Как будет на татарском стена: Перевод стена — Перевод стена с русского на татарский — Русско-татарский словарь онлайн
Как будет укроп по-татарски и для чего нужна комната одиночества? | Лилия Габдрафикова
Не знаю как ответят на это знатоки татарского языка, но мои базовые знания по «туган тел» не позволяют ответить сразу на первую часть этого вопроса. Иными словами, как перевести слово «укроп» на татарский язык? А петрушка? Миндаль, персик, груша?
Некоторые слова из русского языка так укоренились в нашем сознании, что мы порой и не подозреваем об их татарских аналогах. А они есть или были. По крайней мере, до советских преобразований. После 1917 года поменялась ведь не только власть, но и сам татарский язык потерял и приобрел многое.
Мне очень нравится изучать дореволюционную литературу, в том числе словари-самоучители русско-татарского языка. Один из таких словарей преподавателя татарского языка Казанской батальонной школы Габдеша Вагабова (1814-1876) издавался в Казани очень много раз. Например, мне попалось 8-е издание 1882 года, а в 1916 году вышло 20-е издание той же книги. Татары по ним учили русский язык, а кто-то наоборот осваивал татарский.
Итак, что интересного можно обнаружить в русско-татарских словарях XIX века?
Айда, прогуляемся или йөреп кайтабызмы?Айда, прогуляемся или йөреп кайтабызмы?
Когда не обнаруживаешь прямого перевода слова, а только что-то приблизительное в другом языке, то начинаешь подозревать — данное явление/предмет /действие скорее всего не особо свойственны или распространены для конкретного народа. Либо были заимствованы из других культур. Вот, например, есть немецкое слово «моцион» или французский аналог «променад», что переводится на русский как «прогулка». А татарского слова такого нет! Неужели татары никогда не прогуливались ради здоровья и отдыха?
Современные русско-татарские онлайн-переводчики выдают результат «йөреп кайту». То есть если вышел гулять, то обязан вернуться назад. А вот словарь ХIХ века не ставил такие условия: прогулка — йөрергә чыгу. К слову, татары Казани в XIX веке очень любили прогулки в саду «Черек күл» («Черное озеро»), доходили они до Ярматаж бакчасы (Сад Эрмитаж).
Оптом / в розницу, а, может, в кредит?
Мало кому сегодня придет в голову искать перевод слова кредит на татарский язык. «Кредит кредит инде», — скажут. А вот Габдюш Вагабов (он же Абдюш Ахтямович Вагапов) в 1852 году, когда издавал свой первый словарь, так не считал. У него кредит — насия. Кстати, даже в современном турецком языке нет своего слова, а все также kredi. А тут насия! Менә сиңа мә!
Татары XIX века, как торговый народ, конечно, имели в своем лексиконе много слов экономического характера. Например, «оптом» сейчас переводят как «күпләп, күмәртәләп». Күп — это много, т.е. покупать помногу. Но во времена, когда Тукай еще не родился, татары собиравшиеся купить что-то оптом просили у продавцов товар «кисәкләп«. Т.е. большим куском. А вот когда нужно было приобрести в розницу, то уже «ваклап«. И современные татары говорят так же.
Кисәкләп аласызмы, ваклапмы?Кисәкләп аласызмы, ваклапмы?
Сколько покупать определились, но как будете платить? Наличными или…? Конечно, карточек в XIX веке еще не было. Но можно было выписать чек / вексель, а обналичивали этот документ потом. В общем, брали товар в долг. Как мы сейчас это переводим? Чаще всего звучит «бурычка». А раньше выражались изящнее: көтәсегә (т.е. оплата в режиме ожидания). Но встречается это слово и в современных словарях, значит, где-то еще говорят так же.
Не все брали товары в долг, кто-то оплачивал покупку сразу, наличными. А как будут наличные по-татарски? Акча даже не предлагать. Не деньги и не рубли. В самом популярном словаре русско-татарского языка XIX века «наличными» перевели как «хазыр«, т.е. сейчас (хәзер), оплачиваю товар прямо сейчас.
Внуклар һәм внучкалар
Все знают, что внук и внучки на татарский язык переводят сейчас как «оныклар». Судя по всему, это адаптация русских внуков и внучек, появившаяся в татарском языке уже в ХХ веке. Ведь Габдюш Вагабов в 1852 году не стал придумывать ничего нового и перевел эти родственные обозначения очень просто:
внук — баласын ир баласы (т.е. баласының ир баласы)
внучка — баласын кыз баласы (баласының кыз баласы).
У составителя этого словаря вообще все было гораздо проще. Например, о румяном лице он сказал бы «мяк куук» («мәк кебек»). То есть алый как мак. Может быть, и слово алсу — это адаптированная вариация от алого? Если в XIX веке вполне образованный татарин не сумел подобрать к слову румяный известный нам ныне перевод «алсу».
А о курносом человеке Г.Вагабов сказал бы «кыска борынлы», т.е. товарищ с коротким носом. Но в современных словарях русско-татарского языка курносый уже переводится как «почык». Но больше всего мне понравилось выражение «песи борынлы малай«. Литераторы умеет находить нужные образы.
Наконец, нужно ответить на вторую часть вопроса в заголовке «для чего нужна комната одиночества?»
Сегодня мы говорим чаще «бүлмә» (комната). А в XIX веке жилище большинства татар только начинало обрастать индивидуальными уголками/комнатами. Отсюда и изменения в лексике. Поэтому в словаре Вагабова мы еще не находим слова «бүлмә». Но есть булым /булем (т.е. отделение). А также разные сочетания со словом «як» (сторона). Аш ягы (столовая), хатынлар ягы (женская сторона). Но детская — уже «балалар бүлеме», а также Абдюш эфенди выделяет «ялгызлану булими» (комната для одиночества). И это кабинет! Да, комната одиночества была нужна для работы. И в городских татарских домах кабинеты имелись у мужчин. Они украшали свои ялгызлану булими часами, оружием и другими предметами коллекционирования.
Татарская деревня в Заказанье. Фото мое.Татарская деревня в Заказанье. Фото мое.
А как же укроп?
И, конечно же, различные, немного забытые переводы татарских слов из того же русско-татарского самоучителя XIX века:
персик — шәфталу,
груша — армут,
абрикос — кисим (сегодня»абрикос» переводят как «өрек» (урюк), а в старинном словаре урюком была «слива»; кстати, для сливы в современных словарях так и нет перевода; в общем путаница еще та),
миндаль — бадям,
укроп — дяря-ути (совр. туран уты),
петрушка — магданос.
И это все татарский язык! И с международным днём родного языка! Туган тел көне белән!
Другие статьи по этой теме:
Татарский язык, а также дятел, клевер, малина и курай
Современный взгляд на татарскую диалектологию: «Беd сабан туйы димәйбеd җийыын дибеd»
Татарский язык: осень, зеркало и короткий глаз
Пятая стена Абдуллы
Журнал «Казань», № 12, 2013
Известный телеведущий, заслуженный артист Республики Татарстан Инсаф Абдуллин вернулся в утренний эфир.
Имя Инсафа Абдуллина неразрывно связано с миром татарского телевидения и театра. Самый популярный диктор информационных передач на татарском языке на протяжении десятилетий, педагог татарской сценической речи, он стал родным человеком, чуть ли ни членом семьи для широкого круга телезрителей, а также многих учившихся у него актёров.
У него необыкновенное экранное обаяние: искренность и мягкость в общении со зрителем, очаровательная улыбка и выразительная речь с красивым тембром голоса, притягивающие к экрану.
Его талант как диктора телевидения многогранен. Он вёл не только новости и информационные передачи, но и детские, музыкальные, без него не обходились правительственные концерты, встречи с деятелями татарской культуры.
Но особенно популярным его сделали передача «Если хочешь разбудить душу народа», которая выходила каждый месяц на протяжении многих лет, и 269-серийный телесериал «Адашкан мэхэббэт», который он целиком перевёл на татарский язык, а потом и озвучил в нём все мужские роли.
Инсаф родился в деревне Атяшево Фёдоровского района Башкирии, в родном селе окончил татарскую восьмилетнюю школу и поступил в Салаватский индустриальный техникум. А после службы в армии решил круто изменить свою жизнь. И это ему удалось.
Ещё в детстве мальчик мечтал стать или педагогом, или актёром.
Особенно увлечённо Инсаф занимался сценической речью, которую много лет в училище вела Асия Хасановна Хайруллина. Именно она отточила «фирменный» стиль Инсафа Абдуллы, классическое татарское произношение. Ведь известно, что народная речь заметно отличается от литературного языка.
В студенческие годы Абдуллин участвовал в конкурсе на должность диктора татарского радио. И к шести утра спешил в радиокомитет на прямой эфир, а после занятий к шести вечера снова бежал в студию. Пять лет работы на радио научили Инсафа работать с микрофоном — это многим так и не удалось освоить.
Татарские слушатели, особенно сельские, так привыкли к голосу Инсафа по утрам, что всерьёз забеспокоились, когда он исчез из радиоэфира. Дело в том, что Абдуллин снова участвовал в дикторском конкурсе, но теперь уже на республиканском телевидении. И перешёл работать в студию «Диктор-ТВ», которую создала звезда голубых экранов Лия Михайловна Загидуллина. Очень скоро и Инсаф Абдулла стал, что называется, узнаваемым, «медийным» лицом. Он вёл новости, новогодние «огоньки», участвовал в телеспектаклях, в общем, был главным мужским лицом телеканала, который сейчас называется «Россия 1. Татарстан».
И сейчас мало кто вспомнит, что параллельно Инсаф играл в театре-студии при Министерстве образования Республики Татарстан, который организовал Фарит Хабибуллин. Вскоре из этого коллектива образовался Татарский государственный театр юного зрителя имени Габдуллы Кариева. Абдуллин там играл главные роли во многих спектаклях. Любовь к театру привела его на педагогическую работу в Казанское театральное училище, где он стал обладателем очень редкой профессии — педагогом татарской сценической речи.
Инсаф начал разрабатывать собственную методику преподавания сценической речи. Дело в том, что ему поручили в училище готовить актёров татарской эстрады. До сих пор не существует никаких методических разработок по обучению артистов разговорного жанра, поэтому во многом приходится опираться на собственный опыт.
Всем известная система Станиславского ввела в театральный обиход понятие «четвёртой стены». Согласно этому принципу, актёры должны играть на сцене так, как будто зрительного зала не существует, а вместо рампы стоит ещё одна стена. Инсаф же Абдуллин учит студентов, что есть ещё и «пятая стена» — она в самом конце зрительного зала. И каждый раз исполнитель должен читать эстрадный монолог, учитывая, кто сегодня сидит в том зале.
Студенты курсов Абдуллина всегда с особым трепетом посещают его уроки, потому что он каждый раз даёт самые неожиданные задания. Скажем, первокурсникам предлагает на каждую букву алфавита придумать и сыграть этюд. Так он помогает почувствовать природу рождения звука и каждому найти собственную окраску. Собственно, разговоры о том, что каждая нота имеет свой цвет, ведутся уже давно. Выдающуюся роль в развитии светомузыкальных искусств и синестезии сыграл создатель НИИ экспериментальной эстетики «Прометей» и «периодической системы искусств» Булат Махмудович Галеев. Однако применять те же подходы на эстраде и в сценической речи, насколько я знаю, ещё никто до Инсафа Абдуллы не пытался.
Его студенты участвуют во многих городских и региональных конкурсах. Идель Киямов получил Гран-при на конкурсе чтецов «Ватан» и занял первое место в Первом Тукаевском конкурсе, который проводит Союз театральных деятелей Республики Татарстан. Дипломанткой стала и третьекурсница Сирина Мукреева. Абдуллин тем временем прошёл путь от педагога-стажёра до художественного руководителя курса.
Впрочем, Казанское театральное училище — главное дело жизни, но далеко не единственное место работы Инсафа Абдуллы. Он свой для актёров Татарского тюза, где в своё время начинал, занимается с детской татарской студией «Нур» при Доме актёра имени Марселя Салимжанова, преподаёт основы речи вокалистам в музыкальном колледже имени Ильяса Аухадеева. А недавно его снова пригласили на телевидение.
Первый заместитель генерального директора телерадиокомпании «Татарстан — Новый век» Миляуша Айтуганова предложила Инсафу Абдуллину вести утренний эфир по пятницам. И всё вернулось на круги своя! Татарстанцы снова просыпаются, слыша бархатный голос Инсафа, получают первые новости, а он вновь окунулся в привычную телевизионную стихию, без которой его уже трудно представить.
Портрет Инсафа Фарутовича будет незавершённым, если не сказать о семье. С будущей женой Нарфиёй он познакомился в хоре Дома культуры имени Горького, куда бегал ещё студентом. В будущем году супруги отметят серебряную свадьбу. Их сын Айрат окончил институт востоковедения Казанского университета, а теперь в этом же вузе учится дочь Асия.
А мне всё ещё не верится, что Инсафу Абдуллину пятьдесят!
Каримова Миляуша Ильдусовна — заслуженный работник культуры Республики Татарстан, преподаватель Казанского театрального училища.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа
Татарский стиль в интерьере – типичный татарский дом, декор, фото
В интерьере собственного дома или квартиры многие люди хотят видеть не только роскошь, но и комфорт, и оригинальный дизайн. Современные дизайнеры все чаще предлагают этнические направления, к одним из них относится татарский стиль. Комнаты как в доме, так и в городской квартире, оформленные в этом стиле, привлекают эффектным и выразительным декором, и при этом не требуется больших финансовых затрат.
Отражение традиций в стиле
Татарский интерьер еще не настолько популярен, чтобы можно было увидеть его и оценить на страницах модных журналов. Однако у этого направления есть несколько особенностей, учет которых позволяет соблюсти все традиции народа Татарстана.
- Основной чертой татарского стиля считается минимум мебели в доме. Традиционно в комнатах использовались только саке и табыны. Саке – это такая архитектурная особенность комнаты, при которой одна часть пола в ней специально приподнимается. Оформлялось саке при помощи красочных покрывал, подушек, накидок. Табын – особый низкий столик. Чтобы пить чай за ним, используют в качестве стульев удобные подушки.
- Татарский стиль – это и особый декор, состоящий из орнаментов, зеркал, позолоченных ламп и светильников. Татары отдавали и отдают предпочтение и стеклянным поверхностям, что позволяло расширить пространство комнат.
- Еще одной национальной чертой является большое количество фарфора. Посуду и статуэтки из фарфора обязательно помещали в маленькие шкафчики.
Татарский дом запоминается и по использованию знаменитых национальных полотенец с узорами, скатертей и молитвенных ковриков – намазлыков. Окна в доме принято украшать особыми занавесками чаршау и самостоятельно изготовленными подзорами кашага. Примеры татарского направления в дизайне чаще можно увидеть в татарских ресторанах.
Татарский интерьер считается очень эклектичным. Он вобрал в себя монгольские, тюркские, среднеазиатские традиции коренного населения. Пышность и яркость орнаментов, роскошь декоративных элементов, множество изделий из самоцветов и металла – все это относится к татарскому направлению в дизайне.
Современные трактовки
При помощи использования татарского стиля можно создать в доме модный этнический интерьер. Смешение стилей позволяет для оформления комнат выбрать самые красивые вещи и природные материалы. Дом в татарском стиле привлекает своеобразным, выделяющимся декором, экзотикой и в то же время практичностью. Татарские мотивы можно легко вводить и в другие современные направления в дизайнерском искусстве. Частью общего интерьера могут стать предметы народного творчества, особые сочетания цветовой палитры, запоминающиеся узоры на подушках, коврах, покрывалах.
Современные татарские интерьеры – это не простое использование шаблонов и следование культурным традициям. Не обязательно повторять все то, что принято было в татарских домах на протяжении веков. Так, в городской обычной квартире нельзя сделать два отдельных входа для женщин и мужчин. Строго говоря, это сейчас и не нужно.
Татарская эклектика в действии
Напоминать татарский дизайн могут небольшие детали, которые прекрасно вписываются во многие популярные сегодня направления.
Современный стиль хай-тек может содержать татарские орнаменты, вырезанные из акрилового, цветного пластика или металла. В интерьер такое изделие органично вписывается как панно на стене или рамка для зеркала. Национальный орнамент можно использовать в квартирах и в качестве картин.
Татарский дом – это и множество красок, так татары пытались компенсировать унылый пейзаж за окном. Обилие цветов легко вписывается и в другие этнические мотивы. Так, яркие подушки и мозаика из кожи отлично сочетаются с удобными индийскими креслами и диванчиками, пуфами из Японии, статуэтками из стран Африки. Самостоятельно вышитые скатерти, ручные или кухонные полотенца хорошо выглядят рядом со скандинавским стилем в интерьере.
Богемному стилю вполне подойдут множество небольших подушек, яркий текстиль с национальными узорами, натуральный ковер и домашняя утварь. Квартира-студия, оформленная по принципам минимализма, преобразится, если оборудовать ее саке и табыном. Национальный орнамент легко использовать и в белоснежных интерьерах – в каменных барельефах, оконных витражах.
Татарский стиль подразумевает использование насыщенных цветов.
Любят татары и золото, разные украшения с камнями, серебро. Использовать можно бежевые оттенки, которые создают теплую атмосферу и помогают расслабляться после трудовых будней. Профессиональные дизайнеры могут создать гармонию пространства и с применением ярких красок. Особенно хорошо насыщенные сочные оттенки, применяемые в татарском дизайне, смотрятся на кухне, в гостиной, общей столовой.
В интерьер в английском стиле органично вписываются старинные сундуки, они прекрасно соседствуют с другими восточными предметами. В спальне вполне мотивам стиля будет соответствовать балдахин с вышитым на нем орнаментом. Яркие узоры можно использовать и на стенах (чтобы не утомить зрение обилием красок, лучше всего так оформить одну часть комнаты).
Текстиль и традиционно используемые предметы быта с татарскими орнаментами на сегодня достаточно сложно купить. Однако при большом желании некоторым дизайнерам удается и с использованием современных материалов воссоздать неповторимую этническую атмосферу в доме.
Еще статьи по теме:
Неделя татарской культуры, знакомство с традициями, обычаями и культурой татарского народа — акция в Ульяновске
Администрация сайта не является организатором мероприятий, указанных на сайте infanoj.ru, а представляет собой информационный портал о событиях, о которых администрации сайта стало известно как от самих организаторов, так и из открытых источников — средств массовой информации, сайтов региональных и муниципальных органов власти, третьих лиц.
Команда «Инфаной» просит Вас соблюдать все необходимые меры для профилактики и своевременного выявления вирусных заболеваний. Общая информация и последние рекомендации Министерства здравоохранения Российской Федерации размещены на сайте https://covid19.rosminzdrav.ru
Команда «Инфаной» не уполномочена и физически не может проверять фактическое соблюдение обязательных мер предупреждения распространения новой коронавирусной инфекции, в связи с чем просим каждого посетителя перед тем, как запланировать посещение какого-либо мероприятия, связаться с организатором мероприятия и уточнить информацию по соблюдению обязательных требований. При посещении любого мероприятия строго рекомендуем использовать защитную маску и перчатки. В соответствии с требованиями Минздрава не советуем размещаться ближе чем 1,5 м от других лиц.
Уважаемые организаторы и посетители мероприятий, убедительно просим Вас соблюдать все необходимые меры.
Берегите себя и своих близких. Наше здоровье в наших руках!
Спасибо, понятно
Акция
знакомство с традициями, обычаями и культурой татарского народа
Описание
С 18 по 23 июня 2019 года в сквере им. Н. М. Карамзина пройдет Неделя татарской культуры, приуроченная к Году национального единства в Ульяновской области.
Начнется неделя с интерактивной программы «Туган тел», посвященной татарскому языку. В этот день посетителей Нескучного сквера ждут: уличная акция «Я говорю по—татарски», знакомство со словарями и справочниками по татарскому языку, интерактивная игра «Сундук сокровищ», а также фрагменты мультфильмов на татарском языке.
Удивительный мир татарской поэзии откроют для себя горожане 20 июня. На протяжении двух часов в сквере можно будет читать произведения татарских поэтов, представленных на выставке «Если в руки просится перо».
Вечер 21 июня будет посвящен татарским сказкам и легендам. Жители города смогут познакомиться с самой известной сказкой Габдуллы Тукая «Шурале». Сочиняя свою сказку «Шурале», Габдулла Тукай, очевидно, и представить не мог, какую славу в татарском народе обретёт его герой, ставший излюбленным фольклорным образом. Сказку можно будет почитать на трех языках: русском, татарском и английском. Все желающие смогут принять участие в инсценировке сказки. А интерактивная игра «Шкатулка сказов» ещё больше позволит окунуться в таинственный мир татарских сказок. Ну, а самые маленькие гости сквера смогут нарисовать или разукрасить героев сказок. Завершится неделя татарской культуры программой «Саламат», посвященной традициями и обрядам татарской семьи.
Телефон для справок +7 (8422) 31-00-17.
Источник: https://vk.com/infanoj?w=wall-55762857_6656
Событие завершено
Организатор:
Акция: другие анонсы
1 по 8 февраля 2022
всероссийская акция
ночь Гарри Поттера 2022
4 февраля 11:00–21:00 — Дворец книги, Ульяновская областная научная библиотека имени В. И. ЛенинаНе пропустите
7+
летние смены на базе ДОЛ им. А. Матросова
у ТЦ «Звезда»
30 января 10:00–20:00 — Прыг-Скок, сезонная детская игровая площадкаКазань.
I. Метро в Казани.В начале октября ездил в Казань на конференцию. Первым делом хочу показать фотографии Казанского метрополитена, где несколько лет назад наконец-то отменили дебильный запрет на фотосъёмку. Хотя дурости там и сейчас хватает: на каждой станции металлодетекторы и интроскопы, и у меня несколько раз требовали поставить на ленту городской рюкзак. В целом борьба за безопасность в Казани зашкаливает даже по московским меркам и это несмотря на то, что Универсиада уже прошла. Ещё одним следом универсиады — объявление остановок на трёх языках как в метро, так и в электричках: на русском, татарском и английском — именно в такой последовательности.Казанское метро построено грамотно, и десять станция формируют немалый пассажиропоток в отличие от пустынных поездов в Самаре. Линия связывает новый Северный вокзал, где останавливаются почти все транзитные поезда и о/п Метро «Аметьево» на объездной линии, проходящей через центр города и вокзал Казань-1, ранее принимавший все поезда дальнего следования, а теперь только с конечной в Казани и парочку транзитных.
Снимки будут не в хронологическом порядке, а по линии с севера на юг. Фотографировал не везде: некоторые станции не вызывали интереса. Поехали!
Авиастроительная — нет снимков.
Северный вокзал.
Платформа и стена станции.
Яшьлек.
Станционная платформа.
Козья слобода — нет снимков.
Кремлёвская.
Вход на станцию. Верхняя надпись — на татарском; как я обратил внимание, все топонимы, являющиеся прилагательными в русском языке, в татарском остаются неизменными от образовавших их существительных.
Дракон над входом на станцию.
Недействующий вход.
«Минарет» и потолок станции.
Дракон на потолке.
Арка над началом платформы.
Прозрачный купол.
Мозаика на стенах.
Площадь Габдуллы Тукая.
Название станции посвящено известному татарскому поэту, жившему в начале XX века. Стены украшены героями его произведений и портретом самого Габдуллы. Насколько я понял, основное достоинство Тукаи, что он писал на татарском языке.
Общий вид станции.
Шурале (лесной бес, аналог лешего; любимое развлечение — защекотать человека до смерти).
Луна и Солнце.
Суконная слобода.
Станционная стена.
Фонарь на колонне.
Аметьево.
Вид снаружи вместе с остановкой электрички Метро «Аметьево».
Вид снаружи.
Платформа.
Горки — нет снимков.
Проспект Победы.
Станционная платформа.
Неизвестные монголо-татарские нашествия на Русь — Российская газета
3 февраля 1238 года монголо-татарские орды осадили столицу северо-восточной Руси – Владимир, в котором проживало по подсчетам историков около 40 тысяч человек. Арабский средневековый автор Рашид ад-Дин сообщает, что русские восемь дней защищали город. Однако монголы прорвались внутрь крепости через стены около Золотых ворот и у церкви Святого Спаса. Уцелевшие защитники закрепились в Успенском соборе. Захватчики пошли на последний приступ и подожгли храм, в котором погибла княгиня Агафия Всеволодовна и остальная великокняжеская семья.
Если о Батые, Евпатии Коловрате, героической 50-дневной обороне Козельска, разорении Киева знает каждый российский школьник, то о последующих масштабных набегах монголо-татарских войск, называемых в русских летописях «ратями», известно, только профессиональным историкам. «РГ» восполняет этот пробел.
1252 год — Неврюеева рать. Крупный монгольский отряд под командованием царевича Неврюя, темников Котия и Олабуги был направлен ханом Сартаком — сыном Батыя, чтобы наказать за неповиновение великого князя Андрея Ярославича — младшего брата Александра Невского. Монголы скрытно подошли к Переяславлю, где разбили дружину князя Андрея, который бежал в Новгород, а оттуда в Швецию. Великим князем Северо-Восточной Руси стал Александр Невский. Разграбив Переяслав, каратели, «россунушуся по земли», забрали и увели в Орду много пленных и скота. О масштабах погромов можно судить по специальным мерам, предпринятым Александром Невским для ликвидации нанесенного монголами ущерба.
1281 — 1282 годы. Братская усобица. В это время на Русь пришла следующая значительная по силам золотоордынская рать. Так же, как и поход Неврюя, появление ее было связано с препирательствами о великокняжеском столе. Основной целью похода был удар по Переяславлю, где находился князь Дмитрий Александрович, который успел покинуть город. К присланным золотоордынским полкам присоединились и русские сторонники князя Андрея. Верные своей грабительской тактике, призванные каратели после выполнения возложенной на них задачи и не собирались покидать русских земель. По мнению историка Вячеслава Егорова, территория, на которой мародерствовали монгольские отряды, составляла около 450 километров с Востока на Запад, охваченная разбойными бесчинствами площадь русских княжеств исчислялась десятками тысяч квадратных километров. На этот раз золотоордынские отряды не ограничились грабежом восточного региона, а двинулись и на запад, к Твери. Однако результаты опустошения русских земель 1281 году не принесли сыну Александра Невского — князю Андрею желанной и полной победы над старшим братом. Скорее, наоборот, золотоордынская «помощь» восстановила против него все слои населения. В результате в 1282 году появившийся по просьбе Андрея под Переяславлем отряд Таитамеря и Алыня вновь берет и разоряет город.
1293 год — Дюденева рать. Опять же по просьбе Андрея Александровича на Руси вновь появляются золотоордынские отряды, которые возглавлял брат хана Токты Дюдень (Тудан). Поход начался взятием золотоордынцами Суздаля. Затем настала очередь Владимира, Юрьева и Переяславля. Всего в русских летописях упоминается о разгроме 14 городов. Все летописи единодушны в оценке тяжелых последствий похода 1293 года, в результате которого «много зла бысть на Руси», «много пакости учиниша християнам» и «всю землю пусту сътвориша».
1327 год — Щелканова рать. В тот год в Тверь со значительным отрядом конницы прибыл ханский посол Чолкан, более известный в русских летописях как «царевич Щелкан Дюдепевичь из Орды, от царя Азбяка». В ответ на насилия и грабежи приезжих ордынцев в Твери поднялось восстание, бой на улицах продолжался до захода солнца, Золотоордынский отряд со своим предводителем был полностью уничтожен. Воспользовавшись восстанием против ордынского баскака, московский князь Иван Калита вместе с отрядами хана Узбека сжег Тверь и, получил не только великокняжеский ярлык, но и право сбора дани на Руси вместо баскаков. Однако, восстание заставило золотоордынских ханов пересмотреть политику в отношении Руси, и как пишут летописи «с тех пор наступила тишина велика на 40 лет, и перестали поганые воевать русскую землю».
Казанский Кремль – древняя цитадель Казани
- Нияз ХАЛИТОВ, доктор архитектуры, профессор, заслуженный деятель науки
- 01 марта 2002 года
Кремль – древняя цитадель Казани. Господствуя над всем историческим центром города у слияния Казанки и Булака, древняя крепость символизирует собою славное прошлое татарской столицы, значимость ее культурных традиций, бережное отношение власти к истории края.
Тысячу лет назад на этом месте поднялись стены деревянной крепости, и уже тогда здесь процветала международная торговля. В XII столетии булгарские мастера выстроили каменные стены и башни, разрушенные спустя полвека монголами. Здесь размещались правительство и религиозные лидеры государства, а над Казан-су возвышались высокие стены Арка – Ханской цитадели. Кремль помнит болгарских князей, воинов Чингис-хана, ханов Золотой Орды, всех русских царей, Ленина, Троцкого, Хрущева. Здесь побывали многие известные деятели культуры: Толстой, Пушкин Шевченко, Горький. Никто не минует Кремль.
Казанский Кремль татарской эпохи. Реконструкция Нияза Халитова, компьютерная графика Э.Гирфанова
Это – единственная в мире сохранившаяся татарская крепость, и сегодня служащая центром государственности. Окруженный высокими стенами на разных уровнях, на краю высокого обрыва когда-то стоял каменный многоглавый дворец, с многочисленными павильонами, галереями и хозяйственными постройками, садом, гаремом, баней. В центре Арка возвышалась высокая дозорная башня. Западную панораму украшала Ханская мечеть, где были похоронены казанские правители.
Татарская столица, раскинувшаяся вокруг высокого мыса Казанки, была одним из красивейших городов Поволжья. Далеко с Волги был виден затейливый силуэт восьмибашенной мечети, образ которой впоследствии воплотился в архитектуре храма-памятника на Красной площади в Москве в честь завоевания Казани (храм Василия Блаженного).
Казанский Кремль слыл одним из наиболее неприступных как в татарском Поволжье, так и в средневековой Руси.
В настоящее время Казанские Кремль представляет собой средневековую крепость, внутреннее пространство которой имеет регулярную планировку и застройку XVIII – XIX веков. Проявляется тенденция к реабилитации градостроительного облика на научной основе на преемственном фоне крепостной структуры. Восстанавливаются функции христианских и мусульманских культовых сооружений, появляются музеефицированные археологические экспозиции, представительские и музейные сооружения.
Сегодня ансамбль Казанского Кремля обрел новую жизнь. В 1994 году здесь открыт Государственный историко-архитектурный и художественный Музей-заповедник «Казанский Кремль» при Кабинете министров РТ, ведется планомерное изучение, реставрация и реконструкция памятников истории и культуры, масштабные археологические раскопки. Именно на территории Казанского Кремля были обнаружены свидетельства 1000-летнего возраста Казани, другие уникальные находки.
В 2000 году ансамбль Казанского Кремля включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО.
ЧТО НАПОМИНАЕТ НАМ В КРЕМЛЕ О ТАТАРСКОЙ ИСТОРИИ И КУЛЬТУРЕ?Прежде всего, не следует забывать о татарских корнях самого слова «Кремль». В русском языке существует три обозначения укрепленного поселения: «крепость» (от славянского «крепкий»), «город» или «град» (от западноевропейского guard– «охранять») и «кремль» (от татарского «кирмэн»). И сегодняшнее название «Казанский Кремль» прямо перекликается с татарским «Казан Кирмэне».
Здесь причудливо смешались образы Запада и Востока, земля его овеяна легендами. Здесь творили булгарские, золотоордынские, татарские, итальянские и русские архитекторы, это самый южный образец псковского архитектурного стиля в России. С приходом русских прежний градостроительный замысел, когда-то гениально осуществленный безвестными булгарскими зодчими, сохранился почти в неизменности и получил дальнейшее развитие, но уже в новых формах. Весь этот ансамбль на первых порах в почти неизменном виде лег в основу русского Кремля, который почти точно повторил татарскую крепость; его стены лишь слегка отошли от прежних на южной границе.
Псковские мастера, приглашенные царем Иваном в Казань для ремонта крепости, полностью сохранили всю фортификационную схему Кермана и лишь заменили ее деревянные стены на кирпичные, перестроили часть башен. Сохранилось местоположение дворца правителя и священных зданий, главных проездных ворот с расходящимися из них дорогами-улицами. Главные мечети крепости оказались переделанными в церкви. Коренная реконструкция крепости на спланированном холме с видоизмененным ландшафтом началась в 1-й половине XVIII века, в связи с основанием огромной Казанской губернии.
Двор губернатора разместился на бывшем Ханском дворе; в течение XVIII века в Кремле появились новые церкви, реконструированный Пушечный двор, Присутственные места, каменный Архиерейский двор, новый облик приобрел кафедральный Благовещенский собор, были надстроены некоторые башни Кремля.
В XIX веке крепость приобрела гражданский вид, регулярную планировку, появились огромные здания казарм и Юнкерского училища, Губернаторский дворец, новые церковные сооружения и др.
РЕЗИДЕНЦИЯ ПРЕЗИДЕНТАнаходится в здании бывшего Губернаторского дворца (1845-1848, архитекторы К.А.Тон, А.И.Песке, интерьеры под руководством М.П.Коринфского).
Дворец губернатора
Расположена в северной части Кремля и предположительно построена на месте дворца казанских ханов, остатки которого сохранились до XVIII века. Проект дома «военного губернатора с помещениями для императорских квартир» составил известный московский архитектор К.А.Тон, автор Большого Кремлевского дворца в Москве.
Казанский Губернаторский дворец был построен на месте, где в ханской столице был расположен дворцовый ансамбль, а в XVIII веке стоял обер-комендантский дом. В облике губернаторского дворца четкая композиция плана сочетается с поверхностно истолкованными элементами византийского и древнерусского зодчества, что характерно для русской архитектуры второй половины XIX века.
Здесь 500 лет назад стоял Арк Казан (Ханский двор) – цитадель, окруженная высокой оградой. Внутри Арка находились: Ханский дворец, мечеть, сад, кладбище знати с тюрбе (мавзолеями) и другие сооружения. Разрушен в XVI-XVII веках. Сегодня следы градостроительной структуры Арка читаются в очертаниях ограды Президентской резиденции, местоположении Губернаторского дворца, Дворцовой мечети и башни Сююмбике, унаследовавших местоположение Ханского дворца, мечети и ее минарета. На площади перед Президентским дворцом обнаружены и музеефицированы остатки сторожевой дозорной булгарской башни и окружающих ее построек (предположительно, здания ханской гвардии).
Мечеть Кул Шариф в представлении Нияза Халитова. Реконструкция и рисунок автора
СТЕНЫ И БАШНИ КРЕПОСТИСтены. Археологические исследования показывают: фундаменты современных каменных стен Кремля на многих участках были заложены во времена татарской Казани – в период Казанского ханства, а иногда и раньше. Внутри стен, выложенных псковскими мастерами, обнаруживаются другие, более ранние, толщиной около 2-х метров, с лицевой кладкой из хорошо отесанных блоков. Не менее загадочно происхождение «ласточкиных хвостов», украшающих зубцы кремлевских стен. Эта форма была занесена итальянскими зодчими в Восточную Европу в XV веке и отразилась в архитектуре Московского (XV в.) и Тульского (1504 г.) кремлей. Есть основания полагать, что тогда же, в период наибольшего сближения Казанского ханства и Московского княжества «ласточкины хвосты» увенчали и стены Казанского Кермена или Арка, а затем уже перекочевали и на стены русского Кремля.
Спасская проездная башня (татарское название, предположительно – Арча или Хан). Выстроена на месте главного парадного въезда в Керман и даже сохраняет некоторые планировочные особенности татарской башни: следы Т-образного проезда, ликвидированного уже во 2-й половине XVI века при перепланировке крепости псковскими мастерами. Два кирпичных яруса, надстроенные в начале XVIII века, придали башне некоторые образные черты булгарского стиля, дополненные декоративными деталями исламского стиля: поясками «мукарнас» на парапете восьмерика. Образ башни символизировал древнее Булгарское царство под российской властью (башня в булгарском стиле, увенчанная двуглавым орлом).
Старое изображение Спасской башни
Вид на Спасскую башню сегодня
Тайницкая проездная башня (татарское название Нур-Али) находится в северо-западной части Кремля. В прошлом называлась также Никольской. Это квадратное в плане двухъярусное сооружение с коленчатым арочным проездом и четырехскатным двухъярусным шатром, возможно, является переделанными татарскими крепостными воротами Нур-Али. Отсюда, согласно легенде, шел подземный ход к роднику, снабжавшему водой Арк (Ханский двор).
Такой подземный ход реально существовал и был взорван русскими в 1552 году, ускорив падение города. Название башни, происходящее от слова «Тайна», сохраняет воспоминание о тайном ходе к роднику.
Тайницкая башня
Преображенская проездная башня (татарское название Тюмен), возможно, является перестроенной древней Тюменской башней, оставшейся еще от татарского Кермана. Белокаменная башня с прямым проездом была одна из самых мощных в крепости. В прошлом называлась также Сергиевской. Деревянный шатер Деревянный шатер с дозорной вышкой, судя по средневековым ее изображениям, также сохранил черты татарской крепостной архитектуры. (Реставрирована в 1980-е годы по проекту С. Мамлеевой).
Пятигранная башня. Оригинальная по своей архитектуре и одна из наиболее монументальных башен крепости, разрушилась в конце XVIII века. Археологические исследования осенью 2001 года неожиданно показали ее происхождение временем Казанского ханства.
Северная башня (археологические остатки нижнего яруса). Квадратная в плане, сложенная из хорошо отесанных каменных блоков, выстроена в конце XV-XVI веках и была реконструирована в конце XVI-XVII веках русскими. Впоследствии русская часть башни обветшала и развалилась. Вскрыта археологами в 1999-2000 годах.
АРХЕОЛОГИЧЕСКИЕ ОСТАТКИФундаменты каменных оборонительных стен, ХV-ХVI века. Обнаружены на западных и северных участках кремлевской стены. На прясле между Тайницкой и Северо-Западной башнями внутри стены в 1998 году обнаружена более ранняя стена из хорошо отесанных блоков, предположительно дорусского времени.
Древнейший земляной вал Казанской крепости и ров Тазик. X-XVI века. Исследован раскопками 1976 года (А.Х.Халиков), 1998-2011 годы (А.Г. Ситдиков).
Внутренний земляной вал и ров, XIII-XVI века 100 м севернее Спасской башни, шел от ворот Тюмен в восточном направлении, пересекая крепость. Прослежен в 1948 году Н.Ф. Калининым.
Улицы и мостовые, XV – XVI века. Найдены следы нескольких улиц в районе Пушечного двора, Благовещенского собора с бревенчатыми мостовыми и деревянными домами и хозяйственными постройками. Большинство из них сгорело в пожаре 1552 года. В 1996-1997 годах исследована ремесленная слободка кожевенников под восточным склоном Кремлевского холма, вдоль восточной стены Кремля (археологи А.Г. Ситдиков, Ф.Ш. Хузин).
Майдан, XV – XVI века. Во 2-й половине XVI века здесь был поставлен Благовещенский собор. Южнее Майдана в 1997 году (археолог Ф.Ш.Хузин) обнаружены остатки монументальных каменных построек, сориентированных на Мекку (возможно, комплекс мечети).
Хан-джами.Стояла в казанском Югары Кермене близ Арка и служила фамильной усыпальницей ханов, где «по стенам златотканыя запоны, на царьских гробех покровы драгия, усаженные женчюгом и камением драгим». Это было обширное здание, поскольку упоминается о 1000 женщин, священнослужителей и приближенных хана, укрывшихся в нем во время штурма Казани русскими. Ее фундаменты были вскрыты в 1978 и 2001 годах у подножия башни Сююмбике. Вокруг размещался некрополь знати в каменных дюрбе (усыпальницах).
В 1978 году археологами были найдены фрагменты их гипсовой облицовки, покрытой изящным орнаментом. Мечетей, близких по размерам и композиции предполагаемым изображениям Хан-джами, достаточно. Это было 1-2-этажное каменное здание с 2-4-скатной крышей, стоявшее у монументального западного въезда на Ханский двор.
Двусветный купольный зал его мог иметь балконы-галереи по второму ярусу вдоль стен. Высокий цилиндрический на квадратном в плане основании минарет стоял немного в стороне. На месте разрушенной в XVI веке Хан-джами, рядом с башней Сююмбике, сегодня стоит здание Дворцовой церкви, часто ошибочно связываемое с мечетью Нур-Али (согласно легенде, церковь является перестроенной мечетью). В настоящее время в здании бывшей церкви ведется проектирование Музея государственности Татарстана и татарского народа.
ЛЕГЕНДАРНЫЕ МЕЧЕТИМечеть Нур-Али
Каменная мечеть Нур-Али упоминается в русских средневековых документах и в более поздней исторической и краеведческой литературе. Она входила в центральную группу каменных мечетей близ Арка и стояла неподалеку от «Муралеевой башни». Судя по всему, это было центрально-купольное сооружение, размерами около 15х17 м с одним или двумя угловыми минаретами, типичный образец османского стиля. Резные украшения в таких мечетях применялись либо в районе входа, либо в верхней части минарета. Интерьеры, также достаточно скромные, расписывались разноцветными орнаментами по куполу и его основанию; наиболее пышно декорировались михраб и деревянный мимбар. Кроме того, интерьер украшался тканями и коврами, висячими светильниками. Здание, вероятнее всего, появилось в XIII – XIV веках., либо в первые годы после возникновения Казанского ханства.
Тайницкий ключ, около Нур-Алиевых ворот Казанского Кермана был одним из главных источников питьевой воды жителей Казани. Взорван русскими войсками во время штурма города (1552). Затем восстановлен, в 1-й половине XIX века, обложен камнем, сооружён бассейн. Вода Тайницкого ключа считалась целительной (святой). Был местом поклонения. Намечается восстановление источника.
Башня Сююмбике, признанный архитектурный символ Казани, широко известна далеко за пределами Татарстана, и по сути дела признана всеми татарами мира за символ своей Родины. Это эффектное сооружение находится на самой высокой точке Кремлевского холма (70 м над уровнем Казанки) – сакрального центра старой части Казани, является важнейшей доминантой этой древней цитадели и занимает лидирующее положение в северной панораме городского центра. Письменных источников о времени ее строительства не обнаружено. Башня возведена из больше-мерного, хорошо обожженного кирпича и имеет заметный наклон в северо-восточную сторону: на сегодняшний день отклонение ее шпиля от вертикали составляет 1,98 м.
Современное татарское название – «Сююмбикэ манарасы» («минарет Сююмбике») является калькой с ее русского названия, появившегося в краеведческой литературе в 1-q половине XIX века и не употреблявшегося татарами вплоть до последних десятилетий. Татарское название башни – «Хан манарасы» (Ханский минарет) или «Хан мэчете манарасы» (минарет Ханской мечети) отражает феномен народной памяти о местоположении Ханской мечети и ее минарета, разрушенных русскими во 2-й половине XVI века и в действительности обнаруженных на этом месте археологическими исследованиями 1976-1977 годов.
Башня Сююмбике. Вид на Дворцовую церковь
Хотя декоративное решение башни Сююмбике выполнено в целом в духе московской школы, на фасадах и в силуэте башни Сююмбике присутствуют и мотивы казанско-татарской традиции. В их числе минаретоподобное завершение, наличие приставных декоративных, ничего не несущих трехчетвертных колонн, «сталактитовые» капители, ячеистые консоли над раскреповками в углах второго яруса.
Башня Сююмбике возникла как один из элементов большой реконструкции оборонительных сооружений Казанского Кремля в 1-й половине XVIII века, монументальный въезд в комплекс Обер-комендантского (губернаторского) дворца, символизирующий своей архитектурой имперскую идею («татарская башня», увенчанная двуглавым орлом).
В 1918 года башня была передана декретом Совнаркома «в вечное пользование трудящимся мусульманам» и увенчана посеребренным полумесяцем. Сброшен в 1934 году. С 1991 года башня используется как минарет для чтения азана во время поминальной молитвы в честь жертв 1552 года и в связи с этим в 1993 году была увенчана золоченым полумесяцем.
Мечеть Кул-Шариф
Из татарских источников известно сообщение Шигаб-эд-дина аль-Марджани о восьмибашенной мечети в «кальга» (крепости) города Казани. Местоположение ее точно не установлено: она стояла где-то в районе рва Тазик. Можно предположить, что это была мечеть-медресе османского типа школы Синапа, выстроенная местными, крымскими или турецкими мастерами, купольной композиции, с четырьмя высокими минаретами и четырьмя дополнительными башенками. Основание купола окружали от 8 до 16 небольших башенок. Минареты могли иметь утяжеленные, «булгарские» пропорции; завершающие элементы здания – луковичные маковки разнообразной формы. Мечеть, занимала господствующее положение в срединной части крепости.
Символический «перенос» главной мечети Казани в Москву мог сопровождаться столь же символическим ее разрушением на месте.
Новая мечеть Кул Шариф – главная мечеть Казани, Татарстана и татарской диаспоры. Расположена в западной части Кремлевского комплекса, во дворе бывшего Юнкерского училища. Кроме задачи реабилитации утраченной градостроительной и композиционной целостности кремлевского ансамбля, ее архитектура призвана символизировать собою мирное сосуществование двух главных конфессий Татарстана: мусульманской и православной.
Основные идеи: возрождение государственности, мемориальность, память о защитниках Отечества.
Мечеть Кул Шариф
Авторы композиционной идеи и генерального плана – архитекторы Ш. Латыпов, И.Сайфуллин, А.Саттаров, М.Сафронов, объемно-пластического решения – архитекторы И.Сайфуллин, С.Шакуров. Купольное задание с минаретами по углам – центр всей композиции, символически воссоздает разрушенную много веков назад аль-Кабир города Булгар, древний символ поволжского Ислама.
Сакральное пространство мечети ограничено стенами Кремля и бывшего Юнкерского училища. Границы площади по проекту закрепляются павильонами-»мавзолеями», дополняющими мемориальный образ комплекса. В многоминаретности нашла свое отражение легенда о восьмибашенной мечети XVI века Кул Шариф; главный купол обрел формы, ассоциирующиеся с образом «Казанской шапки» – короны казанских ханов, увезенной в Москву после падения Казани и экспонирующейся ныне в Оружейной палате. Переплетающиеся конструкции стрельчатых арок, подчеркивают родство с каркасной конструкцией юрты – древнего жилища кочевых тюрок.
Элементом художественного образа, органично вплетающимся в архитектуру здания, стал древне-булгарский знак возрождения и процветания – тюльпан. Комплекс мечети Кул Шариф будет не столько культовым, сколько культурно-просветительским учреждением и научным центром: в состав его помещений включен Музей исламской культуры Поволжья, Музей древней рукописи с исследовательской частью, библиотека.
Мечеть находится на балансе Музея-заповедника «Казанский Кремль» и лишь дважды в год, по великим праздникам Рамазан и Курбан-байрам будет открываться для всенародных молебнов.
Вид на крепость. Рисунок Турина
Фото М. Зиннурова (Набережные Челны)
«Казанские истории», №2-3, 2002 год
Добавить комментарий
Средневековый справочник: Марко Поло {1254-1324] — самый известный из средневековых европейских путешественников. Его рассказ о Китае вдохновил других европейцев, в том числе Колумба, и на интерес, и на жадность. Подлинность текста всегда вызывала серьезные вопросы. Совсем недавно Фрэнсис Вуд, руководитель отдела материалов по китайскому языку в Британской библиотеке, указала, что большая часть словарного запаса Поло принадлежит персидскому, а не китайскому языку, и предположила, что он добрался только до Персии.Другие отмечают, что он опускает описания некоторых аспектов китайской жизни, которые, казалось бы, нельзя пропустить, — например, Великую китайскую стену или обычай связывания ног [который прочно утвердился в 13 веке]. Факт вымысел, книга была чрезвычайно важна и теперь ее можно читать с удовольствием и пользой.
Глава 44 О происхождении татарского царства — квартал, откуда они пришли, — и их прежних подчинение Ун-хану, князю севера, называемому также Престер Джон.Обстоятельства, при которых эти татары впервые начали осуществлять господство теперь должны быть связаны. Они жили в северные страны Хорза и Баргу, но без фиксированных жилища, то есть без городов и укреплений; где были обширные равнины, хорошие пастбища, большие реки и много воды.У них не было своего суверена, и они данником могущественного князя, который (как мне сообщили) был названный на их языке Ун-хан, по мнению некоторых то же значение, что и у Пресвитера Иоанна. Ему эти татары платили ежегодно десятую часть прироста своего скота.В время племя так размножилось, что Ун-хан, т. скажи, пресвитер Иоанн, опасаясь их силы, задумал план разделения их на разные тела, которые должны поселиться в отдельных районах страны. С участием эта точка зрения также всякий раз, когда представился случай, такой как восстание в какой-либо из подвластных ему провинций, он призывал триста или четыреста из этих людей, которые будут наняты на службу подавления его, и, таким образом, их власть постепенно уменьшилось.Он также отправлял их в другие экспедиции, и послал к ним некоторых из своих главных офицеров, чтобы убедиться, что его намерения были осуществлены. Наконец татары, осознавая, в какое рабство он пытался ввергнуть их, решили поддерживать строгий союз между собой, и видя, что он не планировал ничего, кроме их окончательного разорения, они приняли меры покинуть места, которые они тогда населяли, и двинулись на север через широкую пустыню, пока не почувствовали себя уверенными что расстояние обеспечивало им безопасность, когда они отказывались дольше платить Ун-хану привычную дань.
Глава 45 О Чингисхане, первом императоре татар, и его война с Ун-ханом, которого он сверг, и царством которого он владел сам.Через некоторое время после переселения сюда татар, и около 1162 года от Рождества Христова они приступили к избранию их царем был человек по имени Чингисхан, признанный честный, великой мудрости, обладающего красноречием и выдающегося своей доблестью.Он начал свое царствование с такой справедливостью и умеренностью, что был любим и почитаем как их божество, а не как их государь; и по мере того, как слава о его великих и хороших качествах распространялась над этой частью света все татары, как бы они ни были рассеяны, отдали себя под его командование. Оказавшись таким образом на глава столь многих храбрых людей, он стал честолюбивым выйти из пустыни и степи, которыми он был окружен, и дал им приказано вооружиться луками и другим оружием, которое они умели пользоваться привычками своей пастырской жизни. Он затем сделал себя господином городов и провинций, и так было влияние, производимое его характером на справедливость и другие добродетели, что, куда бы он ни пошел, он находил людей, склонных к подчиняться ему и считать себя счастливыми, когда их допускают к его покровительство и покровительство.Таким образом он приобрел владение около девяти провинций. И не его успех удивительно, если учесть, что в этот период каждый город и Район либо управлялся самим народом, либо имел свою мелкий король или лорд; а так как всеобщей конфедерации не было, то им было невозможно сопротивляться, поодиночке, такой грозной сила.Покорив эти места, он назначил им губернаторы, которые были настолько образцовыми в своем поведении, что жители не пострадали ни в их лицах, ни в их характеристики. Он также принял политику принятия вместе с его, в другие провинции, главные люди, на которых он начислялись пособия и чаевые.Видя, как процветает его предприятия увенчались успехом, он решил попытаться еще больше вещи. С этой целью он отправил послов к пресвитеру Иоанну, обвинен в ложном сообщении, которое он знал в то же время не стал бы слушать тот князь, требуя от дочери в браке.Получив прошение, монарх возмущенно воскликнул: «Откуда эта презумпция в Чингисхан, который, зная себя моим слугой, осмеливается просить за руку моего ребенка? Немедленно уходите, — сказал он, — и пусть ему известно от меня, что при повторении такого требования я предаст его позорной смерти.«В ярости от этого ответа, Чингисхан собрал очень большое войско, во главе которого он вошел на территорию Пресвитера Иоанна и расположился станом на большом равнине по имени Тендук, послал сообщение, желая, чтобы он защитил сам. Последний также продвинулся на равнину с обширным войско и занял позицию на расстоянии около десяти миль от от другого.В этих условиях Чингисхан приказал астрологов и магов, чтобы объявить ему, какой из двух армии в приближающемся конфликте должны одержать победу. Тогда они взяли зеленую тростинку и, разделив ее вдоль на две части, на одной они написали имя своего господина, а на другой другое имя Ун-хан.Затем они поместили их на землю, на некотором расстоянии друг от друга, и уведомил царь, что во время произнесения ими своих заклинания, два куска тростника, благодаря силе их идолы, двинулись бы навстречу друг другу, и что победа выпадет на долю того монарха, чей кусок должен быть виден монтироваться на другой. Вся армия собралась, чтобы зрителей этой церемонии, и в то время как астрологи были занимаясь чтением своих книг по некромантии, они воспринимали две части начинают двигаться и сближаться, и через короткое время тот, на котором было написано имя Чингисхана, расположился на сверху своего противника.Увидев это, король и его отряд татар с ликованием двинулся на атаку армии Ун-хана, прорвал его ряды и полностью разгромил его. Сам Ун-хан был убит, его царство пало завоевателю, и Чингисхан женился на его дочери. После этого сражения он продолжал в течение шести лет осваивать дополнительные королевства и города; пока, наконец, при осаде замка по имени Тайгин, он был поражен стрелой в колено, умер от ранение и был похоронен в Горном Алтае.
Глава 46 Из шести сменявших друг друга императоров татар и церемонии, которые происходят, когда их несут для погребение на горе Алтая.Чингис-хану наследовал Кын-хан; третьим был Батын-хан, четвертый Есу-хан, пятый Монгу-хан, шестой Хубилай-хан, кто стал больше и могущественнее всех остальных, поскольку он унаследовал то, чем обладали его предшественники, и впоследствии, в течение почти шестидесятилетнего царствования, приобрел, можно сказать, остальной мир.Титул хана или каан эквивалентно императору на нашем языке. Это было неизменным обычаем, что все великие ханы и вожди расы Чингисхана следует отнести для погребения в некое высокая гора по имени Алтай, и в каком бы месте они ни случились умереть, даже если это будет на расстоянии ста дней от путешествие, они тем не менее передаются туда. Это также обычай, в ходе удаления тел этих князья, для тех, кто образует эскорт, чтобы принести в жертву таких людей когда они случайно встретятся на дороге, говоря им: «Идите в загробный мир, и там прислушайся к своему умершему господину». полагая, что все, кого они убивают, на самом деле становятся его слугами в следующая жизнь.То же самое делают и по отношению к лошадям, убить лучшего из конезаводов, чтобы он мог использовать их. Когда труп Монгу перевезли сюда гору, всадников, которые ее сопровождали, имея это слепое и ужасное убеждение, убил свыше двадцати тысяч человек, которые упал на их пути.
Глава 47 О кочевой жизни татар — их домашней нравы, их пища, добродетель и полезность качества своих женщин.Теперь, когда я начал говорить о татарах, я скажу вам больше о них. Татары никогда не остаются на месте, но как приближения зимы переносят на равнины более теплого края, к найти достаточно пастбища для своего скота; а летом они частые холодные участки в горах, где есть вода и зеленью, а их скот свободен от беспокойства лошадиных мух и других кусающих насекомых.В течение двух-трех месяцев они поднимайтесь все выше и ищите свежее пастбище, трава не быть достаточным в каком-либо одном месте, чтобы накормить множество людей, которых их стада и отары состоят. Их хижины или палатки формируются стержней, покрытых войлоком, ровно круглых и красиво сложенных вместе, чтобы они могли собрать их в один пучок и сделать их в виде пакетов, которые они носят с собой в своих передвижений на своего рода автомобиле с четырьмя колесами.Когда у них есть повод установить их снова, они всегда делают вход фронт на юг. Помимо этих автомобилей у них есть улучшенный вид автомобиля на двух колесах, также покрытых черным войлоком, так хорошо что они защищают находящихся в нем от влаги в течение целого дня дождь.Они тянутся волами и верблюдами и везут своих жен и детей, их утварь и любые продукты, которые они требовать. Женщины занимаются своими торговыми делами, покупают и продать, и обеспечить всем необходимым своих мужей и их семьи; время мужчин полностью посвящено охота, соколиная охота и дела, связанные с военной жизнью.У них лучшие соколы в мире, а также лучшие собаки. Они питаются исключительно мясом и молоком, питаясь продуктами их забава, и какое-то маленькое животное, похожее на кролика, называемые в нашем народе фараоновы мыши, которые летом сезона встречаются в большом изобилии на равнинах.Они едят плоть всех видов, лошадей, верблюдов и даже собак, при условии, что они толстые. Они пьют кобылье молоко, которое они приготовить таким образом, чтобы он обладал качествами и вкусом белое вино. Они называют это на своем языке кемурами. Их женщины не отличились в мире целомудрием и порядочностью.Из поведения, ни из любви и долга по отношению к своим мужьям. Неверность брачное ложе рассматривается ими как порок не только бесчестный, но самого гнусного характера; в то время как на другом С другой стороны, похвально наблюдать за верностью мужей. своим женам, среди которых, хотя, может быть, и десять или двадцать, преобладает весьма похвальная степень спокойствия и союз.Никаких оскорбительных выражений никогда не слышно, их внимание будучи полностью заняты своим трафиком (как уже упоминалось) и их несколько домашних занятий, таких как обеспечение необходимые продукты для семьи, управление прислугой, и забота о детях, общая забота. И достоинства скромность и целомудрие у жен более похвальны потому что мужчинам позволено снисходительность брать столько, сколько они выбирают. Их расход на мужа невелик, и на с другой стороны, выгоду, которую он извлекает из их торговли, и от занятий, которыми они постоянно занимаются, значительный; почему, когда он принимает молодую женщину в замужество, он платит приданое ее родителю.Жена, которая первая обрученная имеет привилегию высшего внимания, и считается наиболее законным, что распространяется также на детей, рожденных ею. Вследствие этого неограниченного числа жен, потомство более многочисленное, чем у любого другого люди. После смерти отца сын может взять на себя себе жен, которых оставляет, за исключением своих мама. Они не могут взять в жены своих сестер, но смерти своих братьев они могут жениться на своих невестках. Каждый брак празднуется с большой церемонией.
Этот текст широко доступен в Интернете, но без указания его печатного происхождения. Если у вас есть такая информация, пожалуйста, свяжитесь со мной по указанному ниже адресу. Этот текст является частью Справочника по средневековью в Интернете. Справочник представляет собой собрание общедоступных и разрешенных для копирования текстов, относящихся к средневековой и византийской истории. Если не указано иное, конкретная электронная форма документа защищена авторским правом.Разрешается электронное копирование, распространение в печатном виде в образовательных целях и для личного использования. Если вы дублируете документ, укажите источник. Разрешение на коммерческое использование не предоставляется. (c) Пол Халсолл, март 1996 г. Проект «Справочники по истории Интернета» находится на историческом факультете Фордхэмского университета в Нью-Йорке. Интернет Medieval Sourcebook и другие средневековые компоненты проекта находятся по адресу Университетский центр Фордхэма по средневековым исследованиям.IHSP признает вклад Фордхэмского университета, Факультет истории Фордхэмского университета и Фордхэмский центр средневековых исследований в предоставление веб-пространства и серверной поддержки для проекта. IHSP — это проект, независимый от Фордхэмского университета. Хотя IHSP стремится соблюдать все применимые законы об авторском праве, Университет Фордхэма не институционального владельца и не несет ответственности в результате каких-либо юридических действий. © Концепция и дизайн сайта: Пол Халсолл создан 26 января 1996 г. : последняя редакция от 20 января 2021 г. [CV]
|
Slavs и Tatars
Групповые выставки (выбор)
2021Eurasia
Музей Van Hedendaagse Kunst Antwerpen
2021K60
Wilhelm Hallen, Berlin
2021Evrovizion
История Музей Боснии и Герцеговины, Сараево
2018Набор для выживания 10
Фестиваль современного искусства, Рига
2018Вера Любовь Надежда
Кунстхаус Грац
2018Дыры в стене.Анахронические подходы к тут и-Now
Kunsthaus Exnergasse, Vienna
2018Cycle Pestival
Gerðarsafn Kópavogur Art Museum, Reykjavík
2017Половая правда
Królikarnia, Национальный музей, Варшава
2017Новая грамотность
4 Уральская индустриальная биеннале современного искусства, Екатеринбург
201732-я Биеннале графики
mglc, Любляна
2017Голос
Музей искусств Кореаны, Сеул
2017Frans Masereel и Contemporary Art0.
ZEE, Oostende 2016Sprache
Немецкий музей гигиены, Дрезден
2016SONSBEEK’16: transACTION
Arnhem
2016Young Poland. Отредажи реальности
Ludwig Múzeum, Budapest
2016Трудовые отношения
Wrocław Современный музей
2016METATEXTILE: Раскрытые рассказы, обмены Значения
EDEL Assanti Gallery, Лондон
Стена Jenny Holzer2016Музей матери
Музей Гессель Искусство, Бард-колледж, Аннандейл-на-Гудзоне
2016Последняя память.Искусство в Польше 1989-2015
Palazzina Dei Giardini, Galleria Civica Of Modena
2016Музей MAGLE и POWER
2015
Contour Biengial 7
Mechelen
2015Cysty Jęzhek
Arsenal Gallery, Białystok
2015Больше концепции Konzeption сейчас
Музей Morsbroich, Leverkusen
2014Радуга в темноте
соли Galata, Стамбул
2014в страну
соль Улус, Ankara
2014Mainesesta 10
Петербург
2014Бери Свободу!
Национальный музей, OSLO
2014Соседи
2014Соседи
Istanbul Modern
2013Pataphysics
Шон Келли Галерея, Нью-Йорк
2013В самом сердце страны
Музей современного искусства, Варшава
2013l’ange de L’Histoire
Palais de Beabux Arts, Paris
2013странная наука
ГАЛЕРАЙСКАЯ НАЗНАЧЕНИЕ
Джек Хэнли Галерея, Нью-Йорк
2013Фестиваль Nouveau
Центр Pompidou, Paris
20122-й Уральский промышленный двухгодичный двухгодичный арт
Екатеринбург
2012Traversing West Asia
Asia Asia
Asia Pacific Triennial, Брисбен
2012Etat de Veiley
Galerie Jousse Enredrise, Paris
2012Migrosophia
2012
Sharjah
2012Сценарии о Европе III
GFZK, Leipzig
2011Station C
Konsthall C, Стокгольм
2011Geopoetics
8th Mercosul Билетна, Porto alegre
2011ROCK и Hard Place
3RD Thessaloniki Biengale
2011Melanchotopia
Witte de с, Rotterdam
2010Salon5
ARGOS Центр искусства и СМИ, Брюссель
2010Я то, что я Am
галерея Nadežda petrović, Čačak
2010поправьте мне, если я критически важно
Falleshuset, Nordic посольства, Berlin
2010замороженные моменты
Министерство транспорта, TBILISI
2010032C Мастерская # 1
Baibakov Art Projects, Москва
2010Хабитат
Хабитат
Двадцать первая галерея, Нью-Йорк
2010Бюрениальный, Нью-Йорк
Brucential, New York
2010Прошлое современное страна
Центр современного искусства Znaki Czasu, Toruń
2009Промышленная легкая магия
Goethe-Institut, Нью-Йорк
2009Гимны без сопротивления
Театр Каай, Брюссель
2009Betlemi Mikro-raioni
Laura Palmer Foundation, TBILISI
2009Live Archive «Генерация: моложе, чем Иисус
Новый музей, Нью-Йорк
2008Поместить его
Lungomare Gallery, Bolzano
2008Смещение идентичности
Кунстхаус Цюрих
2008Pro eto
ГЦСИ, Московская биеннале молодых художников
2008Анкета
Каско, Утрехт; люкс, валентность; IASPIS, Стокгольм; БолтеЛанг, Цюрих; Archizoom EPFL, Lausanne
2008ostersund
Färgfabriken, Стокгольм
2007Московская биеннал современного искусства
2007NY Art Book Book Raure
New York
200710 лет
Colette, Paris
2006и Be Damned
Casco Projects, Утрехт
Персональные выставки (подборка)
2021Hi Brow!
Pinakothek der Moderne, Мюнхен
2021Aşbildung
Kunsthalle Osnabrück, icw Toros Restaurant
(2-я справа) Яна Шостак, В каждой шутке есть немного шутки , , 2014, цифровое видео, 13:00 минJustyna Stasiowska, Sweetening , 2020, 4-канальная звуковая инсталляция, 20:00 минHamja Ahsan, Аспергистанский референдум , 2019, инсталляция, переменные элементы, размеры варьируютсяEndre Tot, Very Спецчертеж , 2019, бумага, тушь; 160 × 80 см (каждый, набор из 9 рисунков)Марли Мул, разные работы, 2012–2014, разные размерыРафал Доминик, Образованный человек, объясняющий что-то образованному человеку , 2020, песчаник, 35 × 55 × 3 смМартин Гутьеррес, Martine Part I-IX , 2012–2016, цветное видео, звук, 49:00 минЭлла Круглянская, Без названия (Призрачный гонщик; Женщина на стуле; Композиция с членами) , 2018, разные материалы, разные размерыАнна Удденберг, Finger V , 2018 г. , акриловая смола на стекловолокне, спрей-наполнитель, акриловая краска, УФ-гель для ногтей, 110 × 20 × 20 см (спереди) Дози Кану, разные работы, 2017–2019, разные размеры.(сзади) Аманда Росс-Хо, различные работы, 2019 г., холст, различные специальные ткани, ватин, нитки, английские булавки, 147 × 147 смСатико Казама, Nonhuman Crossing , 2013 г., гравюра на дереве (деревянная панель, японская бумага, масляная тушь ), 180 × 360 см Лукаш Козак (со Стэном де Натрисом), Marginal Cases , 2020, наклейка на обоиHonza Zamojski, разные произведения, 2019, разные материалы, разные размерыТала Мадани, разные анимации, 2018, мультимедийная анимация, цвет, звук, переменная игровое времяCevdet Erek, разные произведения искусства, разные материалы, разные размерыНиколь Вермерс, разные произведения искусства, разные материалы, разные размерыEwa Татар и Анджей Шпиндлер, And in Today’s Frock Coat: Figs and Genie’s Tailbone , 2020, различные архивные материалыLin May Saeed, Reiniger , 2006 г. , пенопласт, сталь, акриловая краска, бумажный комбинезон, пластиковая лейка Миколай Собчак, Авангард , 2020 г., керамическая ваза, 30 × 30 × 15 смГеоргий Ханиашвили, разное искусство орки, резная березовая древесина, разные размерыMartina Vacheva, разные работы, 2019, разные материалы, разные размерыTop list nadrealista, мультимедийная инсталляция, разные материалы, разные размерыStane Jagodič, разные произведения искусства, разные материалы, разные размерыArthur Fournier & Raphael Koenig, No More Fuchs Left to Give , 2019 г., разные материалы, разные размеры (спереди) Woody De Othello, Warm Welcome , 2019 г., керамика, глазурь, подглазурная поверхность, напольный коврик, 51 × 92 × 153 см.(сзади) KRIWET, разные работы, разные материалы, разные размерыFlaka Haliti, Это ты, Джо? , 2017 г., мрамор, губка, пластиковый глаз, 21 × 29 × 2 см. Мария Магдалена Козловска, Salvo Fire! , 2020, 3-канальная звуковая инсталляция, 08:45 Пабло Бронштейн, Развлечения при дворе: 100 европейских способов приветствовать случайного знакомого на ходу , 2017, видео, звук, 25:31 минАленка Пиркан и KULA, Take Забота о себе вредна для вашего здоровья. Кампания , 2020Жаклин Собишевски, Кристина , 2020, автомобиль, световая инсталляцияБолеслав Хромрый, О чем вы думаете, когда все видите и ничего не можете с этим поделать? , 2020 г., тушь на бумаге, 402 × 195 см (каждый набор из 8 шт.) 2020 г.Żarty Żartami (куратор славян и татар)
Уяздовский замок Центр современного искусства, Варшава
Эндре Тот, Десет впрашань (Десять вопросов) ) , 2019; фреска. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Стане Ягодич и Вуди Де Отелло. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. KRIWET, Text Dia , 1970; трафаретная печать на ПВХ; 336 × 340 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Пабло Бронштейн, Декоративная схема Плечника, путающая некоторые внутренние и внешние архитектурные элементы , 2019; цифровое печатное изображение; переменные размеры. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Дози Кану, Стул [ xiv ] (Imobilidade M’aider) , 2019; найдена дверь скорой помощи, найдены трубы, бетон; 110 × 89 × 56 см.Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Сачико Казама, Nonhuman Crossing , гравюра на дереве, 180 × 360 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Мартине Гутьеррес, Мартине, часть I–IX, 2012–2016. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Мартина Вачева, The Bikini Carwash Company , 2018; Скриншот экрана; 72 × 102 см; любезно предоставлено художником и Сариевым Современником. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Лоуренс Абу Хамдан, Всеслышащий , 2014; цифровое видео; 13:00 мин. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019. Лин Мэй Саид, Reiniger , 2006; сталь, пенопласт, бумажный комбинезон, пластиковая лейка, акриловая краска; 102 × 70 × 55 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Георгий Ксаниашвили, Untitled , 2019; скриншот экрана; 72 × 102 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Элла Круглянская (слева), различные архивные материалы, отобранные славянами и татарами, Флака Халити (справа). Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Августин Маурс, Быть не в ладу – Любимые песни моих соседей, обидчиков и деспотов , 2019. Концерт в рамках публичной программы 33-й Люблянской биеннале графического искусства, 2019 .Cevdet Erek, Тотемный громкоговоритель из недели , 2012 г., громкоговорители. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Артур Фурнье и Рафаэль Кениг, Фукса больше нет, чтобы отдать , 2019. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Анна Удденберг, Fingers , 2018; акриловая смола на стекловолокне, спрей-наполнитель, акриловая краска, УФ-гель для ногтей, конские удила из нержавеющей стали; 104 × 20 × 20 см (каждая). Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Top lista nadrealista , 1984-1991. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.Хамья Ахсан, Референдум Аспергистана , 2019. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Дози Кану и XIYADIE. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019 г. холст, различные специальные ткани, ватин, нитки, английские булавки; 147 × 147 см. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Тала Мадани, Over Head Projection (Digger) , 2018, мультимедийная анимация, цвет, звук; 01:00 мин.Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Жанна Кадырова, Market , 2019. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Аленка Пирман и KULA (Словенская этнологическая и антропологическая ассоциация), о себе вредит вашему здоровью. Кампания , 2019. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Николь Вермерс и Марли Мул. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Комедийное выступление Драгоша Кристиана (на фото), Боштяна Горенца-Пижамы, Марины Орсаг, Павла Войтовича и Ани Вутей во время публичной программы 33-й Люблянской биеннале графических искусств, 2019. Гонза Замойски, The Gathering and The Meeting , 2019; акриловая краска и краска Hammerite по дереву; эластичная нить, шпагат; переменные размеры. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019. Хинко Смрекар. Вид инсталляции на 33-й Люблянской биеннале графики, 2019.201933-й Двухонатал графики Искусств (Курируется славянами и татарами)
MGLC, Ljubljana
вмешательство в Математич-Физикалишечер-салон, dresden2018Сделано в Dschermany
Albertinum
Albertinum, Dresden
2018Single Politics
Kulturhuset, Стокгольм
2016рта в рот
Ujazdowski Castle Centre для современного искусства, Warsaw
2016SLAVS и татар 2016
SLAVS и татар: лекция 2009-201616993 SLAVS и Tatars
Даллас Музей искусств
2014Непослушных Nasals
Галерея Арсенала, Biłystok
2013(Дуэт с борьбой
(Duo с Cevdet EREK), Künstlerhaus Stuttgart
2012Beyonsensense
‘Проекты 98’, Музей современного искусства, Нью-Йорк
2012Khhhhhh
Моравская галерея, Брно
2011 90 082 Przyjaźź Narodów: Laheestan Nesfeh-JahanГданьск Городская галерея
2011Monobrow Mainesesto
Neuer Aachener Kunstverein
2010 Common Wealth
OOGA Booga, Лос-Анджелес
2008 a ThereTh Manage
Newman-Popiashvili Галерея , Нью-Йорк
Press (выбор)
Заводские правила
Hannah Jacobi, холст, март-апрель, 2020
Wokół Barów (I śródkow Nich)
от Michał Grzegorzek, Szum, 21 февраля, 2020 г.
Burlesque Биеннале
, Джесси Сигерс, Pin-Up, ноябрь 2019 г. , Artforum, ноябрь 2019 г.
Интервью: «Wo sich Harvard und Moskau mischen»
Behrang Samsami, Politik und Kultur, апрель 2019 г.
Интервью 9 0083
, Питер Бакхоф, DLF Radio, 31 января 2018 г.
Интервью
, Фанни Мадьяр, artportal, 8 ноября 2017 г. , 2017
Интервью: «Отношения»
Джона Клиффорда Бернса, Kinfolk Vol.24, июнь 2017
Обзор: «Славы и татары, Уста Уста»
Piotr Piotr Policht, Szum, No. 16, 2017
Odnalezione W Tłumaczeniu
Piotr Kosiewski, Tygodnik Powszechny, 13 февраля 2017
Tłumaczenie światów
Б. Дептула и П. Драбарчик, Harper’s Bazaar Polska, январь 2017 г.
Обзор: «Afteur Pasteur» Май/июнь 2016 г.
Славяне и татары
Ингрид Люке-Гад, artpress 2, № 40, 2016 г. Славяне и татары, фриз д/э, № 22, 2015
New Yarns
by Kirsty Bell, Tate Etc, выпуск 33, 2015
Wall to Wall
by Dina Ahmedeeva, Calvert Journal, 19 марта 2015
Лавс и татары поощряют искусство, на котором вам разрешено сидеть
, Ник Лич, The National, 26 февраля 2015 г. «Зеркала для принцев»
Мириам Бен Салах, artpress, ноябрь 2014
Интервью со славянами и татарами
Анна Толстова, Коммерсантъ, 27 июня 2014 2014
Интервью
Франца Тальмера, l’Officiel Art, Nº 6., 2013
Славяне и татары
Джези Хадиви, Harper’s Bazaar Art Arabia, ноябрь-декабрь 2012 г.
Распечатка: 20 лет в печати
(ред.) Кристоф Шерикс, MoMA, 2012
900: What Beyond Nonsense Славяне и татары делают
Андерса Крюгера, В конце концов, осень 2012 г.
Интервью «Вопросы и ответы»
Frieze, май 2012 г. : Коллективный Эклектизм
Х.Г. Мастерс, Asia Art Pacific, выпуск 75, 2011 г.
Последний из евразийцев
, Карсон Чан, Калейдоскоп, выпуск 11, 2011 г. Der «Nebelspalter» der muslimischen welt
by daniel morgenthaler, basler Zeitung, 13 апреля 2011 г.
Buest Budak
by Adam Budak, Review, март 2011 г.
Группа Думайте
от Nicholas Cullinan, ArtForum, февраль 2011 г.
Визионер Нет.57
Visionaire № 57, 2010 г.
Горы похищения
Жасмин Де Брюйкер, Klara.be, 13 мая 2009 г. Славяне
Негар Азими, Бидун, выпуск 16, 2009 г.
Новый Москвич
Анна Дюльгерова, Harper’s Bazaar, сентябрь 2008 г.
Восстановление Пантеона
Элисон Кул, Стиль.com, 8 апреля 2008 г.
Искусство между обложками
Холланд Коттер, New York Times, 29 сентября 2007 г.
Крымскотатарские СМИ вынуждены закрыться | Новости | ДВ
татароязычных СМИ в Крыму были вынуждены закрыться в полночь во вторник, иначе им грозят большие штрафы и уголовное преследование, сообщила Amnesty International на своем сайте.
Заместитель директора Amnesty International по Европе и Центральной Азии Денис Кривошеев заявил, что татароязычные СМИ подверглись «постоянной атаке» после того, как год назад Россия аннексировала Крымский полуостров.Большинство из 300 000 крымских татар во время захвата заняли проукраинскую позицию.
«Эта наглая атака на свободу слова, замаскированная под административную процедуру, является грубой попыткой задушить независимые СМИ, заткнуть рот инакомыслящим и запугать крымскотатарскую общину», — сказал Кривошеев.
В то время как все крымские СМИ были обязаны пройти перерегистрацию по российскому законодательству до 1 апреля, заявления крымскотатарских сайтов, изданий и вещательных компаний были произвольно отклонены или оставлены без ответа, утверждает правозащитная организация.
Даже популярный детский телеканал «Лале», а также детский журнал «Арманчих» под угрозой закрытия.
«Тот факт, что детские телеканалы и журналы вынуждены закрыться, может показаться жестокой первоапрельской шуткой, но это, конечно, не повод для смеха», — сказал Кривошеев, добавив, что этот шаг знаменует собой «продолжающееся подавление человеческих права» татарского меньшинства, которые составляют около 13 процентов населения Крыма.
Пока перерегистрацию удалось получить только татароязычной газете «Ени Дуня».
«Не убивай АТР»
Телеканал татарской общины АТР также должен был отключиться в полночь. Роскомнадзор четыре раза отклонял ее заявки, заявив, что они содержат ошибки, заявила в пятницу директор АТР Эльзара Ислямова. По словам Ислямовой, положение осталось прежним даже тогда, когда вещатель нанял юристов из Москвы, специализирующихся на СМИ.
«Люди очень тяжело это воспринимают. Многие просто плачут на камеру», — сказала Ислямова.
«Все они говорят, что АТР — это их национальное достояние, их надежда на будущее, их гарантия того, что их родной язык и культура будут сохранены и развиты».
Канал проводит телевизионную информационную кампанию под названием «Не убивайте ATR» с обратным отсчетом на экране, показывающим оставшееся время. Одноименная интернет-петиция, адресованная президенту России Владимиру Путину, премьер-министру Дмитрию Медведеву и главе правительства Крыма Сергею Аксенову, собрала несколько сотен подписей.
«Не нужно» для защиты интересов Украины
Аксенов, премьер-министр спорной на международном уровне Республики Крым, ранее в марте пообещал, что у татар будет свое общественное телевидение на полуострове. Он также сказал, что не исключает возможности того, что вопрос ATR политически раздувается, с предполагаемыми ошибками в заявлении о перерегистрации, созданном для этой цели.
«Кроме того, защита интересов Украины на территории Крыма бесперспективна и не нужна.Агитировать население тем, что Крым когда-нибудь вернется в состав Украины, не нужно», — сказал Аксенов, добавив, что «назад дороги не будет».
Мужественное свидетельство разоблачает пытки и угрозы, использованные для фабрикации российского «суда» над лидером крымских татар Нариманом Джелялем
Куртумер Чалгозов и его мать Скриншот из видео Крымской солидарности
Куртумер Чалгозов , 23-летний крымский татарин, задержанный сотрудниками ФСБ 14 декабря, публично раскрыл подробности обращения с ним в тот день и методы, с помощью которых он подписал соглашение о сотрудничестве с ФСБ.Хотя ничто из этого не может быть подтверждено независимо, отчет Чалгозова аналогичен тому, что недавно дал Нариман Аметов , и оба мужчины прекрасно осознают опасность, с которой они сталкиваются, разозлив российскую ФСБ.
За Чалгозовым пришли ранним утром 14 декабря. Он до сих пор живет дома со своими родителями и младшей сестрой и все еще спал, когда они появились. Проснувшись от громких звуков, он вышел и обнаружил, что его отец лежит на полу со скрещенными за спиной руками.Он инстинктивно попытался помочь отцу, но сам был вынужден встать лицом к стене и был скован наручниками, прежде чем его увели. Предположительно, это был обыск, но, похоже, их интересовал только мобильный телефон Чалгозова. Они надели на него непрозрачные очки, прежде чем увезти его, и он говорит, что они, казалось, пытались сбить его с толку относительно направления, в котором они ехали.
Его рассказ о подвальном помещении, куда его доставили, очень похож на рассказ Аметова.В отличие от последнего, его, кажется, не пытали электрошоком, хотя точно так же привязали скотчем к столу. Первоначально Аметов сопротивлялся требованиям мужчин пройти так называемую «проверку на детекторе лжи» с применением пыток до тех пор, пока он не согласился. Судя по показаниям Чалгозова, ФСБ сосредоточилась на том, чтобы угрожать ему сфабрикованным уголовным преследованием за сексуальные домогательства с незначительным и массовым наказанием. В свете методов лишения свободы известного российского историка террора Юрия Дмитриева , стоит отметить откровенный цинизм, продемонстрированный ФСБ, уверявшей Чалгозова, что они организуют все, включая фальсифицированные «доказательства», для его заключенный.
Ему сказали: «У тебя есть 10 минут, подумай. Либо твоя жизнь изменится в худшую сторону, и ты попадешь в тюрьму, либо ты будешь работать с нами и будешь жить так, как жил до сих пор. Все будет хорошо. Под таким давлением, привязав скотчем к столу, они заставили меня принять эти условия, и я подписал».
Хотя угрозы продолжались, если он не будет держать язык за зубами об этой «договоренности», поведение сотрудников ФСБ изменилось после того, как он подписал их бумагу, и они даже пообещали ему «помощь», если потребуется, и предложили ему еду. Они говорили о том, что ему нужен псевдоним, поэтому, возможно, часть такого «сотрудничества» заключается в том, чтобы выступать в качестве одного из «анонимных свидетелей», которых Россия использует для своих политических процессов над крымскими татарами и другими украинскими политзаключенными.
Его подвезли близко к дому в Приморском (Феодосийская область), но выпустили пораньше, чтобы не видели, как его подвозит ФСБ. Чалгозов не является общественным деятелем, но он знал о задержании людей ФСБ. Он заканчивает тем, что слышит разговоры о том, как лучше помолчать и со всем согласиться.Потом вы выходите, говорит он, и должны решить, либо промолчать и действовать как осведомитель, либо высказаться и рассказать своим людям о незаконных методах, используемых ФСБ. Он пошел по мужественному пути, как 23 декабря Нариман Аметов.
См.: Перед пыткой электротоком в ФСБ крымскому татарину сказали «тут у тебя нет прав»
Первой реакцией на шокирующий рассказ Аметова о том, что он пережил, была огромная волна солидарности со стороны других крымских татар, несколько сотен которых собрались возле его дома, чтобы выразить свою поддержку. Ни это, ни отсутствие какой-либо реакции со стороны тех, кто его удерживал и пытал, не могут рассматриваться как свидетельство того, что он в безопасности от репрессий ФСБ, и то же самое сейчас относится к Чалгозову.
По сути, после 3-4 сентября 2021 года и ареста лидера Меджлиса крымских татар и известного журналиста Наримана Джеляла и еще четырех крымских татар стало ясно, как ФСБ фабрикует свои нелепые обвинения в «диверсии» против Джелял и двое молодых людей – Асан Ахтемов и его двоюродный брат Азиз Ахтемов .Как сообщается, реальных доказательств того, что диверсия вообще была, нет и абсолютно ничего, что связывало бы с ней Джеляля или Ахтемовых.
Таким образом, факт фактического похищения пятерых крымских татар 3-4 сентября вызывает огромную тревогу. Эльдар Одаманов был увезен после вооруженного обыска рано утром 3 сентября, а Шевкет Усеинов был третьим человеком, вместе с двумя Ахтемовыми, подвергшимся вооруженному налету/обыску посреди ночи с 3 на 4 сентября . За Джелялем пришли рано утром 4 сентября.
Асан Ахтемов и его двоюродный брат, Азиз Актемов , содержались без связи с внешним миром в течение многих дней и наконец смогли увидеться с надлежащими адвокатами только через неделю после вмешательства Европейского суда по правам человека [ЕСПЧ]. Оба рассказали о пытках, которым они подверглись, в том числе о пытках электрическим током, избиениях и угрозах казни. Одаманова и Усеинова продержали без связи с внешним миром до 5 сентября, а затем посадили в тюрьму на 10 и 15 суток по абсурдным обвинениям, совершенно не связанным с вооруженными налетами на их дома.
Куртумер Чалгозов и Нариман Аметов уже раскрыли пытки и/или угрозы, с помощью которых их пытались принудить к помощи ФСБ в фабрикации уголовных дел против других крымских татар. В прошлом были и другие, такие как Ренат Параламов , которые делали то же самое. Другой крымский татарин, Руслан Бекиров , набравшийся в суде смелости отказаться от показаний и рассказать о пытках ФСБ, применявшихся для их получения, попал по этому поводу под суд.
См.: ФСБ получила карт-бланш на пытки и возбуждение дел о мести в оккупированном Россией Крыму
После исчезновений на целые дни Чалгозова и Аметова координатор Крымской солидарности Лутфие Зудиева сообщила, что другие сталкивались с подобными случаями, но не желают говорить о них публично.
Адвокат Джеляля Николай Полозов подтвердил, что обвинения против Джеляля и Ахтемовых по сути упираются в так называемых тайных свидетелей. Трагически ясно, как Россия получает такие «показания».
См. также:
Террор и сталинские обвинения в сфабрикованном Россией деле против лидера крымских татар Наримана Джеляля
Санкции пособников мести России за преследование крымскотатарского лидера Наримана Джеляля
крымских татар поделили между собой русские и украинские обещания | Крым
С Кораном на книжной полке и большим портретом Владимира Путина, висящим над ним на стене, Заур Смирнов убежден, что аннексия Крыма Россией — хорошая новость для его народа — крымских татар.
Его точка зрения, возможно, удивителен, если учесть, что, хотя большинство этнического русского населения Крыма год назад в основном поддерживало шаги России по захвату власти, 13% татарского населения рассматривались как самая серьезная оппозиция Крыму. Кремль.
Татары в значительной степени бойкотировали наспех организованный «референдум», который привел к аннексии России, а меджлис, татарский руководящий орган, отказался признать русское правление. Ее лидеру Рефату Чубарову и давнему татарскому лидеру Мустафе Джемилеву, диссиденту советских времен, Россия запретила въезд на полуостров.
Активные татарские критики Москвы подвергаются депортации, угрозам и похищениям. Но через год после официального объявления Россией об аннексии, которое в среду будет отмечено торжествами в Москве и Симферополе, столице Крыма, многие крымские татары считают, что им нужно найти способ взаимодействовать с новыми властями.
«За неполный 2014 год Россия потратила на вопросы жилья и поддержки крымских татар столько же, сколько Украина за предыдущие семь лет», — сказал Смирнов, возглавляющий областной комитет по межнациональным отношениям.
Бывший заместитель главы меджлиса Смирнов заявил, что не сомневается в том, что пойдет работать к русским. Лучшим примером для крымских татар, по его словам, является Чечня. «Посмотрите на чеченский народ и на лидера чеченцев Рамзана Кадырова. Они прошли через две ужасные войны, но сегодня возродились как нация».
В то время как критики говорят, что Кадыров несет ответственность за режим страха и вопиющие нарушения прав человека, он восстановил Грозный из руин на деньги Москвы, и Кремль явно пытается таким же образом ухаживать за крымскими татарами.
Татарский народ в настоящее время разбросан по обширной территории, простирающейся от Монголии до Финляндии, причем самой большой группой являются поволжские татары, которые живут полуавтономно на территории «федерального субъекта» России. Их крымские собратья по-прежнему настороженно относятся к Москве после того, как в 1944 году Иосиф Сталин приказал депортировать все население страны за предполагаемое сотрудничество с нацистами. Татарам было разрешено вернуться в Крым только в 1988 году.
Но хотя приход к власти России омолодил многих крымских татар как украинских патриотов, некоторые отмечают, что их народ также не получил большой выгоды от правления Киева, и только сейчас правительство начало продвигать дело татар.В долгосрочной перспективе Москва явно надеется, что сочетание этого двойственного отношения к Киеву, а также сочетание денег и угроз приведет население в чувство.
Но наряду с морковью есть палки. Многие татары говорят, что чувствуют себя запуганными или им открыто угрожают. «Ребята из ФСБ пришли поболтать со мной, сказали, чтобы я был осторожен в своих словах, не присоединялся ни к каким движениям, не занимался политикой», — сказал один татарин, владелец бизнеса в Симферополе, не пожелавший назвать свое имя.
«Они сказали мне помнить, что мне есть что терять, и держать голову опущенной.Полнейшее чувство страха, но что делать, когда все вокруг сходят с ума от телевизора? Как будто мы живем во время ливня, и люди продолжают говорить нам, как солнечно».
Ильми Умеров, татарин, который до августа был главой областного правительства в городе Бахчисарай, сказал: «[Поддерживаемый Москвой премьер-министр Крыма Сергей] Аксенов сказал мне, что при России все будет блестяще, мы будем катиться в деньгах, и что пути назад нет, поэтому мы должны найти способ сотрудничать.Он ушел в отставку, несмотря на уговоры, отказавшись служить «оккупационному правительству».
Ранее в этом месяце дочь Умерова потеряла работу менеджера по связям с общественностью в Ханском дворце, захватывающем дух комплексе зданий, который служил резиденцией крымскотатарским правителям до того, как Екатерина Великая впервые присоединила территорию к России в 1780-х годах. .
Умеров заявил, что только 5% крымских татар выступают за сотрудничество с российскими властями, и назвал их «продажниками и предателями».Смирнов, тем временем, поставил цифру в 70%. Реальность, вероятно, находится где-то между этими двумя цифрами.
Понятно, что многие крымские татары решили, что, не желая покидать Родину, лучше найти modus vivendi с Россией, чем находиться в постоянной оппозиции. На судебном процессе на прошлой неделе в Симферополе из трех украинских активистов, приговоренных к 40 часам физического труда за публичное размахивание национальным флагом, двое полицейских, давших показания против них, были татарами.И Смирнов не единственный татарин в правительстве.
Заир Смедляев, татарский активист, был допрошен по обвинению в сепаратизме, когда Украина контролировала Крым, за то, что он сказал, что Крым однажды будет принадлежать татарам. В том же симферопольском суде над ним проходил годичный суд.
«Те самые ребята из украинских спецслужб, которые мне угрожали и обвиняли в сепаратизме, теперь носят российскую форму. Посмотрите, кто оказался сепаратистами. Мы, крымские татары, просто остались на той же позиции – что это наша родина и так будет всегда.
325 лет назад 400 поляков отразили 40 000 татарских захватчиков (tvpworld.com)
Значительно уступая в численности и теоретически непригодные для оборонительных действий, знаменитые польские крылатые гусары забаррикадировались в деревне, чтобы противостоять 40-тысячной татарской орде, вторгшейся в Польшу в 1694 году в поисках рабов и добычи.
Первое столкновение произошло 11 июня на равнине близ Ходова, однако подавляющая численность татарской орды вынудила 100 крылатых гусар и 300 тяжелых кавалеристов укрыться в пределах деревни Ходов.
Там они спешились, забаррикадировались и укрепили свои позиции, используя повозки, бочки, столы, заборы и т. д., чтобы построить импровизированную оборону, которая сильно ослабила наступательные возможности татарских частей, поскольку они состояли почти исключительно из кавалерии.
Бои длились пять-шесть часов. Когда у защитников кончились боеприпасы, вместо пуль они стали использовать татарские наконечники стрел. После нескольких часов бесплодных атак татары послали польско-литовских татар, также известных как липки, для переговоров.
«Подойдя к нашим, они [липки] посоветовали им уступать, однако, услышав [защитников] о том, что они не сдвинутся с места, пока их не настигнет смерть, доложили татарам: непобедимы, и вы все скорее умрете, чем доберетесь до них», — так гласит рассказ.
Понеся потери от 2000 до 4000 человек против нескольких десятков польских войск, татары решили отступить.
Король Речи Посполитой Ян Собеский III осыпал деньгами польских защитников Ходова и подарил им лошадей, кроме того, он приказал поставить памятник на поле боя.
источник: Historykon, Польша IN
Россия арестовывает крымскотатарского адвоката Семедляева — Human Rights & Public Liberties
Во вторник российские власти арестовали крымскотатарского адвоката Эдема Семедляева. По данным Хьюман Райтс Вотч, Семедляев стал жертвой произвольного ареста в ходе представления своих клиентов.
Семедляев представлял семерых крымских татар, приговоренных российским военным судом к лишению свободы от 13 до 19 лет.
Крымские татары были главным голосом мирного несогласия против оккупации Крыма Россией.
По данным Хьюман Райтс Вотч, крымские татары также становились жертвами насильственных исчезновений, произвольных арестов, пыток и жестокого обращения в местах содержания под стражей.
Семедляев прибыл в отделение милиции Симферополя в понедельник днем, чтобы представлять интересы крымских татар, задержанных ранее в тот же день.Крымских татар задержали у здания военного суда, куда они прибыли, чтобы наблюдать за рассмотрением апелляции по делу, которое Хьюман Райтс Вотч описывает как «фиктивное дело о терроризме» с тех пор, как Россия оккупировала Крымский полуостров в 2014 году.
Юлия Горбунова, исследователь Хьюман Райтс Вотч по России, пишет: «Приговор, вынесенный на прошлой неделе, еще раз показывает, насколько решительны российские власти, чтобы заставить крымскотатарских активистов и их семьи заплатить цену, и как они будут подрывать закон и суды». которые делают это.
Горбунова сказала Al Jazeera Public Liberties: «С тех пор, как Россия оккупировала Крым в 2014 году, российские власти действительно безжалостны в преследовании крымскотатарской общины. Возбуждены многочисленные уголовные дела под разными предлогами, десятки приговорены к невероятно длительным срокам лишения свободы (до 20 лет), зачастую с полным игнорированием элементарных процессуальных гарантий».
Комментариев нет