. Там можно найти все, что угодно, начиная от информации о погоде и заканчивая редким изданием книги какого-нибудь культового автора. Покупать литературу в Глобальной сети и дешево, и удобно. Не нужно тратить время на поход в магазины, да и места в шкафах электронные издания не занимают. Однако, печатная книга все еще актуальна. Она сама по себе может быть произведением искусства, достойным того, чтобы им восхищались. Держать в руках печатную книгу всегда приятно, это создает атмосферу уюта, дарит определенное настроение. Кроме того, напечатать свое произведение в Интернете и выложить на какой-нибудь сайт может каждый. А вот издать печатную книгу — это нечто совершенно особенное. Это праздник и для автора, и для его поклонников. А потому, отвечая на вопрос, становятся ли электронные книги более популярными, вырастает ли на них спрос, можно сказать — да. Но исчезнут ли печатные книги совсем, будут ли на сто процентов заменены цифровыми аналогами, я бы однозначно ответила — никогда. Впрочем, я так же признаю, что в будущем, скорее всего, большинство произведений станут издаваться небольшими тиражами по требованию или в качестве единичных коллекционных экземпляров.

Екатерина: Насколько реально выпустить в свет книгу и продать ее, если писатель сам обращается в издательство? Не будет ли выгоднее воспользоваться помощью литературного агентства или литературного агента?

Ирина Игоревна: Издать книгу может любой стоящий автор, независимо от того обращается ли он в издательство самостоятельно или при помощи посредников. Но, не стоит забывать, что в современном мире действуют свои законы. Очень важна реклама. Надо не только создать стоящее произведение, но и грамотно его представить, продумать до мелочей пиар-компанию, преподнести новинку читателям так, чтобы они уже не могли от нее отказаться. Да и издательства, надо признать, охотнее сотрудничают с профессионалами, которые могут поручиться за качество книги. Новички должны их заинтересовать, заручиться поддержкой кого-то, кто уже имеет вес. А потому, конечно, литературные агенты и агентства могут принести существенную пользу писателю и сделать так, чтобы его голос услышали быстрее. 

Екатерина: Что по своей сути представляют литературные агентства и агенты? В чем между ними разница, и есть ли она?

Ирина Игоревна: Литературные агенты выполняют очень много функций. В первую очередь, они ищут талантливых авторов, которых в последствии предлагают к публикации. Они следят за заключением договоров и делают все возможное, чтобы писатели не оставались в накладе. Кроме того, если готовое произведение окажется успешным и заинтересует кинематографистов, именно агент станет вести переговоры. Таким образом, профессионалы в данной области заботятся о том, чтобы их подопечные получали реальные деньги от издательств, с которыми сотрудничают, и всех других организаций, которые могут быть заинтересованы в проекте. Не стоит забывать, что им выгоднее сотрудничать с теми, кого уже читают. А потому, новичкам придется потрудиться, чтобы заручиться столь мощной поддержкой. Намного проще обратиться в литературное агентство.
Литературные агентства непосредственно отвечают за издание книг. Их цель — помочь увидеть свет как можно большему количеству произведений и не просто попасть на полки магазинов и там пылиться, но и оказаться в руках у читателя. Таким образом, они занимаются рекламой, создают различные легенды, выдвигают самых талантливых на Премии и делают все, чтобы они достались именно их подопечным. Корректура и редакторская правка так же частенько ложатся на их плечи.
Таким образом, агенты заботятся непосредственно об авторах, а агентства об их произведениях, как таковых.

Екатерина: Многие литературные агенты в своих рекламах обещают клиентам все и сразу, другие говорят о выгоде в отсроченной перспективе. Но что реальнее?

Ирина Игоревна: Все и сразу бывает только по-щучьему велению. В реальности дорога к успеху длинна и терниста. Агентства помогают этот путь сократить и сделать менее болезненным, но не могут избавить от всех его тягот. Литературные агентства, если в них работают настоящие профи, могут даже полуфабрикат, который изначально был не более чем ширпотребом, превратить в произведение искусства, и сделать культ из никому неизвестного доселе автора. А литературные агенты — это ниточка, которая приводит в руки к специалистам экстракласса, пусть иногда не в меру циничным, зато четко знающим свои возможности, отдающие себе отчет в том, что представляет ценность, а что нет, и имеющих возможность воплотить даже самые нереальные мечты.

Екатерина: Как работают агентства и агенты? В чем преимущества от использования услуг посредников?

Ирина Игоревна: Как я уже говорила, роль литературных агентов и агентств переоценить трудно. В их обязанности входит поиск авторов, заключение правильных договоров, издание книг, их реклама и, в конечном итоге, распространение. Таким образом, в работе над каждой книгой принимает участие сразу много людей, каждый из которых специалист в своей области. Все обязательства, которые берут на себя посредники, прописываются в договорах, равно как и сроки их выполнения. Дальше команда берется за дело и совершает иногда даже невозможное. Как известно, нередко посредственности пробиться проще, чем истинному таланту. Но если на сцену выходят грамотные агенты, все меняется. В результате, обращаясь в издательство самостоятельно, автор может подержать в руках свою книгу и увидеть ее в магазине на дальней полке. А агенты и агентства делают бестселлеры. Ну а писатель гарантировано получает гонорар и имеет реальный шанс попасть в писательское сообщество, обрести имя и увидеть, как его труд оценивается и вознаграждается.

Екатерина: Как правильно выбрать доверенных лиц, в руки которых вверяется судьба рукописи? Есть ли какой-то алгоритм действий, который должен использовать автор, чтобы не совершить роковую ошибку и минимизировать риски?

Ирина Игоревна: У каждого агентства есть своя специализация. Кто-то поднимает новичков, кто-то, по просьбе издательств, продвигает уже раскрученных писателей, кто-то предпочитает брать «сырые» тексты и делать из них шедевры. Обычно со всей важной информацией можно ознакомиться на сайтах и понять, кто чем занимается. Дальше предстоит вступить в переписку. Она не должна быть слишком долгой. Профи умеют задавать вопросы и четко на них отвечать. Нужно спросить их о том, что именно они делают и рассказать коротко о себе, своем произведении и ожиданиях, которые возлагаются на сотрудников компании. После пары-тройки писем все становится очевидно. Конечно, перспективнее работать с организациями, которые на рынке уже давно и заслужили уважение. Они не обманут. Так алгоритм можно свести к двум основным пунктам:
1. Навести справки
2. Вступить в переписку и собрать недостающие кусочки пазла, чтобы составить целостную картину.

Екатерина: Какими услугами из длинного перечня, предлагаемого специалистами, имеет смысл воспользоваться, а какие являются всего лишь способом выманить деньги у автора?

Ирина Игоревна: Все зависит от целей. Их нужно сформулировать заранее и очень четко. Хочет ли автор просто увидеть книгу со своим именем на обложке и подарить ее друзьям, рассчитывает ли прославиться среди определенного круга читателей или хочет снискать популярность и заработать. Например, реклама в Интернете, на различных сайтах и так далее может оказаться очень полезной. Организация авторских вечеров и презентаций, которые помогают писателям и читателям знакомиться друг с другом, тоже. Отдельное место занимают номинации на премии. Они помогают создать имя и получить оценку профессионалов. Многие читают рецензии, а это значит, услуги профессиональных критиков играют немаловажную роль. Впрочем, как и отзывы читателей. При этом иногда отрицательные комментарии работают даже лучше положительных. В конце концов, черный пиар — это тоже пиар. А вот без выступления звезд на первых порах, можно обойтись, как и без мероприятий в элитных ресторанах. В этом случае затраты будут огромны, а публика придет не ради книги, а ради концерта или вкусной еды.

Екатерина: Нужно ли платить литературному агентству единомоментно? Или можно найти организацию, деятельность которой рассчитана на перспективу?

Ирина Игоревна: Мы живем в циничный век. Деньги решают многое, а иногда даже все. Никому не хочется работать за спасибо. А потому, существует несколько вариантов оплаты. Чаще всего, всю сумму приходится отдавать сразу. Иногда предусматривается поэтапная оплата. Но заниматься благотворительностью и работать на перспективу, особенно, если речь идет о начинающем авторе, вряд ли кто-то станет.

Екатерина: Насколько в современной России развита система литературных агентств? Какие у нее перспективы, и есть ли они?

Ирина Игоревна: В России литературные агенты и агентства появились относительно недавно. И это совершенно не удивительно, если вспомнить о том, что свобода слова, реклама и так далее — понятия довольно новые на постсоветском пространстве и не совсем понятные. В последнее время агентств появляется все больше. На них появляется спрос. Ведь начинающий автор вряд ли сможет сам найти агента. Он сперва обратится в издательства, которые у нас до сих пор могут выполнять сразу все функции за раз и играть роль посредника. Но это не значит, что количество агентов не должно расти. Наоборот, чем их будет больше, тем лучше. Это помогло бы найти хороших посредников не только прославленным писателям, но и молодым, талантливым людям, которые только встают на этот непростой путь, полный скепсиса и субъективизма по определению. Ведь никто не может оценивать литературу, разложив все плюсы и минусы произведения по полочкам. Это не кухонный комбайн и не машина. Все зависит от восприятия, личного опыта, степени эмоциональности и многих других факторов, которые трудно классифицировать и систематизировать. Это значит, на любую книгу найдется читатель, и нужно больше тех, кто поможет ее донести. Ну а авторам пора избавляться от предубеждений и не бежать напрямую в издательства в ожидании бесплатных публикаций и гонораров, а искать именно литагентства. Результат будет в разы лучше. Тут, как в известной поговорке «Скупой платит дважды». Сначала поступит разочарование от отказа издательства, а потом может возникнуть разочарование от собственного творчества.

Спасибо Вам за ответы. Думаю, писатели смогут вынести из них много полезной информации, разрешить многие вопросы, которые ставили перед собой, и более осознано подойти к новым возможностям, когда речь идет о публикации выстраданной рукописи.
 

С уважением, Екатерина Кузнецова.

Иллюстрация к посту взята с сайта 

Свежий номер — Литературная Газета

7 полоса: Литература / Откровенно

Литература

Замечательному поэту Александру Чистякову исполняется 50 лет. Юбилей – самое время подвести промежуточные итоги.

9 полоса: Библиосфера / КОРОТКИЙ СПИСОК «БОЛЬШОЙ КНИГИ»

Библиосфера / Книжный ряд

Литература
Мила Яковлева

Денис Епифанцев. Участники: Роман. – М.: ИД «Городец», 2020. – 256 с. – 1000 экз. – (Книжная полка Вадима Левенталя).

10 полоса: Литература / Ракурс с дискурсом

Литература
Игорь Малышев

Семейная трагедия, трудное сиротское детство и годы самообразования и самосовершенствования… Игорю Петровичу Золотусскому выпала непростая судьба, но все лишения он перенёс с достоинством, став одной из крупнейших фигур отечественной критики и литературоведения. В преддверии юбилея мы побеседовали с ним о литпроцессе, любимых писателях и авторских фильмах.

11 полоса: Литература / На экране

Литература
Земскова Татьяна

Канал «Культура» показывает «Книги моей судьбы» – цикл авторских программ к 90-летию писателя, критика, историка литературы, просветителя Игоря Петровича Золотусского. А ещё он – телевизионный рассказчик, увлекательный и глубокий. Его авторские программы о Карамзине, Гончарове, Лермонтове, Тургеневе, Гоголе, СалтыковеЩедрине составляют своеобразную летопись русской классики.

12 полоса: Библиосфера / Объектив

Библиосфера / Книжный ряд

Библиосфера / ЛИТИНФОРМБЮРО

Библиосфера / Книжный ряд

Литература
Майя Семёнова

Светлана Комракова. Полярный – Москва: Роман. – М.: Издательство «У Никитских ворот», 2020. – 320 с. – 500 экз.

13 полоса: Литература / Монолог

Вертикаль времениПоследний разговор с Валерием Дударевым

Литература
Елена Баринова

Я очень хорошо помню тот летний вечер. Мы гуляли с Марианной, и я сказала ей, что мои стихи и очерки напечатали в «Юности»: «Попросили рассказать немного о себе. Я написала о нашей крохотной Кохме. И это письмо тоже опубликовали!.. Главный редактор журнала поэт Валерий Дударев…»

Как работают «настоящие литературные агенты»

? LiveJournal
  • Main
  • Ratings
  • Interesting
  • iOS & Android
  • Disable ads
Login
  • Login
  • CREATE BLOG Join
  • English (en)
    • English (en)
    • Русский (ru)
    • Українська (uk)
    • Français (fr)
    • Português (pt)
    • español (es)
    • Deutsch (de)
    • Italiano (it)
    • Беларуская (be)
alex_ermak — Subscribe

Руководство для литературных агентов — Бесплатное руководство из 9 частей для книжных агентов

На главную »Путеводитель для литературных агентов — Бесплатное руководство для книжных агентов

Это Руководство для литературных агентов представляет собой введение в книжных агентов, состоящее из 9 частей: что они из себя представляют, что они делают и как работают. Вы изучите плюсы и минусы найма книжного агента, узнаете, как агентам платят, и узнаете, что нужно для того, чтобы стать агентом. Вы даже узнаете краткую историю агентов и, возможно, самое важное, узнаете, нужен ли вам агент .Прокрутите ниже, чтобы начать. Или нажмите здесь, чтобы совершить экскурсию по этому сайту, полностью посвященному тому, чтобы помочь вам заинтересовать книжных агентов вашей работой.

* * *

Полное руководство для литературных агентов

* * *

Часть 1: Руководство для литературных агентов

Что такое литературный агент?

Что такое литературный агент для автора, который хочет, чтобы его опубликовало традиционное издательство, такое как Random House или Simon & Schuster? Это первый вопрос, на который я отвечаю в этом руководстве по книжным агентам .Короче говоря, книжный агент — это все. Это потому, что большинство издательств больше не принимают заявки на книги или идеи книг напрямую от авторов. Вы должны пройти через агента. Так что книжные агенты по сути являются привратниками. Щелкните здесь, чтобы узнать больше о том, что такое литературный агент, в этом справочнике Guide to Book Agents .

* * *

Часть 2: Руководство для литературных агентов

Чем занимается литературный агент?

Что делает литературный агент для авторов, которых он представляет? Это второй вопрос в этом руководстве по книжным агентам … и ответ на этот вопрос: «Это зависит от обстоятельств.
Это потому, что в мире существует столько же типов книжных агентов, сколько и книг. Ладно, не совсем так. Но это правда, что единственное, что объединяет всех агентов, — это их желание (и, надеюсь, способность) продать вашу книгу и заключить самый лучший контракт. Но это только верхушка айсберга. Большинство агентов предлагают гораздо больше. Щелкните здесь, чтобы узнать, чем еще занимается литературный агент из моего «Путеводитель по книжным агентам ».

* * *

Часть 3: Руководство для литературных агентов

Вам нужен литературный агент?

Вам нужен литературный агент, который поможет вам опубликовать вашу книгу? Узнайте прямо сейчас, прочитав эту статью из моего руководства по книжным агентам .Всякий раз, когда я говорю с людьми о том, как продать их книгу (или идею книги), я всегда начинаю с объяснения трех различных способов публикации книги. По этой теме существует множество неправильных представлений, и авторы часто делают неправильный выбор просто потому, что не знают лучшего (пока не становится слишком поздно).

Другими словами, много авторов:

  • Провести месяцы или годы в неправильном направлении
  • Отходы тысяч (или десятков тысяч) долларов
  • В конечном итоге чувствую себя обманутым и преданным

Не входите в число этих авторов…

Щелкните здесь, чтобы узнать, нужен ли вам литературный агент, в моем «Руководстве по литературным агентам » .

* * *

Часть 4: Руководство для литературных агентов

Литературные агенты Плюсы и минусы

Плюсы и минусы литературных агентов важны для вас. Я собираюсь помочь вам понять плюсы и минусы работы с агентом в этой статье из моего Guide to Book Agents . Если вы хотите получить традиционного издателя, у вас есть два варианта:

  1. Вы можете получить литературного агента, который будет обращаться к издателям за вас
  2. Вы можете сами попытаться связаться с издателями.

Чтобы помочь вам решить, какой вариант лучше всего подходит для вас, нажмите здесь, чтобы узнать о плюсах и минусах литературных агентов в моем Руководстве по книге Агенты .

* * *

Часть 5: Руководство для литературных агентов

Как работает литературный агент?

Как работает литературный агент? Я собираюсь объяснить этот процесс шаг за шагом в этой статье из моего Guide to Book Agents . Я разбил все на семь простых частей. Этим шагам следуют агенты на всех уровнях, будь то старые профессионалы или новички в бизнесе. Щелкните здесь, чтобы узнать, как работает литературный агент, из моего «Путеводитель по книжным агентам ».

* * *

Часть 6: Руководство для литературных агентов

Как оплачивается литературный агент?

Как оплачивается литературный агент и участвуют ли некоторые литературные агентства в мошеннических действиях, о которых вам нужно знать? Ответ на оба эти вопроса — «да» … и эта статья из моего «Путеводитель по книжным агентам » расскажет вам все, что вам нужно знать. Щелкните здесь, чтобы узнать, как платят литературному агенту в моем Путеводителе по книжным агентам .

* * *

Часть 7: Руководство для литературных агентов

Комиссия литературного агента

Вопросы комиссии литературного агента распространены среди начинающих авторов. Что такое «нормальная» агентская комиссия? И есть ли какие-то нестандартные методы, о которых вам нужно знать и которых нужно остерегаться? Я собираюсь ответить на оба вопроса в этой статье из моего Guide to Book Agents . Щелкните здесь, чтобы узнать о комиссиях литературных агентов в моем Руководстве по книжным агентам .

* * *

Часть 8: Руководство для литературных агентов

Требования к литературному агенту

Требования к литературному агенту немногочисленны, но я объясняю их здесь, в этой короткой статье из моего «Путеводитель по литературным агентам ». По правде говоря, правильнее сказать, что к литературному агенту действительно нет никаких требований. Это потому, что буквально любой может называть себя агентом, создать веб-сайт, распечатать несколько визитных карточек и попасть в некоторые каталоги печатных и онлайн-литературных агентов.Страшно, но факт. Щелкните здесь, чтобы узнать о требованиях к литературному агенту в моем Руководстве по книжным агентам , чтобы вы могли выбрать литературное агентство с хорошей репутацией.

* * *

Часть 9: Руководство для литературных агентов

Литературные агенты в начале 20 века

Литературные агенты начала 20 века проложили путь современным агентам. Но знаете ли вы, что первый литературный агент открыл магазин в Великобритании в 1875 году? Или что литературным агентам начала 20-го века приписывают (или обвиняют, в зависимости от того, как вы на это смотрите) рост авторских успехов? Это лишь некоторые из вещей, о которых вы узнаете из этой базовой истории литературных агентов из моего «Путеводитель по литературным агентам ».Щелкните здесь, чтобы узнать о литературных агентах начала 20 века.

Щелкните здесь, чтобы прочитать первую статью из этой серии из 9 частей, и
ответит на вопрос: Что такое литературный агент?

* * *

* * *

Найдите литературного агента

Каталог и база данных литературных агентов США 2020-21

Литературные агенты 2020-2021 Справочник и база данных — Получите бесплатный доступ ниже к наиболее полному Руководству по книжным агентам в Интернете или в печатном виде. В нем содержится инсайдерская информация бывшего литератора о том, как найти литературного агента и как получить литературного агента (для авторов всех жанров книг). Этот веб-сайт также предоставляет бесплатный доступ к наиболее точному Списку издателей. Наша база данных книжных агентов содержит самую последнюю информацию о лучших книжных агентах, новых книжных агентах и ​​книжных агентах, ищущих новых писателей. Мы помогли авторам всех жанров, на всех этапах разработки, по всему миру, получить лучших книжных агентов, издателей и заключить сделки на книги.

Бесплатные ресурсы для получения литературных агентов

Прокрутите ниже, чтобы получить бесплатный доступ ко всем нашим ресурсам, чтобы узнать, как думают литературные агенты, и найти агентов-издателей, заинтересованных в вашей книге. После того как вы введете свое имя и адрес электронной почты, вы станете премиум-участником нашего онлайн-сообщества на сайтах The Bestselling Author и Literary Agent Undercover (кредитная карта не требуется). В результате у вас будет доступ ко всем следующим ресурсам, которые помогут вам стать более успешным автором:

  • Наша обучающая аудио-библиотека с инсайдерскими советами и интервью о книжных агентах (также доступны текстовые стенограммы)
  • Область Задайте вопрос на нашем веб-сайте, где вы можете задать вопросы об издательских агентах
  • Прямые трансляции (и аудиоповторы) нашего радио-шоу с участием специальных гостей, руководителей издательской отрасли и авторов бестселлеров, таких как Мэри Хиггинс Кларк, Нельсон ДеМилль и Дайана Гэблдон.
  • Справочник книжных агентов с подробной информацией обо всех литературных агентах, ищущих авторов
  • Словарь жанров книги со списком всех жанров книг и определениями жанров книг
  • Возможность зарегистрироваться для индивидуального коучинга Author Coaching по телефону или Skype из любой точки мира во время вводного сеанса коучинга (если вы хотите это сделать, взимается плата)
  • Электронный бюллетень с инсайдером Статьи и обновления о том, как получить литературного агента

Ответы на вопросы о литературных агентствах и агентах

Как только вы станете премиум-участником нашего сообщества, указанного ниже, вы найдете ответы на все свои вопросы о литературных агентах. Не имеет значения, работали ли вы в прошлом с ведущими книжными агентами и сейчас ищете новое представительство, или вы только начинаете. Мы можем помочь.

Примеры вопросов литературного агента:

  • Нужен ли мне литературный агент?
  • Чем занимаются книжные агенты и как они работают?
  • Как платят издательским агентам?
  • Что такое письмо-запрос, синопсис и предложение книги?
  • Как я могу выделить материалы для презентации?
  • Как лучше всего отправить мою книгу литературным агентам?
  • Как я могу определить, какие книжные агенты лучше всего?
  • Как мне найти агентов по издательству, которым нужна книга моего типа?
  • Что мне нужно знать об одновременной подаче заявок?
  • Что я могу сделать, чтобы увеличить свои шансы на то, что несколько агентов предложат представительство?
  • Как лучше всего интерпретировать обратную связь, которую я получаю от литературного агента?
  • Какие вопросы я должен задать книжному агенту, который хочет работать со мной?
  • Что мне нужно знать о договорах литературного агента?
  • Как лучше всего оставить моего литературного агента и найти новое представительство?

Литературные агенты — наша следующая история успеха

Авторы всех жанров (художественная, документальная и детские книги) использовали нашу информацию об издательских агентах, чтобы получить лучших книжных агентов, таких как: Марк Готлиб, Джилл Марр, Стефани Эванс, Дон Фер, Фелисия Эт, Билл Контарди, Дженнифер Ди Кьяра , Джим Харт, Сара Джейн Фрейманн, Мэтью Карничелли, Харви Клингер и другие. Кто знает? Ты можешь быть следующим. Введите ниже свое имя и адрес электронной почты, чтобы получить мгновенный бесплатный доступ ко всей нашей лучшей информации и ресурсам о литературных агентах.

.

литературные агенты

Витрина Ваша работа для 100 миллионов зрителей на Premier Web Address for Literary Агенты онлайн!

Литературный Витрина агентов и издателей
Нажмите здесь!
Продемонстрируйте свое литературное агентство или издательскую компанию на отраслевых лучший сайт.Всего за 150 долларов в год.

Витрина писателей
A новый ресурс для опубликованных и неопубликованных авторов, ищущих представительства
Нажмите здесь!
Теперь вы можете отображать свои рукописи, экраны, стихи и другие произведения на самом мощном литературном сайте отрасли!
Поинтересуйтесь, сколько стоит наш «голодающий художник» от 50 долларов в год!

Ресурсы для писателей

ИЗДАТЕЛИ КНИГ. COM

ИЗДАТЕЛИ ДЕТСКИХ КНИГ .COM

ИЗДАТЕЛЬСКИЕ СДЕЛКИ .COM

ПИСЬМЕННЫЕ ШКОЛЫ .COM

АККРЕДИТОВАННЫЕ ОНЛАЙН-ШКОЛЫ .COM

СТИПЕНДИИ .COM

СТИПЕНДИЯ ДЛЯ ОДИНОЧНОЙ МАМЫ .COM

СТИПЕНДИЯ ДЛЯ ОДНОЙ МАМЫ.

ИЗДАНИЕ СПЕЦИАЛЬНОЙ КНИГИ .COM

Образцы записи Витрина

Новый ресурс для опубликованных и неопубликованных авторов, ищущих Представительство
нажмите здесь для большего

«THE ПОЛЕВЫЙ ДОМ »

Автор: ДЭВИД ПРЕСС

« Полевой дом »- это убийство-загадка с некоторыми сверхъестественными способностями. элементы, вращающиеся вокруг студента кино, который работает на небольшой городская газета во время летних каникул.Этот молодой человек, Джерем Дэвис, считает этот город и свою работу не чем иным, как исходным материалом для сценарий, который он и получает. Уважаемый местный писатель, казалось бы, убивает свою жену и делает необычные заявления что призрак дома убил ее. Джерем увлекся этим расследование обнаруживает очевидный крик о безумии мольба не может быть полностью вымышленной.


Нажмите здесь, чтобы узнать больше

«ВЫБОРЫ ПАМЯТИ … НАЗАД »

Автор: MICHEL TYREE

Такие заголовки, как« Возьми мою руку, драгоценный Господь »,« Место встречи », «Утраченная девственность», «Новые впечатления», «Когда отпустить», «Дорога домой» Связанный »и« Первый концерт »- это главы из моей первой книги. под названием «ОТРАЖЕНИЯ ПАМЯТИ… НАЗАД. «
Вышеупомянутые названия составляют двадцать одну главу. книга о жизни и трагической смерти известного певца по имени Фрэнки Белл. В юности она растет и сталкивается с несколькими необычные и неожиданные переживания, вызовы, а также женственность и душевная боль. Ею восхищаются самые … любимые как жена … как мать … и насильно убита врагом.После трагедии поражает, однако именно ее дочь отражает память о ее мать.


Нажмите здесь, чтобы узнать больше



Есть Вы когда-нибудь задумывались о публикации своей собственной книги?

Вы Есть талант, у нас есть ресурсы!
Книга Издатели.ком

А Вы автор, желающий опубликовать свой шедевр? BookPublishers.com может подключиться такие талантливые писатели, как вы, с готовыми издателями книг. Для многих талантливых авторов самое сложное препятствие — это не писательский барьер, а поиск отзывчивый издатель для публикации
их книги. Поскольку издателям приходится просматривать так много работ, они могут увольнять кого-то несправедливо или быть так мало укомплектованным персоналом, что у них нет времени уделять каждой рукописи должное внимание.
Книга Publishers.com
нажмите здесь
Для тех, кто решают, что поиск издателя для них — неправильный выбор, самостоятельно публикуя может быть отличной альтернативой. При самостоятельной публикации писатель может поддерживать редакционную контролировать, а также хранить всю выручку от продажи книг. Независимо от ваших предпочтений, BookPublishers.com хочет помочь вам стать опубликованным автором! У вас есть талант, у нас есть ресурсы.
нажмите здесь для получения дополнительной информации

Специальность Книжное дело
click здесь
Специализация в маркетинге и продажах специальной научно-популярной литературы и интеллектуальных права собственности .



ср приглашаем вас посетить сайты наших партнеров:

Забронировать Издательства

Опубликовать Ваша книга сейчас.Художественная, научная, поэтическая, научная, научная и многое другое. Ваша книга будет опубликована и доступна во всем мире всего за шесть недель.
нажмите здесь

Журнал Издательства

Специализированные услуги по изданию журналов для предприятий и ассоциаций, предоставление концепции консультации, редактирование и написание, графический дизайн, рекламные и маркетинговые услуги.
нажмите здесь
PR Firms.com
Бизнес консалтинговые услуги трансформируют ваш имидж в прибыльный рост! Изображение а восприятие — это все!
нажмите здесь

Талант Agents. com
Писатели, Музыканты, актеры, режиссеры и многие другие получают поддержку и всемирную известность.Разработан для талантов, индустрии и поклонников. Зарегистрируйтесь сегодня, это бесплатно !
нажмите здесь


Школа выплаты по ссуде слишком высоки?
Школа Консолидация ссуд
нажмите здесь
Уменьшить ваши ежемесячные платежи до 58%.
Исторические ставки как ниже 1,625%.
Нет проверки кредитоспособности или комиссий.
Объединить ваш федеральный студент и родитель плюс ссуды! Применять онлайн или по бесплатному телефону!





Посетите наш некоммерческий партнер:



The LAKE PLACID INSTITUTE для искусства и гуманитарных наук поощряет и поддерживает искусство и культурные мероприятия в Адирондаке.
Нажмите здесь, чтобы узнать об их семинарах для писателей и конференции.




Кому быть представленным на главном веб-адресе LiteraryAgents, пожалуйста, свяжитесь с нами:

Электронная почта: [email protected]

Телефон: (518) 891-3745

Почтовый адрес:

Rob Grant & Associates
43 Broadway
Saranac Lake, NY 12983

Литературный Агенты.com предлагает потребителям комплексный портал и ресурсный центр, обеспечивающий информация по предметам:

литературная агент, литературные агентства, христианский литературный агент, литературный агент, детская книга, литературный агент нью-йорк, детский литературный агент, литературный агент поэзии, поиск агента литературный, агент канадский литературный, афроамериканский литературный агент, агент находка литературный, литературный агент фантастика, литературный агент лос-анджелес, литературный агент канада, как стать литературным агентом, лучшим литературным агентом, агентом фантастического литературоведения, агент Чикаго литературный, агент Блэк литературный, агент справочник литератур, агент франциско литературный сан, литературный гид-агент, литературный роман-агент, литературный список агент, литературный агент Калифорнии, агент литературной войны, агент литературный Торонто, агент сити литературный нью-йорк, агент флорида литературный, агент фикция литературный нон, список агентов литературный, взрослый агент литературный молодой, агент литературной тайны, агент письмо литературный запрос, агентский контракт литературный, агент литературный новый, агент Брандт литературный Хохман, литературный агент по сценарию, агент далласский литературный, агент литературный фэнтези, литературный агент топ, агент литературный техас, агент книги повар литературный, агент автор литературное новое, агент юмор литературный, агент диего литературный сан, агент литературный мичиган, американский литературный агент, литературный агент Миннесота, агент кирпич литературный дом, литературный агент Колорадо, литературный агент фильм, литературный агент ужасов, литературный агент ААР, литературный агент Оклахомы, активно ищущий литературный агент, агент Аризона литературный, агент фикция исторический литературный, агент в литературном новом Йорк, образец письма агента литературного запроса, литературный агент США, литературный агент книги, агент получить литературный, принимающий агент литературной поэзии, агент в литературном Техасе, 2005 литературный гид-агент, литературный агент атланты, литературный агент по адресам, агент литературное подчинение, литературный агент, литературный агент Нью-Йорк, агент становится литературным, агент Каролина литературный север, агент голливудской литературы, агент литературный поиск, литературный агент Бостона, литературный агент Лори Перкинс, новый литературный писатель, агент литературный рассказ, агентская комиссия литературный, агент литературный нашвилл

ООО «Литературное агентство Трейс» | Представляет список бестселлеров писателей-фантастов и публицистов

Бетси Ривли из Bloodhound Books и Bombshell Books (отпечаток) подписала контракт с Шэрон Томпсон за ее дебютный роман «Заброшенные» и Николой Кэссиди за ее дебютный альбом «Девушка в декабре» соответственно.

Иэн Хьюз подписал контракт с Zero Books на свою научную литературу «Беспорядочные умы: как опасные личности разрушают демократию». Это идет с одобрения Мэри Макэлиз, бывшего президента Ирландии. Публикация назначена на сентябрь 2018 года.

Сиара Дорли из Hachette Ireland приобрела 7-й роман Марии Даффи, публикация которого запланирована на весну 2018 года. Немецкое издательство Weltbild приобрело права на немецкий перевод двух романов Марии.А Skyhorse Publishing в США приобрела в США права на две книги Марии.

Mercer Press, старейшее издательство Ирландии, опубликовало дебютный альбом Луизы Холл «Пилигрим». Публикация назначена на сентябрь 2018 года.

Мемуары Тома Фелана о том, как он рос на ферме своего отца в Ирландии, приобрел Джереми Руби Штраус из Gallery Books (Саймон и Шустер). Публикация назначена на начало 2019 года.

Дополнительную информацию о работе наших авторов можно найти здесь

Галерея наших авторов изданных книг

Литературное агентство «

Trace» было основано в 2006 году Трейси Бреннан.

Агентство начало с того, что представило ирландских авторов рынку США. За последние десять лет агентство заработало репутацию агентства по поиску и запуску новых писателей из Ирландии, Великобритании и США, разместив их вместе с Харпер Коллинз, Хашетт, Скайхорс, Пулбег, Парфян, Саймон и Шустер, Мерсье Пресс, Ария, Бладхаунд. , Zero Books и Endeavour Press.
Мы представляем ведущих писателей и экспертов во многих областях, охватывающих широкий диапазон жанров — литературную фантастику, историческую фантастику, криминальную литературу, психологические триллеры и серьезную научно-популярную литературу всех типов.
Мы стремимся договариваться о лучших предложениях для наших авторов, помогая им на всех этапах публикации на их пути к тому, чтобы стать бестселлерами.
Агентство не взимает плату за чтение и работает со стандартной комиссией в размере 15 процентов внутри страны.
Пожалуйста, прочтите инструкции по отправке перед отправкой запроса.

5 техник художественного перевода

Пять техник художественного перевода, предложенные Ампаро Уртадо Альбиром, одним из ведущих специалистов в области перевода.

В своей книге «Перевод и переводческие исследования: Введение в перевод» (2001) профессор Ампаро Уртадо Альбир, ведущий специалист по переводу, определяет пять техник литературного перевода, представленных ниже:

Альбир описывает адаптацию как «технику, в которой один культурный элемент заменяется другим, типичным для принимающей культуры. Этот метод очень полезен при переводе рекламы, слоганов и т. Д., В которых используется ряд различных лингвистических процессов.В таких случаях важнее всего фактическое значение сообщения, а не его слова ».

По словам Альбира, «этот метод перевода добавляет новые лингвистические элементы в целевой текст. Это противоположно технике лингвистической компрессии ». Обычно речь идет об использовании перефразирования для объяснения слова, не имеющего эквивалента в целевом языке.

Компенсация, с другой стороны, представляет собой «технику перевода, при которой часть информации или стилистический прием перемещается в другое место в тексте, потому что они не имеют такого же эффекта, если сохраняются в том же месте, что и в исходном тексте. ».Этот процесс предназначен для компенсации потерь, которые несет текст при переводе. Этот прием особенно полезен, когда дело доходит до игры слов: если переводчик не может напрямую адаптировать каламбур, например, что, как правило, случается довольно часто, то он попытается создать новую игру слов в другой части текста.

Четвертая техника художественного перевода, описанная Альбиром, — элизия. Elision — это процесс, который «включает удаление элементов информации в тексте на исходном языке, чтобы они не появлялись в целевом тексте.Как и в случае с техникой лингвистической компрессии, элизия — это противоположность процессу усиления ». Конечно, часто бывает, что литературный переводчик обязан сжать информацию, содержащуюся в определенных переводимых отрывках.

Комментариев нет

Добавить комментарий