Предпринимательство в японии: Японское предпринимательство — Студопедия

Предпринимательство в японии: Японское предпринимательство — Студопедия

Содержание

Японское предпринимательство — Студопедия

Японский менеджмент и бизнес формировались под влиянием двух факторов: творческого освоения зарубежного опыта в области организации и управления (прежде всего американского) и сохранения национальных традиций. Чтобы лучше понять японское предпринимательство, нужно знать национальные особенности страны, которые определяют характер и поведение японского предпринимателя. Практически все зарубежные специалисты отмечают такую черту японского характера, как исключительное трудолюбие. Японцы работают больше всех в мире, а отдыхают – меньше всех. В повседневной напряженной работе заключается образ жизни японской нации. Японцы настойчивы и упорны в достижении цели. Они могут годами целеустремленно работать, отказывая себе во всем, терпеливо и без отчаяния относясь к неудачам. Японцам вообще свойственно свои поражения рассматривать с позиции стимула к новой усиленной деятельности: они считают, что препятствия – это факторы развития. В общении они дипломатичны и сдержанны и больше всего боятся «потерять лицо», впав в состояние гнева и раздражения.

Интересна характеристика, данная японским предпринимателям их главными конкурентами – американцами: на мировом рынке японцы выступают как опытные и агрессивные торговцы, закаленные в жестоких битвах внутри страны – в условиях, когда «проигравший выбывает».


В душе каждого японского дельца живет самурай с его фанатичным стремлением к полной самоотдаче, умением идти до конца и действовать на пределе своих возможностей, не щадить ни себя, ни своего партнера, ни тем более противника. Эти национальные черты японского характера в полной мере проявляются в японском бизнесмене, для которого его дело – это ринг неистовой борьбы и яростного самоутверждения.

В деловом мире Японии как среди менеджеров, так и среди рабочих распространена приверженность к коллективным формам организации труда. Она проявляется в исключительной преданности делам фирмы, а также в стремлении к принятию решений, предварительно согласованных на всех уровнях управления, причем не сверху вниз, как у нас, а снизу вверх (по методу «увязки корней»). Для того чтобы решение было утверждено высшим руководством фирмы, оно предварительно обсуждается с каждым руководителем среднего звена. И только после того как каждый соруководитель поставит на документе свою печать, управляющий фирмой принимает решение.


Интересно отметить, что в Японии принято обновлять не только свои специальные знания, но и постоянно совершенствовать духовное развитие личности, в свободное время заниматься каким-либо видом искусства, изучением предметов гуманитарного цикла. Японцы считают, что работник, имеющий развитые эстетические интересы, стремится работать красиво, а поэтому – качественно и производительно. Японцы удовлетворяют свои духовные потребности в самом труде.

Коллективный характер труда японцев проявляется и в том, что они склонны к демократичным формам взаимодействий во время трудовой деятельности («все вместе и все одинаково»). Так, управляющие и рядовые сотрудники фирм носят одинаковую и скромную одежду, питаются в общей столовой, работают в одном большом помещении.

Часто сам управляющий включается в производственный процесс.

Японцы более склонны к заимствованию новых идей на Западе, но реализуют и внедряют их блестяще, творчески, часто значительно лучше, чем на родине этих идей. При этом они сами способны порождать интеллектуальные новшества. Весьма характерно и то, что внедрение нововведений производится скорее эволюционным путем, чем революционным: устаревшие методы не разрушаются, а встраиваются в новые возникающие системы, либо постепенно вытесняются и исчезают. Для этого тщательно собирается полная информация о возможных вариантах, последствиях, результатах практического использования новых идей. Интересно отметить особенности трудового ритма японцев. Они работают спокойно, методично, четко, тщательно и размеренно. Никаких авралов, стрессов, срывов.

Отмеченные особенности работы японцев определяют их несомненный успех. Но всегда следует помнить, что взлет Японии в сфере экономики и духовного развития есть результат каждодневной напряженной работы.

Именно это усердие в сочетании с умело организованной заинтересованностью обеспечили этой стране блестящий успех в собственной и мировой экономике.

Условия, способствующие развитию предпринимательства, можно разделить на две группы: объективные возможности в обществе для предпринимательской деятельности; субъективные предпосылки в психологии людей, определяющие их склонности и способности к предпринимательству. Не касаясь чисто экономических факторов, таких как наличие финансовых ресурсов у потенциальных бизнесменов, развитость рынка сбыта, существование соответствующей инфраструктуры, можно определенно утверждать, что решающую роль в развитии предпринимательства играют, во-первых, политика государства в отношении частного бизнеса и, во-вторых, культура, или система ценностей общества, которая психологически поощряет и поддерживает дух индивидуальной инициативы, стремление к независимости, способность добиваться успеха за счет личных качеств.

Топ-5 интересных франшиз из Японии

Япония для многих до сих пор кажется странной закрытой страной. Удалённость, сильный языковой барьер, непохожий менталитет – все эти ярлыки вешают подобие занавеса для среднестатистического человека. В том числе и для тех, кто занимается предпринимательством. И если те же франчайзинговые предложения из Европы и Америки найти не проблема, то вот японский рынок для российского бизнесмена доступен не в такой свободной форме. 

Сразу обратим внимание, что речь идёт именно о японских компаниях, а не тех, кто делает свой бизнес в якобы «японском» стиле. Все эти концепции суши-баров, которые встречаются на улицах российских городов, разработаны для нашего потребителя, а японскую тематику берут исключительно для придания колоритности. Более того, настоящая исконно-японская еда сильно отличается от того, что подают в российских японских ресторанах. 

Но в защиту всё-таки отметим, что среди множества встречаются и исключения. Об одном таком заведении, доступном в России мы расскажем в том числе дальше. 

Также нужно понимать, что тот же франчайзинг в Японии развит не так, как уже развит у нас или в Европе. В основном, владельцами франшиз являются крупнейшие фирмы, конгломераты и сильные игроки рынка. Поэтому настоящих японских франшиз вы почти и не встретите. А если встретите, то знайте, то все они будут опять же связаны с пищевой индустрией. Просто потому что этот вид бизнеса легче всего перенести, взяв лишь концепцию и рецепты.

Поэтому в этой статье мы коснёмся предложений родом из Японии, но в большей части уже подстроенных под мировой рынок.

Франшиза Ikinari Steak

Активно действует на франчайзинговом рынке США. 

Впервые Икинари-стейк была открыта в Токио в 2013 году. И за эти семь лет успела приобрести громадную популярность. Только в Японии было открыто уже более 300 ресторанов Ikinari. А в 2017 году компания вышла на американский рынок.

В отличие от обычных стейков, ikinari представляет собой «супертолстый» высококачественный стейк быстрой прожарки. Бифштекс нарезается на заказ – столько, сколько нужно клиенту, готовится на открытом огне и подаётся гостям на чугунном блюде. Далее блюдо поливается специальным соусом на основе соевого. Такие стейки стали называть J-steak. То есть стейки в японском стиле. 

Концепция Ikinari подразумевает, что самым вкусным будет стейк слабой прожарки. Но так как нужно рассчитывать на большую аудиторию, готовятся блюда по желанию клиента. А вместо соевого соуса можно использовать горчицу, чесночную пасту или васаби. 

Но не только блюдами отличаются рестораны Ikinari. Так, например, персонал в них, отдавая дань японскому гостеприимству здоровается и прощается с вами на японском. Под столиками предусмотрены специальные контейнеры для хранения вещей, которые прикрываются тканью, чтобы вы не запачкались. Персонал ходит в специальных стильных и почти невидимых масках, поддерживая санитарию. 

А ещё посетителям ресторанов Ikinari выдаётся специальный спрей, которым можно побрызгать на одежду, чтобы она не пахла едой. Такие мелкие детали очень хорошо влияют на общее впечатление. Поэтому Ikinari Steak и удалось так быстро завоевать популярность и выйти на чужой для себя рынок.

 

Франшиза Torikizoku

Сеть ресторанов Torikizoku на сегодняшний день известная во всей Японии. Работают заведения в направлении «якитори». Что-то похожее на смесь курицы-гриль и куриного шашлыка. Курица насаживается на вертел, вращается на медленном огне, приправляется. Потом поджаривается на углях. В оригинальном рецепте также обязателен сладкий зелёный лук, которым фаршируется грудка или бедро в процессе приготовления. Дополнительно используются фрукты, а также специи и фирменный соус. Но на самом деле меню достаточно разнообразное, поэтому не сможет приесться простым куриным шашлыком. Здесь вам и фрикадельки и рисовые шарики и сыр с водорослями нори. 

Сеть Torikizoku зародилась в Осаке и благодаря простоте блюда и невысоким ценам быстро распространилась по всей Японии. Ресторанчики этой сети имеют собственный антураж. Дизайн прост и удобен, всё сделано из дерева, приглушённый свет создаёт тёплую и уютную атмосферу. 

Франшиза MOS Burger

Идём дальше по гастрономическому бизнесу страны восходящего солнца. На этот раз перед нами бургерная. 

Чтобы вы понимали, на сегодняшний день MOS Burger занимает в Японии второе место на франчайзинговом рынке в индустрии быстрого питания, уступая лишь японскому отделению Макдоналдса. 

Работает фирма аж с 1972 года. Более того, с тех пор она вышла далеко за пределы своей страны. Теперь заведения MOS Burger вы можете встретить и в Восточной Азии – Южной Корее, Гонконге, и в Тайланде, Индонезии, Австралии и даже на Гавайях.

Такая географическая «экспансия» стала возможной как раз благодаря франчайзингу. Мастер-франшиза продаётся фирме в той стране, где MOS Burger ещё не успел появиться, заключается договор. А дальше целый штат специалистов выезжает в ту страну, где планируется развитие сети. Подробности же условий, на которых фирма заключает контракт, держатся в секрете. И узнать их может только компания на этапах следующих за подачей заявки. 

Более того, MOS действительно крайне щепетильно относится к будущем возможному партнёрству. Первое, что мы видим на их сайте в разделе «как стать франчайзи» — напоминание о том, что придётся следовать их философии, которая базируется на словах Сатоши Сакурады: «Если я делаю работу, я хочу, чтобы она приносила мне удовольствие и ценилась моими клиентами». 

Но и это ещё не всё. В духе японских концепций, MOS расшифровывается как Mountains, Ocean, Sun. Стоять твёрдо как гора, иметь сердце широкое и глубокое как океан, иметь страсть, горящую как солнце. Всё это подытоживается слоганом «безграничная любовь к людям и природе». 

Прониклись? Вот она философия настоящей японской компании. А вообще, тем компаниям, которым удалось заинтересовать MOS Burger, оказывается очень большая поддержка настоящего франчайзинга. Такого, какой он и должен быть. С обучением в Японии, конечно. 

Франшиза Matsuya Foods

А вот этот представитель японского бизнеса с недавних пор присутствует и на рынке России. Сама сеть Matsuya – представитель так называемых гюдонных. Гюдон – традиционное японское блюдо, которое изначально готовилось с использованием говядины с сахаром, соевого соуса, овощей, тофу и лука-порея. Особую популярность в Японии блюдо приобрело в 1890-х годах среди рабочего класса, потому что его можно было легко и быстро приготовить. На сегодняшний день в стране восходящего солнца ежедневно употребляется около 5 миллионов порций этого блюда.

Первый ресторан Matsuya был открыт в 1966 году. И с тех пор сеть быстро набирала популярность разрасталась, сумела выйти за пределы своего рынка. И теперь точки, где подают гюдон можно встретить в Шанхае, Тайване, Индии, Нью-Йорке и других городах и странах. В 2019 году франшиза сети Matsuya Food добралась и до нашей страны.

Такая успешная экспансия связана не только с тем, что миру предоставляется возможность попробовать вкусные и главное – настоящие японские блюда, но и тем, как строит работу с партнёрами франчайзер. Во главу угла Matsuya Food ставится коллективная сила. Компания постоянно работает над повышением эффективности управления и повышением стоимости бренда. А без качественного управления всеми франчайзи этого достичь никак не получится.

Франшиза Watts 

Интересный представитель бизнеса, который уже давно вышел за пределы Японии. Тут нужно пояснить, чтобы не было путаницы. В Японии уже давно появился такой формат магазинов, который назывался 100-yen shop. То есть там было всё за 100 йен. Подобный формат давно гуляет по миру. И в России можно встретить множество вариантов точек продаж с фиксированными ценами.

Самый первый магазин 100-yen shop был открыт в 1985 году в Касугаи. В дальнейшем модель этого бизнеса была перенята большими компаниями. Среди них выделялись Daiso, Seria, Can Do и Watts. Вариантов было много. И 100 йеновые магазины, и магазины «всё за 99 йен» и даже за 1000 йен. На сегодняшний день в Японии эти четыре фирмы фактически монополизировали рынок фикс-магазинов, имея на четверых более 5 500 точек.

Сейчас сеть Watts можно встретить в таких странах, как Китай, Мьянма, Монголия, Лаос, Сингапур, Брунея, Корея, Тайвань, Камбоджа, Филиппины, Новая Зеландия, Австралия. В планах – дальнейшее расширение.

Основная сложность такого формата при зарубежном сотрудничестве – доставка. Проблема в том, что она выходит гораздо дороже, чем стоит сам товар. Поэтому в магазинах должен быть очень большой ассортимент. И поэтому сложности возникают с интернет-торговлей.

Из-за этого производство всех товаров для магазинов Watts в самой Японии – только 10 процентов. 40 процентов приходится на Китай. 

Сейчас компания продолжает развиваться и осознавая, что модель её бизнеса – не из самых лёгких, ищет пути сотрудничества с другими странами скорее как поставщик, а не как франчайзер. Однако не включить её в наш список мы не могли. 

Это далеко не все примеры, которые можно встретить в других странах. Но их всё равно в несколько раз меньше, чем европейских или американских франшиз. Так устроен японский бизнес. К сожалению, в России настоящих представителей японской франчайзинговой индустрии вообще практически нет. Но мы очень надеемся, что ситуация эта будет в ближайшем времени исправлена.

Деловая этика японских бизнесменов » ДеньгоДел

Мастерство ведения бизнеса – это не только умение отбирать квалифицированный персонал, внедрять рекламные кампании и оптимизировать другие бизнес-процессы. Искусство бизнеса заключается еще и в способностях налаживать связи с потенциальными партнерами и другими людьми, которые могут пригодиться в бизнесе.

Например, в Японии традиции ведения переговоров и вообще делового общения очень сильны. Если вам когда-либо придется столкнуться с японскими бизнесменами, то пообщавшись с ними, вы поймете: успешность сделки часто зависит от того, насколько грамотно вы вели диалог и соблюдали японскую деловую этику. Для того, чтобы быть подготовленным к этому заранее, нужно изучить некоторые важные нюансы японского бизнеса и общения.

В Японии чтут традиции и ритуалы, пожалуй так, как нигде больше в мире. И в бизнесе это тоже проявляется в полной мере. Большое влияние на современный деловой этикет Японии оказала её история. На основе японского этико-философского учения конфуцианства в 12 веке сформировался кодекс чести воина. Этот кодекс содержал в себе систему норм поведения и морали в японском обществе. С середины 19 века данный кодекс чести стал основополагающим документом в японской морали.

С развитием технологий и науки жизнь японцев, естественно, несколько менялась. Однако, правители всегда старались делать многое для того, чтобы детям с самых малых лет прививались японские исторические ценности и основы морали. Принципы, которым учили детей, заключались в преданности своей стране, почитании старших, стремлении к достижению целей, старательности, чувстве единства в своем коллективе, чувстве благодарности. Также в Японии всегда четко прослеживалось соблюдение строгой иерархии в обществе и бизнесе.

Различные политические события меняли многое в идеологии страны. Но на мораль и этику это никогда не влияло: японцы всегда оставались преданны тем принципам поведения, которые сложились испокон веков.

Коллективистские ценности

Японцы ставят интересы группы выше интересов одного человека. Если в странах, где правит индивидуализм (например, в Соединенных Штатах Америки), люди склонны привлекать внимание к своим личным достижениям и умениям, то в Японии гораздо больше ориентируются на достижения коллектива. Японцы никогда не скажут: «Этого достиг я», они скажут: «Этого достиг мой коллектив, моя команда». Поэтому, при попадании в японское общество, не стоит слишком хвастаться своими личными наградами или успехами – для японцев это будет несколько странно.

В компаниях все важные решения принимаются на основе мнений всех участников группы. Перед проведением официального совещания, каждый из членов коллектива должен высказать свою точку зрения. Затем происходит довольно длительный процесс под названием «намаваси» — это подготовка к окончательному принятию решений, и заключается она в том, чтобы сформировать единое мнение с учетом точек зрения всех участников совещания. Непосредственно на самом совещании уже никто не высказывает никаких идей или возражений, так как решение уже, как правило, принято. Оно озвучивается, и далее следует обсуждение дальнейших действий с учетом принятого решения.

Если речь идет о каком-либо соперничестве между несколькими компаниями (конкурс, тендер и т.д.), то для японцев самое главное даже не победа, а то, что они действуют и принимают решения сообща.

Сдержанность в эмоциях

Воспитанные японцы никогда не будут бурно проявлять свои чувства на людях, и это касается как положительных эмоций, так и отрицательных. Сказать, что японцы всегда спокойные и сдержанные, конечно, нельзя. В домашней обстановке с родными и близкими, японцы могут быть разными. Но что касается работы и бизнеса, то здесь их подавляющее большинство будут проявлять самообладание и скромность в любой ситуации.

Пожизненный найм

Одно из самых характерных явлений в Японии – это система пожизненного найма. Там не принято часто менять место работы. Японцы приходят в определенную компанию после окончания университета и работают там вплоть до выхода на пенсию. Многие крупные организации выбирают подающих надежды студентов и как бы «подготавливают» их к будущей работе. Они могут помогать им с различными курсами, тренингами по специальности. А затем принимают в компанию, внутри которой эти люди и начинают строить свою карьеру.

Если необходимо выбрать специалиста, который займет высокую должность (например, освободилась должность управляющего отделом), то, как правило, выбор осуществляется из тех сотрудников, которые уже работают в данной организации на более низких должностях. У нас часто можно встретить вакансии по типу «В крупную организацию требуется главный управляющий менеджер, финансовый директор и так далее». Для японцев такая вакансия – нонсенс. Они подумают: «Зачем брать на такую высокую должность человека, который ранее вообще не работал в этой фирме, если можно заполнить её сотрудником, который ждал повышения и заслужил этого?».

Соперничество

Японские компании никогда не соревнуются между собой в плане «у кого больше прибыли». Большую прибыль можно получить разными способами, а том числе и не совсем честными. Для японцев гораздо почетнее быть признанными потребителями, выпускать качественный товар/услугу, и соответствовать ожиданиям и потребностям клиентов. Следовательно, главная цель всех компаний в Японии – делать самый лучший продукт, а не заработать как можно больше денег.

Общение между начальником и подчиненным

В японских организациях не принято отдавать приказания так, как это делают у нас. Если посмотреть со стороны на то, как общаются между собой управляющий и его подчиненный, то можно подумать, что это не указания, а всего лишь советы и рекомендации. На самом деле, японцам не нужно ставить жестких условий и говорить со всей «строгостью босса», чтобы они поняли, чего от них хотят. Достаточно лишь намека в рекомендательной форме – и они выполнят задание точно и в срок.

Это основывается не только на том, что японцы исполнительны и старательны. Они знают, что не выполнить задание они просто не могут, так как все подчиняются существующей иерархии, которая в основном зависит от выслуги лет в данной компании. Разница даже в один год имеет огромную роль.

Пунктуальность

Японцы пунктуальны до невозможности. Опоздание на встречу считается даже не дурным тоном, а просто недопустимой вещью. По мнению японцев, лучше прийти немного заранее и подождать, чем опоздать и заставить кого-то ждать их. Поэтому, если вы опоздали на деловую встречу с японцем даже на три минуты, знайте, что мнение о вас уже безвозвратно испорчено.

Приветствие и обращение

Испокон веков японцы на деловых встречах кланялись друг другу, в этом и заключалось приветствие. Сейчас же чаще всего поклон используется только, когда встречаются два японца. Если во встрече участвуют японец и европеец/американец, то используют традиционное для последних рукопожатие.

Если вы хотите обратиться к японцу, показав всё свое почтение и уважение, то в конце его фамилии добавьте окончание «сан», что в нашей интерпретации означает «господин».

«Культ» визитной карточки

К визитным карточкам японцы относятся по-особенному. Для них визитки являются неким удостоверением личности, вторым лицом человека. При обмене визитками с японцем никогда не давайте ему визитку «нетоварного» вида – помятую, порванную или запачканную. Японец сочтет это за грубое неуважение к нему. Если вы сели за стол переговоров с японцем после обмена визитками, то положите её на край стола. Воспитанный японец сделает то же самое. Не стоит отдавать врученную вам визитку своему помощнику или небрежно убирать её в карман. Это тоже является пренебрежением к вашему собеседнику.

В идеале, ваша визитная карточка должна содержать информацию о вас и на английском, и на японском языках. Обмениваться с японцем только англоязычной визиткой допустимо, но это не подразумевает такого внимания и уважения к партнеру, как визитка на японском.

Деловая одежда

В плане одежды японцы остаются убежденными консерваторами, и это касается даже молодых предпринимателей. Для работы и бизнеса японцы предпочитают классический костюм с галстуком и классические туфли. Если на деловые переговоры вы оденетесь как-либо по-другому, вас могут посчитать несерьезным человеком.

Ведение переговоров

Деловые переговоры в Японии происходят в форме дружественного разговора. Японцы будут доброжелательны и вежливы, будут часто одобрительно кивать в ответ на ваши предложения, но это совсем не значит, что они уже согласны на сделку с вами. Это всего лишь проявление японской вежливости.

При деловом общении японцы не склонны к категорическим и жестким отказам. Услышать от японца даже просто слово «нет» практически невозможно. Если японца не устраивают какие-либо условия сделки или он не хочет её осуществлять по другим причинам, то он скажет нечто неопределенное по типу «мы дадим ответ немного позже» или «это дело требует некоторого размышления». А вот если японца всё устраивает, то своё согласие он выскажет сразу же. Также японцы крайне редко употребляют приставку «не-» в словах и фразах. При деловом разговоре и вы старайтесь как можно меньше произносить слова-отрицания.

При переговорах стоит учитывать различия между культурами Японии и вашей страны. Несмотря на всю доброжелательность японцев, старайтесь избегать шуток во время беседы. Японцы могут их неправильно понять, и вы окажетесь в неловком положении. То же самое касается и языковых оборотов, которые присущи определенной культуре. Ваши образные фразы «раз плюнуть», «вы меня убиваете», «толочь воду в ступе» и т.д. будут очень неуместны, так как японцы воспримут это буквально.

Возвращаясь к теме коллективизма в Японии, выражайте уважение не столько к личности вашего собеседника, сколько к компании, которую он представляет. Для него это будет гораздо более ценным.

Японцы всегда верны своему слову. Если ваш собеседник согласился на сделку на словах, не нужно ему сразу же подсовывать кучу бумаг на подпись. Если японец заключил сделку устно, то будьте уверены, что он сделает это и письменно, но только тогда, когда сам будет к этому готов.

Бизнес в Японии — Бизнес идеи

По данным статистики, многие россияне давно и успешно занимаются бизнесом в такой азиатской стране, как Япония. Влиться в бизнес этой страны довольно сложно, так как рынок там насыщен и уже поделен. Тем не менее, эта страна обладает определенной привлекательностью для наших предпринимателей.

Организационно-правовые формы компаний

Иностранному предпринимателю начать свой бизнес в Японии можно в трех правовых формах, а именно:

    • Акционерное общество — Kabushiki Kaisha.
    • Общество с ограниченной ответственностью — Yugen Kaisha.
    • Филиал материнской фирмы (она может быть расположена и в другой стране) – Branch office.

Чаще всего предприниматели отдают предпочтение именно первому варианту – акционерному обществу. Эта форма имеет некоторые достоинства финансирования и ограниченную ответственность учредителей.

Однако, чтобы зарегистрировать акционерное общество, необходимо иметь стартовый капитал в размере 10 миллионов йен (или больше). Поэтому бизнесменам, которые имеют ограниченные денежные средства, выгоднее регистрировать общество с ограниченной ответственностью. Эта форма предприятий требует наличия стартового капитала всего в 3 миллиона йен. Для открытия филиала иностранной компании рамки стартового капитала не установлены вообще. Акционерное общество может регистрироваться как закрытого, так и открытого типов.

Налогообложение в Японии

Если вы собираетесь открыть в Японии филиал материнской компании, которая находится в вашей стране, но столкнуться с какими-либо налогами вам не придется. Относительно обществ с ограниченной ответственностью и акционерных обществ, то к ним применяется своя система налогообложения, которая предполагает налог на прибыль, на дивиденды и авторские гонорары.

Как открыть бизнес в Японии

Процедура подачи и обработки заявки на регистрацию компании, а также сам процесс регистрации довольно сложен. Без наличия определенных знаний иностранному предпринимателю вряд ли удастся справиться с этим самому. Поэтому среди бизнесменов, желающих открыть свое дело в Японии, широко распространена практика передачи ведения всей процедуры регистрации японским специалистам в этой сфере (юристам, аудиторам, бухгалтерам).

При подаче всех документов на регистрацию компании в соответствующий орган, нужно так же предоставить свидетельство о приложении печати директора. Однако получить такое свидетельство может или гражданин Японии, или гражданин другой страны, получивший свидетельство о регистрации иностранца.

Если эти условия не соблюдены, то документы утверждаются подписью учредителя или директора, а не печатью. Это будет значительно усложнять весь процесс ведения бизнеса, ведь необходимо будет каждый раз заверять подпись свидетельством нотариуса, которое выдано в родной стране учредителя.

Китайские и японские бизнес идеи производство и услуги

Китаю новые бизнес идеи нужны как никакой другой стране в мире. Огромная конкуренция на рынке, излишек трудовых ресурсов и необходимость заработать себе на жизнь любой ценой толкает китайцев на все новые способы заработка, а хорошо развитая технологическая база помогает китайские бизнес идеи быстро воплощать в жизнь. Китайские и японские бизнес идеи — чем не способ перенять опыт восточных коллег?

Рассмотрим разные бизнес идеи 2017 из Китая, но не будем пробовать оценить их перспективы на российском рынке — многие из идей только-только приживаются в Поднебесной, поэтому говорить о переносе их совсем на другую почву рано.

Бизнес идеи из Китая

  1. Выпуск разноцветных шин на автомобиль

Эту идею уже успешно реализовала китайская компания Double Star Tires. Резина не просто покрашена. Она именно цветная. Добиться этого было не так сложно, как сохранить требуемые характеристики — прочность, хорошее сцепление с дорогой и т.п. Заготовка для шины получается песочного цвета, туда уже можно добавить абсолютно любой краситель. Тесты пока оставляют только положительные результаты — авто в разноцветных шинах может проехать 50 часов на высокой скорости, и после этого шины продолжают выглядеть как новые.

  1. Стояние в очереди за деньги

Может заинтересовать начинающих предпринимателей из числа студентов, к примеру. Хотя можно поставить бизнес на поток — нанять штат персонала, который будет отстаивать длинные очереди и вовремя связываться с человеком, который заплатил за это фирме. Не стоит думать, что в России такая услуга намного менее востребована, чем в Китае. Стоит зайти с утра в госучреждение, предлагающее какие-то услуги населению, как станет ясно — многое можно отдать, лишь бы не терять здесь несколько часов своей жизни. Китайцы оценили час стояния в очереди в 3 бакса.

  1. Помощник по онлайн-играм

Виртуальная реальность все больше оттесняет нас от реальной жизни. Вот если бы еще работа не мешала… Хитрые китайцы нашли выход — они платят другим людям за то, чтобы те в течение дня играли вместо них в «Ферму» и другие онлайн-игры, повышая уровень игрока, расширяя его навыки и завоевывая новые достижения.

  1. 4. Производство перчаток для очистки овощей без ножа

Этот гаджет для кухни пригодится любителям свежих молодых овощей — особенно картофеля, кабачков, моркови. Непромокаемые перчатки имеют абразивную поверхность на ладонях, что позволяет очистить овощ от тонкой кожуры всего парой движений. У таких перчаток сразу несколько плюсов: руки не пачкаются (что очень актуально в случае с молодыми овощами, чей сок оставляет несмываемые пятна на коже), количество отходов минимально, отличный результат ждет даже тех, кто занимается таким впервые. Ну и времени на такую работу уходит в разы меньше, чем при использовании ножа.

  1. Чемодан с встроенными весами

Все мы знаем об ограничениях по весу багажа, бесплатно провозимого в самолетах, и все равно каждый раз, особенно возвращаясь из отпуска, умудряемся перегрузить чемодан. И каждый раз мы недооцениваем его вес на пару килограмм, что влетает в копеечку при погрузке. Чтобы вернуть хозяина с небес на землю и не дать ему пребывать в иллюзиях относительно небольшого перевеса, китайцы выпустили специальный чемодан, который показывает вес поклажи. Это поможет если не довести вес багажа до установленных нормативов, то хотя бы заранее отложить деньги на оплату лишних килограммов.

  1. Противобуксовочный коврик для авто

Приспособление уже нашло поклонников в России. По сути своей, оно очень просто, как и все гениальное. Когда авто проваливается колесами в яму или снег, а на улице мокро, скользко или грязно, вытолкать его самому бывает непросто. В таком случае можно подложить под колесо доску достаточной толщины и прочности, вот только кто будет таскать с собой в багажнике такое громоздкое приспособление? Другое дело — специальный шипованный резиновый коврик, который сворачивается в рулон и не занимает много места. Он не дает колесам пробуксовывать, и автомобиль легко выбирается из самой грязной или заснеженной ямы.

  1. Розетка, работающая от солнечной батареи

Это приспособление с одной стороны снабжено небольшой солнечной панелью, с другой — розеткой. Производители предлагают прикрепить розетку на специальную присоску к стеклу на окно, расположенное на солнечной стороне, и спокойно заряжать мобильный телефон, фотоаппарат и даже ноутбук, к ней подсоединенный. Устройство хорошо совей мобильностью — вы можете взять его в продолжительную поездку в автобусе, самолете или на поезде, и заряжать он него свой гаджет даже там, где нет сетевого электричества.

Бизнес из Китая в Россию: идеи

Не обязательно пытаться реализовать в России китайские бизнес-идеи. Можно наладить старый добрый бизнес «купи-продай» и зарабатывать на нем очень неплохие деньги.

Несмотря на то, что сегодня каждый россиянин может заказать практически любой товар из Китая напрямую через специальные сервисы, многие решают не рисковать — покупка часто требует предоплаты, почта работает с перебоями, да и вообще — лучше пойти в ближайший магазин и купить там дороже, но зато получить сразу в руки.

Российским компаниям покупатели доверяют больше, и на этом можно сделать посреднический бизнес — принимать заказы на китайские товары. При этом не нужны даже склады — заявку можно оформлять по факту, по мере накопления заказов.

Вообще, практически все товары, которые продаются в Китае, примерно в половину дешевле отечественных аналогов. Так что выбор поля для деятельности у предпринимателя очень широк.

Простая, но прибыльная идея — покупать что-то в Китае оптом, а потом расфасовывать маленькими упаковками, нанося на них свои данные (правда, указать страну происхождения все-таки придется). Лучше всего начать с круп, орехов и других продовольственных товаров, обладающих достаточным запасом годности.

Наконец, гаджеты — еще одна прибыльная сфера для перепродажи. В Китае полно интересных технических новинок. Вам нужно только наладить закупки напрямую у изготовителя, заказать собственные упаковки и провести рекламную кампанию.

Если у вас есть интересная техническая идея, вы можете заказать китайскому заводу ее реализацию и выйти на рынок с чем-то принципиально новым.

Бизнес идеи из Японии

Япония — это не просто другая страна. Она как другая планета. Бизнес-идей здесь много, и многих из них нет в России. Вот только есть опасения, что они у нас и не приживутся. Поэтому перечислим их коротко:

  1. Гель в баллончиках для быстрого охлаждения в жару

Охлаждающий гель в форме спрея наносится на кожу или одежду, высыхает за пару секунд и дает ощущение прохлады. Японцы не жалеют на такое чудо-средство 60 долларов. Более того, идея пришлась настолько по вкусу, что в продажу поступили влажные салфетки, игрушки, полотенца с охлаждающим эффектом.

  1. Общежитие для девушек

До вступления в брак японки живут с родителями. Но многим из них хочется самостоятельной жизни. Попробовать себя в роли независимой женщины можно, сняв полностью оборудованную комнату в специальном общежитии, куда доступ мужчинам строго под запретом. Такой вариант устраивает и родителей девушки, и самих девушек.

  1. Гостиницы для усопших

В Японии не принято прощаться с умершими родственниками дома, да и держать гроб с покойником долгое время в ненадлежащих условиях невозможно. Обычно прощание проходит в крематории, но все чаще японские крематории оказываются переполнены и нужно ждать очереди. На такой случай можно доставить покойного в специальную гостиницу, где он (и его родственники) дождется своей очереди на кремацию.

Японская бизнес-школа: есть чему учиться

Ирина Трофимова рассказывает о своей учебе по телефону, причем мы должны успеть побеседовать до 12 часов дня. Дело в том, что собеседница не только одна из семи россиян, окончивших International University of Japan, но и молодая мама. Сейчас ее карьера сменилась декретным отпуском, и все свое внимание она отдает ребенку, но еще несколько лет назад все ее мысли были только о Японии. Она учила японский язык в иркутском университете и мечтала о работе в японской компании, что вполне обычно для человека с Востока России, однако судьба сначала приводит ее в главный офис Sanyo, а затем на завод во Владимире.

Ирина Трофимова рассказывает, за что стоит благодарить азиатов на Востоке России, в чем заключается «восточность» японской школы, построенной по западным образцам, и почему спустя семь лет после учебы в Японии национальность бизнеса стала ей безразлична.

Executive: Что потянуло девушку из России учиться в далекую Японию?

Ирина Трофимова: Я успела пожить и поучиться в Японии еще до поступления в International University of Japan (IUJ), меня всегда привлекала эта страна, и свое будущее я связывала с японским бизнесом, хотела работать в Японии. Японский язык учила в иркутском «Нархозе» [Байкальский государственный университет экономики и права] на факультете «Мировой экономики».

Executive: По вашим ощущениям, люди на Востоке России связывают свое будущее с Европой и Штатами или с Азией?

И.Т.: Сейчас больше с Востоком. Это в советское время съездить на Запад считалось делом обычным и доступным, а сейчас с этим сложнее. Люди тянутся к тому, что ближе, а в тех краях ближе Азия. К тому же сейчас в восточной части России редко встретишь крупную западную корпорацию, во всяком случае, в Иркутске и Хабаровске. Азиатские компании там чаще открывают представительства и развивают бизнес, им этот край не кажется таким уж диким, каким его видят западные компании. Поэтому люди на Востоке России учат корейский, японский, китайский языки и смотрят в сторону Азии.

Executive: Как вы относитесь ко всему этому?

И.Т.: Китайский бизнес становится цивилизованным. Пять лет назад китайцы просто торговали дешевым ширпотребом и вырубали лес, а сейчас они привозят качественные товары, возделывают овощи, они хоть как-то расшевеливают регион. Высокими технологиями это, конечно, сложно назвать, но все равно это уже не просто «пришли, отхватили и ушли».

Executive: В России и на Западе диплом из Азии мало что значит. Вас не смущало, что после учебы вы могли не найти работу в Японии, и тогда учеба оказалась бы бесполезной?

И.Т.: Я думала только о работе в Японии. Западные и российские компании не рассматривала, поэтому меня слабо волновало, как они относятся к дипломам с Востока. А если ты хочешь работать в Японии, даже не в японской корпорации, а просто в этой стране, то учеба в местном университете ― это самый короткий, а возможно, и единственный путь. Если бы у меня не сложилось в Японии, я бы вернулась в Иркутск. Там работодатели с безразличием смотрят, откуда у тебя диплом MBA.

Executive: Что показалось самым сложным, когда поступали?

И.Т.: Поступить не сложно. Сдаете в России TOEFL, GMAT, отправляете документы через интернет, и все. Другое дело, что за стипендию придется побороться. Я претендовала на помощь Министерства образования Японии, поэтому мне пришлось чуть труднее. Еще сложность в том, что IUJ слабо известен в России, трудной раздобыть какую-нибудь информацию о нем. Я наткнулась на университет практически случайно, когда училась в префектуре Ниигата, IUJ находится там же.

Executive: Школу бизнеса в IUJ создавали по западным образцам. Чего там больше — международности или восточной самобытности?

И.Т.: Я бы сказала, международности. Иностранцев и японцев среди преподавателей 50 на 50, причем большинство японских преподавателей либо работали продолжительное время за границей, либо учились там. Все они прозападные. В IUJ все говорят на английском, даже администрация. Учебники по основным курсам американские. Японский язык был предметом не обязательным, и многие студенты вообще им не пользовались.

Первый год мы изучали основные принципы бизнеса, а на второй год выбирали спецкурсы. Если вы хотите углубиться в японскую бизнес-практику, то можете выбирать соответствующие предметы. Был, например, курс, полностью посвященный компании Panasonic, представители корпорации читали лекции и проводили экскурсии на своих предприятиях.

Executive: Местные корпорации участвуют в учебе, только посылая сотрудников читать лекции и проводя экскурсии?

И.Т.: Насколько я знаю, Panasonic и Yamaha стояли у истоков IUJ и сейчас спонсируют университет. Японские компании хотели привнести к себе западные принципы работы, наладить общение между своими сотрудниками и людьми с запада, для этого университет и создавали. Многие учатся в IUJ на стипендии от этих корпораций. Но японцы не давят в том плане, что ты обязан после учебы работать в компаниях-учредителях, выпускники вольны выбирать любые места работы.

Executive: Так в чем «восточность» такой учебы?

И.Т.: В контингенте. Я говорю не о преподавателях, а о студентах. В университете учатся японцы, китайцы, корейцы, люди из Индонезии и Камбоджи. В университете даже был установлен рекорд Гиннеса ― более 50 наций в одной сауне. Люди из стран ЮВА едут в Японию, потому что это лидер региона, к тому же крупные корпорации из числа спонсоров университета заинтересованы в своей экспансии в соседние страны, поэтому активно привлекают оттуда студентов, раздавая стипендии и гранты. Американцы и европейцы приезжают в IUJ из-за интереса к стране, но, скорее, это интерес к «экзотике».

Executive: В Европе и Штатах азиаты обычно сбиваются в группы и мало общаются с окружающими. Дома они ведут себя иначе? Трудно было наладить общий язык с местными сокурсниками?

И.Т.: Японцы знают о своей тяге к «кучкованию», у них сейчас политика глобализации приобретает масштабы национальной идеи (смеется). На программе всячески подстегивают к тому, чтобы люди разных национальностей общались между собой, это один из основных акцентов программы. На первом курсе преподаватели намеренно составляли проектные группы таким образом, чтобы в них оказались люди из совершенно разных стран. Чтобы выполнить задание, волей-неволей приходилось общаться вне привычной национальной группы. Но затем это «искусственное» общение переросло в общие интересы и дружбу.

Японские сокурсники тоже старались решить эту проблему: помогали освоиться в Японии, подсказывали, как решить банальные бытовые вопросы, показывали свою страну, рассказывали о ней. Администрация школы привлекала местных жителей: мы ходили в гости к обычным японцам, участвовали в клубах, веселились на праздниках.

Executive: К чему сложнее всего привыкали в японском быту? Что из повседневной жизни мешало учебе?

И.Т.: Я уже жила в Японии до IUJ, поэтому в быту меня мало что удивило. Возможно, немного мешала оторванность университета от больших городов: он построен в горах и ближайшая деревня находится от него в паре километров. Но в деревне останавливается скоростной поезд, и, если надо, можно достаточно быстро добраться в Токио. С другой стороны, такая изолированность помогает сосредоточиться на учебе. С инфраструктурой там порядок ― обширная библиотека, компьютерные и учебные классы оборудованы хорошо, скоростной доступ в интернет.

Executive: После учебы вы два года работали в главном офисе Sanyo в Осака. Чем вас привлекают японские компании?

И.Т.: Японцы ― люди гармоничные. Они стараются идеально сочетать все стороны жизни: экономика, соцсфера, традиции и привычки, климат. У японцев полезно поучиться отношению к труду и коллективу, чувству социальной ответственности. В японских компаниях любопытная система мотивации, хотя она, вполне возможно, частично списана с советской: это и доски почета, и всевозможные значки наподобие «Лучший станочник». Есть в японском стиле управления универсальные находки, та же практика постоянных усовершенствований, но все же эта манера руководить применима для японцев в Японии, в других странах эта система дает сбои.

Executive: Почему вернулись в Россию?

И.Т.: У меня появилась семья, дети. Хотя я изначально понимала, что вернусь в Россию. Я не собиралась жить в Японии до глубокой старости. Японские компании более консервативны. Даже если японцы приходят со своим бизнесом в Россию, они редко видят в россиянах большой потенциал. Грубо говоря, они используют россиян как рабочую силу. Японцы продвигают российский персонал, только если у них в России большой бизнес и это действительно большая корпорация, причем, как я знаю, в японских корпорациях на высокие посты пробиваются, как правило, те, кто жил в Японии и хорошо знает язык.

Я прошла все ступени в японской компании, о которых мечтала, и теперь меня слабо волнует национальность бизнеса. Сейчас, например, работаю начальником информационно-аналитического отдела научно-технического центра ОАО «Завод «Автоприбор», и следующую работу буду искать без мысли, что компания должна быть именно японская. Но, конечно, хотелось бы применять японский менеджмент в деле.

Executive: Как люди на российских предприятиях воспринимают японский опыт?

И.Т.: Мой нынешний руководитель трепетно относится к японскому стилю управления, пытается внедрить у себя систему постоянных усовершенствований, но люди сопротивляются, не стремятся сделать больше, чем положено по должностной инструкции, не выходят за рамки задания, которое им поручают.

Executive: Как думаете, почему так получается?

И.Т.: Люди больше озабочены своими проблемами, нежели вообще работой. Японская система базируется на том, что человек отдает работе много времени и сил, а для наших людей работа ― всего лишь средство получения дохода.

Executive: Сейчас часто говорят, что скоро судьба мира будет решаться в Азии. Как думаете, почему россияне редко едут учиться в эту часть света?

И.Т.: Лучше сказать, что люди из европейской части России редко ездят на учебу в Азию, потому что это далеко, дорого, не всегда понятная среда, сложные языки. Само понятие «бизнес-школа» традиционно ассоциируется с Америкой и Европой, да и просто информации о западных школах в нашей стране больше, чем об азиатских. Но жители восточной части России все чаще и чаще ездят на учебу и работу в Японию, Китай и Корею. Там есть чему поучиться.

Узнайте больше о бизнес-школах и программах MBA:

Справочник бизнес-образования в России

Справочник бизнес-образования за рубежом

Также смотрите:

Азия отнимает людей у Запада

[Harvard] Гарвардец заполонит Россию талантами

[Chicago Booth] Антон Воронцов: «Авантюрно стремиться на Уолл-Стрит, если всю жизнь проработал в Восточной Европе»

[Michigan(Ross)] Дмитрий Фокин: «В российских компаниях люди часто не соответствуют занимаемым должностям по уровню знаний и культуры»

[INSEAD] Артем Фоменко: «Если выпускник MBA продает телефоны в переходе, это неправильно»

[Wharton] Владимир Тузов: «В российских компаниях всем заправляют «старослужащие», которых уже много лет никто не может выкинуть»

[Stanford] Карина Еникеева: «Лучше посвятить два года собственному образованию, чем умирающему бизнесу»

StudyQA — Программы предпринимательства в Японии

Программа бакалавриата AGSB предназначена для выпускников средней школы с минимальным опытом работы, так что учащ …

Описание Программа бакалавриата по предпринимательству направлена ​​на подготовку независимых, корпоративных и социальных предпринимателей…

Инновации и предпринимательство ориентированы на развитие знаний, навыков и понимания того, как инновационная идея, ….

Описание Этот курс развивает творческие способности, предприимчивость, способность решать проблемы и принимать решения посредством:…

Предлагая захватывающие возможности для студентов, которые заинтересованы в ведении бизнеса или создании предпринимательской организации …

Описание Программа предоставит вам прочную основу в области управления, и вы получите понимание…

Описание Эта программа на получение степени разработана, чтобы вооружить выпускников практическим пониманием того, что она …

Описание Лучшие предприниматели — это те, кто обладает солидными функциональными знаниями в мире бизнеса, квалификацией…

Описание Изучение предпринимательства и менеджмента важно сегодня, потому что оно обеспечивает большую часть рабочих …

Трехлетняя программа бакалавриата предлагается на кампусе Europa-Universit t Flensburg. Это бакалаврская программа…

Вакуум предпринимательства в Японии: почему это важно и как с этим бороться

Эмпирические исследования показали, что предпринимательство, ориентированное на возможности, является источником роста в современной рыночной экономике. В Японии относительная нехватка предпринимательства, ориентированного на возможности, способствовала ухудшению экономического положения страны за последние два десятилетия — с тех пор, как в 1991 году лопнул пузырь цен на активы.

Хотя есть обнадеживающие признаки — учитывая сложность технологической базы Японии, многообещающие возможности женщин-предпринимателей, появление инкубаторов для стартапов и рост «внутреннего предпринимательства» в устоявшихся компаниях — уровень предпринимательства сегодня заметно низок по сравнению с до 1991 г. в Японии и до нынешнего уровня в других развитых странах.По иронии судьбы, за два потерянных десятилетия Японии иностранные предприятия, малые предприятия и предприниматели составили почти все рабочие места. Чтобы оживить свою вялую экономику, Япония должна создать стимулы для продвижения собственных стартапов и быстро коммерциализировать запатентованные передовые технологии.

Япония в настоящее время сталкивается с множеством трудноразрешимых и беспрецедентных проблем — от демографического кризиса до пограничных конфликтов и сильной иены. Население быстро стареет. Энергетический сектор все еще не оправился от землетрясения в Тохоку в марте 2011 года, цунами и ядерной катастрофы.Молодое поколение, выросшее в условиях дефляции и экономической стагнации, не желает рисковать карьерой. Студенты учатся за границей в меньшем количестве. Вялый экономический рост в сочетании с огромным долгом государственного сектора и продолжающимся дефицитом, вероятно, вызовет финансовый кризис в ближайшем будущем — несмотря на то, что более 90% долга находится внутри страны. Валовой государственный долг по отношению к ВВП в настоящее время составляет почти 250%. Несмотря на усилия правительства по привлечению денежных средств за счет повышения ставки налога на потребление, вскоре может произойти финансовый кризис, если процентные ставки вырастут.Похоже, что Япония застряла в экономической уловке-22.

По прогнозам Японского центра экономических исследований, ВВП в ближайшие 40 лет останется неизменным. Но этот прогноз может быть слишком радужным, если в политике Японии не будет кардинальных изменений. Один бывший советник премьер-министра Хашимото на самом деле надеется, что Япония «столкнется с серьезным кризисом в этом десятилетии», поэтому страна будет вынуждена изменить свою политику. С кризисом приходит возможность.

Рост ВВП обусловлен тремя факторами — увеличением рабочей силы, вложенным капиталом и производительностью труда и капитала.Учитывая сокращение населения Японии и чрезмерную государственную казну, экономический рост должен происходить за счет повышения производительности. Новые компании стимулировали рост производительности и создание рабочих мест. Кёдзи Фукао из Университета Хитоцубаши и Хеог Уг Квон из Университета Нихон отметили, что японские компании, основанные после 1996 года, создали 1,2 миллиона новых рабочих мест, в то время как старые компании сократили чистую прибыль в размере 3,1 миллиона рабочих мест. В 1989 г. Министерство международной торговли и промышленности Японии (ныне Министерство экономики, торговли и промышленности) предупредило, что сокращение предпринимательства приведет к замедлению экономического роста.Предупреждение было пророческим.

Чем Япония отличается от других стран с развитой экономикой?

Всемирный банк показал, что среди стран Организации экономического сотрудничества и развития (ОЭСР) Япония занимает последнее место по среднегодовой норме входа новых предприятий. Этот показатель недавно упал до менее чем трети от показателя

в США.

Данные Таблицы науки, технологий и промышленности ОЭСР показывают, что как в абсолютном выражении, так и в отношении ВВП Япония уступает всем другим странам ОЭСР по годовому объему инвестированного венчурного капитала.Согласно данным за 2008 год, в процентах от ВВП США направили почти в 20 раз больше венчурного финансирования. Фонд Кауфмана обнаружил, что почти каждый восьмой взрослый американец (11,9%) в настоящее время занимается «предпринимательской деятельностью» — один из самых высоких показателей для крупных развитых стран. По данным Global Entrepreneurship Monitor, 4,9% взрослого населения США в возрасте от 18 до 64 лет активно работают над созданием нового бизнеса по сравнению с 1,9% в Японии.

В Японии также наблюдается резкое снижение количества и объема заявок на IPO.По данным KPMG Japan, их число снизилось с 204 в 2000 году до 121 в 2007 году и до 20 в 2009 году. Для сравнения, по данным Renaissance Capital, американские компании провели 298 IPO в 2007 году, 119 в 2009 году и 261 в 2011 году. Американская торговая палата в Японии отметила, что возможности выхода через выкуп, корпоративные приобретения или совместные предприятия остаются ограниченными.

Исследование, проведенное в 2009 г. Global Entrepreneurship Monitor, позволило измерить восприятие предпринимательства в 20 странах с развитой экономикой, основанной на инновациях.Граждане Японии продемонстрировали самый высокий уровень страха перед неудачей, в то время как американцы были в квинтиле, показав самый низкий уровень. Более того, в Японии, за которой следует Южная Корея, было меньше всего граждан, видящих возможности в предпринимательстве. США были близки к медиане. Япония также заняла последнее место по доле людей, заинтересованных в предпринимательстве как карьере. Один предприниматель заявил, что экосистема поддержки предпринимательства в Японии составляет «менее 1% от экосистемы Кремниевой долины.”

Нехватка предпринимателей в Японии объясняется не недостатком технологий. Уровень расходов на НИОКР в стране превышает аналогичный показатель всех других стран ОЭСР и составляет в среднем около 3% ВВП. Исследование, проведенное Робертом Эберхардом и Майклом Гуцвой из Стэнфордской программы по регионам инноваций и предпринимательства, продемонстрировало, что Япония имеет значительные патентные преимущества в Азии, особенно в области возобновляемых источников энергии. Учитывая ядерную аварию в марте 2011 года, стремление к поиску возобновляемых экологически чистых источников энергии стало еще более актуальным, и, вероятно, в этой области будет больше японских патентов.Это огромное хранилище патентов могло бы послужить фундаментом для десятков предприятий новой экономики. Однако до сих пор патентная база Японии в значительной степени не использовалась и не использовалась во многих запусках или коммерческих продуктах.

Почему Япония отстает в предпринимательстве?

Венчурные капиталисты, предприниматели, руководители малых и средних предприятий, ученые, финансисты и бывшие правительственные чиновники, базирующиеся в Японии, в значительной степени объясняют пробелы в предпринимательстве в Японии культурными, социальными, образовательными, правовыми и финансовыми факторами.Также наблюдается отсутствие политической воли.

Культурные факторы : Влияние культуры нельзя недооценивать, поскольку она напрямую влияет на поведенческие нормы. Томоко Инаба, бывший директор AIG и нынешний предприниматель в Японии, заметил, что в целом японская культура «не поощряет рискованное поведение или поиск неиспользованных возможностей». Он, как правило, больше осведомлен о правилах, традициях и обычаях и поощряет сознательное поведение, ориентированное на детали.Он подчеркивает условность, последовательность, общность и относительное неприятие риска. Напротив, американская культура имеет тенденцию принимать индивидуалистическое и неконформное поведение. Он имеет тенденцию поощрять дискуссии, прощать неудачи и развивать открытость и творческий подход. В отчете Кауфмана утверждается, что культура США является сильнейшей движущей силой предпринимательства. С другой стороны, в Японии страх неудачи и связанное с этим социальное отчуждение создают огромный психологический барьер для потенциальных предпринимателей.

Социальные факторы : Тошико Ока, генеральный директор и основатель Abeam M&A Consulting Ltd., отметил, что статус предпринимателей в Японии невысок, особенно по сравнению с их коллегами в США. Инаба согласился, комментируя, что восприятие предпринимателей в обществе в лучшем случае нейтральная. Она добавила, что «типичный японский родитель часто не поддерживает стремление своего ребенка стать предпринимателем». Эти родители, как правило, хотят, чтобы их дети поступили в элитный государственный университет и присоединились к бюрократии или крупному конгломерату ( keiretsu ), например, Mitsubishi или Mitsui.Также достаточно известной публичной фирмы, такой как Toyota или Hitachi. Из-за исторических моделей пожизненной занятости ( shushin koyo ) , подавляющее большинство родителей по-прежнему считают, что эти пути обеспечивают наиболее стабильную карьеру, самую высокую совокупную заработную плату и самый престиж.

Из-за социального давления на мужчин, заставляющих их содержать домашнее хозяйство, замужние женщины могут иметь больше возможностей для того, чтобы стать предпринимателями. Мужчины склонны ждать до 30 лет, чтобы задуматься о предпринимательстве.

Многие успешные японские предприниматели учились за границей. Косуке Мори является представителем таких предпринимателей. Он окончил Токийский университет в 2000 году и присоединился к финансовому отделу Mizuho Financial. В 2004 году он переехал в Калифорнию, чтобы поступить в аспирантуру Стэнфордского университета. После выпуска он основал свою первую компанию — агрегатор финансовых данных, ориентированный на хедж-фонды США. Он заявил, что его образование в США и связи, которые он установил в сообществе венчурного капитала, вселили в него уверенность в том, что он учредил свою компанию.Он отметил, что, если бы он остался в Японии, он бы не осуществил свою мечту о предпринимательстве. Сейчас он руководит компанией, которая предоставляет данные опросов потребителей в режиме реального времени через приложение для смартфонов.

Когда он закончил Стэнфорд, Мори сказал, что он чувствовал, что японское общество настроено осторожно оптимистично. Сейчас общество стало глубоко пессимистичным и консервативным. Ни студенты, ни бизнесмены не рискуют, и «молодое поколение стало менее амбициозным». В 1970-х и 1980-х годах Japan, Inc.была нацелена на то, чтобы догнать США или даже превзойти их, но сегодня эта цель кажется надуманной, по мнению экспертов. Молодое поколение сомневается в экономическом росте и ставит под сомнение неустанную трудовую этику старшего поколения. Налицо явный разрыв в амбициях. Такой климат, добавляют эти эксперты, не сулит ничего хорошего для предпринимательства.

Факторы образования : Образовательным учреждениям в Японии, безусловно, следует взять на себя больше ответственности, представляя предпринимательство своим ученикам как жизнеспособный вариант.Мори прокомментировал, что «практически никто» из студентов его выпускного класса Токийского университета, выдающегося университета Японии, не занялся предпринимательством сразу после выпуска. Он считал, что пять лет спустя «не более 1% студентов занимались предпринимательством». И сегодня, спустя более 12 лет после выпуска, он все еще «не знает никого из своего класса, кто бы аналогичным образом основал компанию». Самые талантливые студенты стремятся сделать карьеру в крупнейших компаниях (например, Mitsubishi, Mitsui, Nomura, Mizuho и Toyota), компаниях с иностранным капиталом (например, в компаниях с иностранным капиталом).g., Goldman Sachs, Procter & Gamble, BCG и McKinsey), известных юридических фирм (например, Morrison & Foerster) и правительственных агентств (например, METI).

Роберт Лэйнг, соучредитель Gengo, переводческой компании в Японии, отметил, что предпринимательство «нужно начинать с университетов». Как и родители, университеты слишком склонны к риску и не «готовят студентов к бизнесу и не поощряют [их] заниматься предпринимательством». Он заметил, что успешные японские предприниматели учились за границей, хорошо владеют английским языком и имеют связи с университетом.С. Он подчеркнул, что два последних фактора практически незаменимы. Система образования должна делать больше для продвижения программ обмена за рубежом и овладения английским языком.

Юридические факторы : Некоторые правовые основы Японии также должны быть скорректированы. Уильям Сайто — известный предприниматель, венчурный капиталист, профессор и консультант по государственной политике — заявил, что самое первое, что необходимо решить для развития отечественного предпринимательства, — это «изменить законы о банкротстве». Если стартапы получают заемное финансирование (а иногда даже заемное финансирование), активы как компании, так и физического лица обеспечиваются залогом.Законодательное ограничение на «прорыв корпоративной завесы» не является четким в Японии и не соблюдается строго. Кроме того, долг подлежит передаче. Другими словами, если стартап терпит неудачу, поручитель или семья основателя берут на себя ответственность за невыплаченный долг. Даже если учредитель умирает, семья все равно несет ответственность по выплате долга. Сайто утверждал, что закон об ограниченной ответственности не так четко очерчен, как в США. Это бремя совместного риска чрезмерно искажает структуру вознаграждения за риск для предпринимателей в Японии.По мнению Сайто, это один из основных факторов, блокирующих там потенциальных предпринимателей.

Финансовые факторы : Последний компонент — это финансовый аспект. Безусловно, самой сложной задачей для стартапов является привлечение капитала. Капитализация стартапов в Японии — огромная проблема. Богатство распределяется довольно равномерно, а средний доход колеблется в районе 45 000 долларов США в год. Таким образом, предприниматели в большинстве случаев не могут или не хотят обращаться за финансовой помощью к своей семье или друзьям.Им даже сложно найти финансового поручителя. Сообщество бизнес-ангелов в Японии весьма ограничено. Сайто знал лишь горстку активных и вовлеченных ангелов. Первое поколение успешных предпринимателей в большинстве своем не желает поддерживать второе поколение, отчасти потому, что старшее поколение состоит из «чудо-однодневок», которые довольно консервативны в своих инвестициях, предпочитая ценные бумаги правительства Японии или публичные акции США.

Банки не желают предоставлять ссуды предпринимателям, и даже если бы они это сделали, их обременительные правила кредитования наложили бы жесткие условия на стартапы.В частности, банки потребуют предоставить залог для всех активов. Крупные торговые корпорации, такие как Mitsubishi, Mitsui и Sumitomo, или крупные компании, такие как DoCoMo, действительно осуществляют стратегические приобретения устоявшихся молодых компаний. Иностранные венчурные компании почти не представлены в Японии, за исключением DCM Capital и небольшого количества других фирм.

Венчурные капиталисты из США, как правило, не работают в Японии и считают японский рынок слишком маленьким.Они готовы взаимодействовать только с японскими стартапами, основатели которых хорошо говорят по-английски или заинтересованы в расширении своих услуг за пределы ограниченного японского рынка. (Японцы называют неспособность компаний расширяться за пределы архипелага «Галапагосским синдромом».)

Это оставляет отечественные фирмы венчурного капитала. Структура, характер и состав этого сектора в Японии являются серьезным сдерживающим фактором для появления яркой культуры стартапов. В некотором смысле здесь действует порочный круг.В Японии низкий уровень венчурного финансирования, учитывая, что возможности для преследования относительно ограничены. Но поскольку доступно минимальное венчурное финансирование, потенциальные предприниматели не хотят начинать, зная, что им будет сложно получить капитал. Многие стартапы, которые действительно запускаются, не могут «выжить» из-за отсутствия финансирования, что приводит к уменьшению числа жизнеспособных компаний на ранней стадии, в которые можно инвестировать.

Сайто назвал японское сообщество венчурного капитала «консервативным, трусливым и непрофессиональным».Местные фирмы венчурного капитала управляются в основном «наемными работниками», не имеющими опыта работы с открытыми компаниями. Они склонны принимать решения, максимально избегающие риска, что трудно сделать в бизнесе венчурного капитала, учитывая присущую ему рискованность.

Многообещающие знаки впереди

В Японии было несколько заметных успехов, таких как Rakuten, Gree и DeNA. Несколько многообещающих стартапов также появляются в секторах возобновляемой энергетики и высоких технологий.И число женщин-предпринимателей растет, несмотря на «титановый потолок», с которым они сталкиваются в японском деловом мире. Сайто отметил, что видит большую страсть к предпринимательству среди своих студенток.

Ряд инкубаторов успешно работает по всей Японии, особенно в Киото и Токио. Примеры включают IMPACT Japan, Startup Weekend, Open Network Lab (инкубатор, напоминающий базирующийся в США Y Combinator), EGG Japan, Souzei Village и Saito’s MOV Lounge в Сибуя.

Будущие предприниматели обладают достаточной гибкостью для внедрения инноваций в рамках уже существующих крупных предприятий. Для понимания преимуществ и издержек такой модели необходимо всестороннее исследование этого «внутреннего предпринимательства» в Японии.

Согласованное продвижение предпринимательства, ориентированного на возможности, может помочь вывести Японию из экономического мрака. Женщины, в частности, имеют большие перспективы. Японские политики, школьные администраторы и средства массовой информации должны демонстрировать преимущества предпринимательства и вводить стимулы, снижающие расчет риска для потенциальных предпринимателей.Более того, им необходимо побуждать университеты давать студентам уверенность и навыки, необходимые для открытия нового бизнеса. Предприниматели-ветераны должны открыто обсуждать свои неудачи и успехи с молодым поколением и должны поддерживать перспективных молодых предпринимателей, вкладывая в них капитал. Япония также может обратиться к израильской модели, которая создала прочный сектор венчурного капитала и предпринимательства за счет поощрения ПИИ; содействие иммиграции; перераспределение государственных расходов; строительство инкубаторов частного сектора; согласование научно-исследовательских институтов, военных и предпринимателей; и освещение предпринимательства в школах по всей стране.

Эту статью написал Эндрю Р. Карлин, член Lauder Class 2014 года.

Женское предпринимательство — научные статьи, прошедшие экспертную оценку

Фото: Taeko G

Венчурный ландшафт начинает меняться в США и других странах. «За последние несколько лет женщины начали бизнес вдвое чаще, чем мужчины», — отмечает Роберт Розенберг, президент Insight, ведущей исследовательской компании рынка телекоммуникаций, в статье Small Business Telecom: Возможности для женщин и меньшинств. Торговая площадка малого бизнеса в собственности .

Как и в США, бизнес-среда в Японии за последние годы также резко изменилась из-за интернационализации японской экономики, старения населения, диверсификации талантов в корпоративной структуре, диверсификации образа жизни и технологических инноваций. В этой меняющейся среде женщины начинают играть важную роль в качестве важнейшего компонента рабочей силы, основанной на знаниях, в Японии, второй по величине экономике мира по валовому внутреннему продукту (ВВП).[2]

Рейтинг Страна ВВП / объем продаж (триллионы)
1 США 8,7 долл. исследует, как японская экономическая система, которая начинает проявлять признаки возрождения, меняется в пользу появления женского предпринимательства, а также обсуждает потенциальные причины этой тенденции.Учитывая важную роль Японии в мировой экономике, а также ее традиционную позицию в отношении отказа от поддержки женщин в предпринимательстве, эти события имеют последствия далеко за пределами национальных границ Японии.

Женщины-предприниматели в Японии

Японские малые и средние предприятия (МСП) составляют более 99 процентов от общего числа японских предприятий. В этих компаниях, насчитывающих более миллиона человек, занято 72,7 процента работников, на их долю приходится более 50 процентов общей стоимости и почти 60 процентов добавленной стоимости.[3] Малые и средние предприятия являются не только важным источником занятости, но благодаря обширным сетям субподряда, которые составляют основу производственных систем Японии и США, они также являются важными участниками глобальной деловой практики. В Японии, второй по величине экономике мира, МСП являются поставщиками как для глобальных, так и для отечественных транснациональных корпораций. Эти предприятия являются важнейшим сегментом инновационной и экономической систем США и Японии. Однако мало что известно о взаимосвязи между институциональными изменениями на МСП и использованием ими информационных ресурсов, что является важным компонентом стратегического преимущества в деловой практике.

Противопоставляя роли женщин в бизнесе, мы должны учитывать, что японские женщины играли очень традиционную роль в Японии после Второй мировой войны. В традиционном домашнем хозяйстве мужчины идут на работу и зарабатывают деньги, чтобы содержать свои семьи, а женщины остаются дома, растят своих детей и заботятся о старших. Несмотря на то, что женщины работают после окончания школы, ожидается, что они бросят школу, когда выйдут замуж или родят детей. Если они решат вернуться в мир бизнеса, они, как правило, будут получать только канцелярскую работу с более низкой заработной платой, чем зарабатывают мужчины, независимо от уровня образования женщины.

На протяжении многих лет эта система в Японии изолировала женщин от участия в жизни общества, не позволяла им приобретать технические знания или социальные навыки, а также создавать сеть коллег по бизнесу. В Индексе оценки расширения прав и возможностей женщин, который оценивает, могут ли женщины активно участвовать в экономической и политической деятельности и принимать участие в принятии решений, Япония заняла 43-е место среди 80 оцениваемых стран. Напротив, США заняли 12-е место, а Норвегия заняла первое место в 2005 году.[4]

Япония: последние изменения благоприятствуют женщинам в бизнесе

Однако в последние годы экономическая система Японии изменилась в пользу женщин, которые принимают активное участие в деловом мире, хотя традиционная экономическая система, в которой доминируют мужчины, сохраняется. В 2004 году коэффициент рождаемости в Японии достиг рекордно низкого уровня — 1,29 ребенка на женщину. Япония столкнется с серьезной нехваткой рабочей силы в ближайшие годы по мере старения населения. [5]

В настоящее время признается, что женщины способны сократить нехватку рабочей силы в Японии.В отчете Министерства финансов «Деятельность женщин и операционные результаты предприятий» компаниям рекомендуется повышать производительность за счет поощрения женщин к участию в деятельности компании [6]. По словам Хадзиме Хори, высокопоставленного чиновника Министерства экономического планирования Японии, нехватка рабочей силы распространяется на всю японскую экономику, но особенно остро стоит в быстрорастущем секторе высоких технологий. [7] В пятерку крупнейших компаний, определяемых по количеству сотрудников, активно нанимающих женщин, входят IBM Japan, NEC, Fujitsu, Nippon Telegraph & Telephone и Suntory.[8] Согласно плану, опубликованному на веб-сайте кабинета министров Японии, правительство также разработало меры, позволяющие женщинам работать полный рабочий день. [9] На должностях в центральном правительстве предусматривается более короткий рабочий день для женщин, которые воспитывают детей или ухаживают за членами семьи. Правительство также призывает компании повторно нанимать женщин, которые оставили работу после родов. Этот тип государственного участия в деловой практике отличается в Японии, как и в других частях Азии. В связи с этим правительство Японии не принимает непосредственного участия в принятии деловых решений, но создает стимулы и обсуждает с руководителями бизнеса для определения, поощрения и достижения конкретных целей.

Женское предпринимательство в Японии

Самые замечательные программы поддержки предоставляются по всей стране для женского предпринимательства. Многие органы местного самоуправления и общественные организации предоставляют женщинам-предпринимателям информацию и программы о том, как начать бизнес. В 1999 году государственный сектор Life Finance Corp. предоставил специальные ссуды исключительно женщинам с годовой процентной ставкой в ​​1,5 процента [10]. Обследование, проведенное в 2002 году, показало, что 3 277 случаев заболевания на сумму, эквивалентную 17 миллионам U.С момента запуска программы была оказана поддержка — по сравнению с 1315 случаями, одобренными в течение первого года программы.

То же обследование показало, что наиболее распространенным сектором, в котором женщины начинали новый бизнес, были услуги, такие как небольшие рестораны, продуктовые магазины на вынос, уход за больными, массажные центры, клиники релаксации и уход за домашними животными. [11] Когда-то эта работа считалась низкооплачиваемой женской работой. Аналогичная программа под названием Центр по улучшению положения работающих женщин была также запущена в 2001 году Министерством здравоохранения, социального обеспечения и труда Японии для помощи женщинам-предпринимателям.[12] В текущих экономических условиях у женщин теперь больше шансов сделать карьеру предпринимателей, чем работать в крупных компаниях.

Потенциал японских женщин для предпринимательства

Движимые стремлением к независимости, гибкости, потребностью в самореализации и множеством других причин, японские женщины с 1997 по 2002 год открывали свой собственный бизнес в два раза быстрее, чем открыли бизнес. японскими мужчинами, согласно последним данным Министерства здравоохранения, труда и социального обеспечения Японии.[13]

В этой статье исследуются следующие три возможные причины, объясняющие эту тенденцию.

  1. Японские женщины практически не обязаны оказывать финансовую поддержку своим семьям, а в традиционной японской экономической системе социальные ожидания женщин невысоки. Эта вторичная социальная позиция дает женщинам преимущество в принятии рисков и новых вызовов.
  2. Женщины составляют большинство потребителей в Японии. Женщины могут понимать потребности и желания потребителей и черпать бизнес-идеи из своей повседневной жизни.
  3. Достижения в области технологий, такие как повсеместное использование Интернета и услуг мобильного Интернета в Японии, также позволили японским женщинам управлять своей карьерой и семьей.

В следующем разделе мы обсуждаем аспекты трех вышеуказанных причин этой новой тенденции для женщин в Японии, а также приводим примеры и данные опросов.

1. Традиционная роль способствует появлению женщин в бизнесе

Традиционные японские низкие социальные ожидания в отношении женщин на самом деле, похоже, побуждают женщин открывать собственное дело.Они могут решать проблемы, не чувствуя давления со стороны бремени, которое японские мужчины обычно несут в отношении социальных и финансовых обязательств перед своими семьями. Стигма, связанная с женщиной, которая предпочитает карьеру в мире корпоративного бизнеса семье, не существует для женщин-предпринимателей. Женщины имеют право открывать собственное дело, не рискуя потерять доход для своих семей.

Данные свидетельствуют о том, что японские женщины имеют больше возможностей стать предпринимателями, чем мужчины.Например, в 2004 году Национальная корпорация по финансам жизни Японии провела опрос предпринимателей под названием «Проснись, Япония, проект« Врата мечты »» среди всех людей, которые собирались начать свой бизнес в течение одного года. На диаграмме 1 показаны пять основных причин, по которым предприниматели в Японии не решаются открывать собственное дело. Страх потерять или уменьшить доход был назван 26,8% респондентов основной проблемой, мешающей им стать предпринимателем.Обязанность содержать семью превысила 16,5% респондентов.

Опрос показал, что респонденты чувствовали сильную обязанность зарабатывать деньги и поддерживать семьи. Однако было также установлено, что работа в организации обеспечивает стабильный доход, в то время как ведение собственного бизнеса не обязательно подразумевает финансовую безопасность. [14] Поскольку японские женщины традиционно играли вспомогательную роль в своих семьях и обществе, а не основную роль в обеспечении доходов, японские женщины могут оказаться в лучшем положении, чем мужчины, в отношении риска стать предпринимателями.Следовательно, японские женщины все чаще рассматривают предпринимательство как жизнеспособный вариант для себя.

Рисунок 1: 5 причин, по которым потенциальные предприниматели
не решаются открывать собственное дело

Источник: Wake Up Japan, «Проект Dream Gate 2004», National Life Finance Corporation

2. Японские женщины: идеальные потребители, умные предприниматели

Может показаться странным, что компании, производящие и продающие товары и услуги в Японии, в основном управляются мужчинами, тогда как японские женщины понимают, чего хотят потребители, и которые могут найти и воспользоваться бизнес-возможностями.В Японии 90 процентов покупателей потребительских товаров и услуг — женщины. Самые заметные потребители в Японии — молодые японские женщины, чей доход на 100 процентов является располагаемым, поскольку они живут дома и не платят за квартиру. В послешкольных, предбрачных наборах так много покупок и путешествий, что ежегодно в Японии начинают выходить не менее пяти журналов, ориентированных на эту аудиторию. После того, как женщины выходят замуж, их способы траты продолжаются, поскольку японские мужчины передают всю свою зарплату своим женам, которые отвечают за ведение семейного бюджета.

Опрос женщин-предпринимателей, проведенный Японской национальной корпорацией по финансированию жизни в 2002 году [15], демонстрирует разницу между японскими мужчинами и женщинами в их первоначальной мотивации стать предпринимателями. Результаты опроса показывают, что больше мужчин, чем женщин, получают мотивацию, используя специализированные знания, полученные из опыта работы. Наоборот, диаграмма 2 показывает, что японские женщины мотивированы тем, что они могут работать без возрастных ограничений, и потому, что они хотят использовать свои идеи в бизнесе.

Рисунок 2: Результаты опроса женщин-предпринимателей

Источник: «Исследование женщин-предпринимателей 2002 года», проведенное Национальной корпорацией по финансам жизни

Например, Юмико Танге окончила университет Киото со степенью бакалавра компьютерной инженерии и начала компьютерную школу который обучает компьютерным навыкам, разрабатывает программное обеспечение и создает сети для других женщин. Она поняла, что для такой школы есть рынок, потому что ей самой, а также другим домохозяйкам было трудно вернуться к работе после родов, несмотря на ее хорошее образование и профессиональные намерения.Сейчас г-жа Танге нанимает в своей школе домохозяек, которые обучают компьютерным навыкам других женщин, которые также хотят найти работу. Кроме того, теперь у г-жи Танге есть чувство удовлетворения, поскольку она делает то, что хочет. [16] Это лишь один из примеров, свидетельствующих о том, что японские женщины-предприниматели, как правило, больше заинтересованы в поиске удовлетворения в жизни, чем в расширении своего бизнеса и прибыли.

3. Технологическое развитие

Несмотря на принятый в Японии в 1986 году Закон о равных возможностях трудоустройства, компании в Японии продолжают регулярно нанимать женщин на некарьерские направления, оказывать на них давление, чтобы они уволились после беременности, а затем снова наняли их. без пользы после родов.Женщин, которые продолжают свой карьерный путь, часто критикуют за то, что они пожертвовали семьей ради собственных интересов. За исключением таких профессий, как преподаватель, медицина и фармакология, очень немногие профессии в Японии позволяют женщинам совмещать карьеру и семью. Однако в настоящее время все больше женщин получают возможность интегрировать свою карьеру в воспитательные семьи, работая в области информационных технологий из дома, не подвергаясь критике со стороны общества в целом. Следовательно, малые офисы / домашние офисы (SOHO) [17] становятся очень популярными в Японии.

Малые офисы / домашние офисы (SOHO)

Согласно опросу 3000 владельцев SOHO, «Тенденция и проспект в SOHO», Grex Corporation сообщает, что 19 процентов респондентов указали, что гибкое время и пространство являются главными приоритетами в работе. . [18] (См. Диаграмму 3.) Двадцать пять процентов респондентов заявили, что хотят внести свой вклад в жизнь общества. 17% респондентов указали, что хотят проводить достаточно времени со своими семьями. Этот результат также указывает на то, что респонденты выбирают SOHO в качестве своего предпочтительного стиля ведения бизнеса, поскольку предприятия, основанные на информационных технологиях, позволяют им стать работающими профессионалами, а также удовлетворить такие другие желания, как работа с людьми, которых они знают и любят.

Рисунок 3: Мотивация японских женщин к работе

Источник: «Тенденции и проспекты в SOHO», Grex Corporation

Йоко Аоки некоторое время работала редактором журнала в издательской компании среднего размера, а затем основала собственный Интернет веб-сайт СМИ (www.Cafeglobe.com). Этот веб-сайт предоставляет мощный тематический контент о желаниях и потребностях женщин, включая работу, покупки, хобби и любовь. Чрезвычайно популярный как один из самых полных, надежных и надежных онлайн-ресурсов для японских женщин, этот веб-сайт сейчас привлекает большое внимание других средств массовой информации.

Практические последствия для бизнеса и для японских женщин

Важная роль Японии в мировой экономике плюс традиционное положение страны с точки зрения слабой поддержки женщин-предпринимателей имеют последствия далеко за пределами национальных границ Японии. Женщины-предприниматели, добившиеся успеха в нынешней деловой среде, являются примерами расширения возможностей для японских женщин в будущем, а также для женщин во всем мире, которые обладают огромным потенциалом для преобразования глобального рынка.В этом отношении примечательна потенциальная роль, которую женщины играют в оживлении японской экономики благодаря их тесным связям с рынком.

Наконец, также следует отметить последствия, созданные успешными женщинами-предпринимателями SOHO для технологических компаний во всем мире. Телекоммуникационным и ИТ-компаниям следовало бы сосредоточиться на быстро растущей демографической группе женщин, которые способны внести свой вклад в общество, нуждающееся в конкретных деловых компетенциях, основанных на технологиях.

Заключение

Японские женщины преуспевают в предпринимательстве по трем причинам. Во-первых, традиционная вспомогательная роль женщин в семье, хотя и ограничивающая, во многих отношениях позволила им идти на риск и решать новые задачи, потому что они могут больше выиграть, чем потерять с точки зрения карьерных возможностей в Японии. Во-вторых, как «официальные» держатели семейных кошельков японские женщины могут понимать потребности и желания потребителей и могут черпать новые бизнес-идеи на основе своего потребительского опыта.Наконец, технический прогресс позволяет женщинам использовать Интернет и свои компьютерные навыки для управления как карьерой, так и семьей.

Многие очень яркие и способные японки не реализовали свой карьерный потенциал. Хотя в деловой среде Японии произошли глубокие изменения в пользу женщин, в японской экономической системе все еще необходимы улучшения. Дальнейшие улучшения, такие как правительственные программы, изменения в законах и постановлениях, развитие технологий, сети организаций поддержки и перспективы самих японцев, имеют решающее значение для поощрения роста женщин-предпринимателей в Японии.


[1] Получено с http://www.insight-corp.com/reports/wmsmall.asp.

[2] Получено с http://www.corporations.org/system/top100.html, 28 июня 2006 г.

[3] Министерство экономики, торговли и промышленности, официальный документ о малых и средних предприятиях в Японии . Японский научно-исследовательский институт малого и среднего бизнеса, Токио, Япония, 2004 г.

[4] Доклад ООН о человеческом развитии , «Индекс расширения прав и возможностей женщин», 2005 г. Рейтинги рассчитывали доли женщин в заработанном доходе, соотношение женщин-специалистов и технические работники, соотношение женщин-администраторов и менеджеров, а также соотношение мест в японском парламенте, занимаемых женщинами.

[5] Министерство финансов Японии, «Япония стремится поставить больше женщин на руководящие должности», 2002 г. http://www.gender.go.jp.

[6] Сувендрини Какучи, «Япония: больше женщин достигают равенства в бизнесе, где доминируют мужчины», Inter Press Service English News Wire , 31 октября 2003 г.

[7] Хадзимэ Хори, «Деятельность женщин и ведение предприятий Результаты », Министерство экономического планирования Японии.

[8] Салли Сохо, «Япония открывает силу женщин (работающие женщины)», Fortune , 19 июня 1989 г.

[9] Кабинет министров Японии, «Шаги к гендерному равенству». http://www.gender.go.jp/english_contents/index.html.

[10] Японская финансовая корпорация для малого бизнеса, Ежеквартальный обзор тенденций развития малого бизнеса, Токио, Япония, 2000–2001 годы.

[11] Там же.

[12] Центр по улучшению положения работающих женщин. http://www.miraikan.go.jp/english/index.html. (больше недоступно).

[13] Такехико Канбаяси, «Женщины в Японии работают лучше»; Дух предпринимательства помогает поднять слабую экономику », The Washington Times, , 26 июля 2002 г.

Комментариев нет

Добавить комментарий